


【摘要】「おろす」是由動(dòng)詞原型「おる」派生而來,屬于使役移動(dòng)動(dòng)詞,漢字用[降ろす、下ろす、卸す]表示。作為他動(dòng)詞的「おろす」的意義用法非常復(fù)雜而且具有多樣性,這個(gè)動(dòng)詞的原始意義是[由于外力的作用,使物體從上面的領(lǐng)域移動(dòng)到下面的領(lǐng)域]。像日本學(xué)者國(guó)広指出的那樣[多義的分歧并不是無原則性產(chǎn)生的,普遍來說這些分歧總是會(huì)存在某些在心里上或認(rèn)知上的契機(jī)。] 本文從認(rèn)知語言學(xué)的角度出發(fā),以動(dòng)詞認(rèn)知的方法,對(duì)這一日語動(dòng)詞做出分析,旨在為初級(jí)日語學(xué)習(xí)者提供一種強(qiáng)記詞典義項(xiàng)之外的、系統(tǒng)簡(jiǎn)潔的學(xué)習(xí)方法。原型是指在范疇的成員中,位于中心位置且更加典型的事物。「おろす」的最基礎(chǔ)的意義是用法1的[由于外力的作用,使物體從上面的領(lǐng)域移動(dòng)到下面的領(lǐng)域]這就是「おろす」的原型意義。在這片文章中,「おろす」是如何從原型意義轉(zhuǎn)變?yōu)楦鞣N各樣其它的意義的,在「おろす」意義擴(kuò)張的進(jìn)程中,人們的認(rèn)知起了怎樣的作用等問題進(jìn)行研究。在本篇文章中筆者將從認(rèn)知的視角來整理一下「おろす」的意義用法,從認(rèn)知語言學(xué)的角度進(jìn)一步考察「おろす」的語義網(wǎng)絡(luò)。
【關(guān)鍵詞】認(rèn)知 典型 語義網(wǎng)絡(luò)
用法1:通過外力使物體對(duì)象從上面的領(lǐng)域移動(dòng)到下面的領(lǐng)域,即“外力によって、対象を上の領(lǐng)域から下へ移動(dòng)させる”
例句:
①腰をおろす 坐下
②幕をおろす 落幕
③旗を降ろす 降下旗幟
④カーテンをおろす 放下窗簾
⑤観覧車を下ろす 放下觀光車
⑥飛行機(jī)をおろす 降下飛機(jī)
⑦押入れから布団をおろす 從壁櫥中取下被子。
從以上例句可以看出,通過外力使對(duì)象從上而下的移動(dòng),移動(dòng)主體一般是具體的。如:腰、旗幟、窗簾、飛機(jī)、被子等可以是事物也可以是人身體的某一部分,這種移動(dòng)主體不確定而且具有多樣性。……