999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化差異對中西方電影名翻譯的影響

2015-09-10 07:22:44袁紅倩
考試周刊 2015年82期
關鍵詞:翻譯

袁紅倩

摘 要: 隨著經濟全球化趨勢的加強,電影作為各國家文化交流的載體正在滲透到人們的生活之中。電影是一種老少皆宜,雅俗共賞,人們喜聞樂見的藝術形式。一部好的影片之所以吸引成千上萬的觀眾,除了演員精湛的演技、富有哲理的對話及絢麗多彩的畫面外,回味無窮的電影名也是其重要的組成部分,它簡潔凝練地概括影視片的內容,言簡意賅地揭示主題,雋永深遠地激發觀眾豐富的聯想。好的影名是內容與片名完美的結合。

關鍵詞: 文化差異 中西方電影名 翻譯

英文電影名翻譯屬于一種文化交流活動,電影片名的翻譯過程受很多因素的影響。其中文化的差異對中西方電影名翻譯的影響不容忽視。本文從中英思維差異、審美差異、文化內涵聯想,宗教文化等多個層面分析文化差異對中西方電影名翻譯的影響。

1.英漢思維差異方面的影響

英漢思維方式及思維形象有很大的差異性,主要是因為地理生存環境與生產生活方式及人自身的生理狀況有很大的差異。漢語語言傾向于人文文化,尤其強調綜合和概括思維的方式;在語言文化方面常常表現為暗示、慎言等。英語語言文化則偏重科學文化,講求細微、曲折和周到。這些思維差異表現在電影名翻譯方面就是漢語言中較多地使用概括性詞匯,例如《天下無賊》、《保持通話》等。而英語電影題目中往往追求精簡和新穎,經常以影片中具有代表性的人、物和地名命名等,例如pearl harbor、speed等。……

登錄APP查看全文

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
主站蜘蛛池模板: 午夜福利无码一区二区| 伊人久久久久久久久久| 午夜性刺激在线观看免费| 激情国产精品一区| 色综合成人| 伊人AV天堂| 色婷婷亚洲综合五月| 国产性爱网站| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 18禁影院亚洲专区| 国产激情在线视频| 欧美 亚洲 日韩 国产| 亚洲热线99精品视频| 亚洲伦理一区二区| 精品国产网站| 久久无码免费束人妻| a毛片在线播放| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 国产免费怡红院视频| 国产呦视频免费视频在线观看| 亚洲无码37.| 亚洲一级毛片| 亚洲天天更新| 精品伊人久久大香线蕉网站| 日本一区二区不卡视频| 免费国产在线精品一区| 亚洲IV视频免费在线光看| 中文字幕资源站| 亚洲精品无码高潮喷水A| 国产精品国产三级国产专业不| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费 | 久久国产精品影院| 国产H片无码不卡在线视频| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 亚洲成人精品| 亚洲午夜片| 老色鬼久久亚洲AV综合| 亚洲国产第一区二区香蕉| 欧美三级自拍| 国产无套粉嫩白浆| 欧美一级在线看| 国产欧美视频综合二区| 激情在线网| 五月天香蕉视频国产亚| 成人福利在线视频| 在线欧美日韩| 欧美一级高清视频在线播放| 精品午夜国产福利观看| 日本www在线视频| 99精品伊人久久久大香线蕉| 亚洲国产日韩一区| 国产成人在线无码免费视频| 久久婷婷色综合老司机| 激情无码字幕综合| 国产欧美中文字幕| 国产高清在线丝袜精品一区| 成人日韩精品| 天天综合天天综合| 嫩草影院在线观看精品视频| 九色视频线上播放| 亚洲美女高潮久久久久久久| 麻豆国产原创视频在线播放| 国产主播在线观看| 国产一级二级三级毛片| 无码人中文字幕| 久久综合色视频| 99这里只有精品在线| 国产91熟女高潮一区二区| 影音先锋亚洲无码| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 国产免费黄| 亚洲国产欧美国产综合久久| 东京热一区二区三区无码视频| 米奇精品一区二区三区| 欧美亚洲激情| 婷婷综合色| 国产网站免费| 国产幂在线无码精品| 日本免费精品| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 免费无码AV片在线观看国产| 国产幂在线无码精品|