趙艷梅,張 琪
(廣東技術師范學院天河學院,廣州510000)
?
基于大學英語教學中融入中國傳統文化的實踐調查
——以廣東技術師范學院天河學院為例
趙艷梅,張琪
(廣東技術師范學院天河學院,廣州510000)
摘要:關注大學英語教學中中國傳統文化的融入問題,從而促進語言習得者跨文化溝通和交流能力的提高。
關鍵詞:大學英語教學;中國傳統文化;認知;認同;輸出
此文為廣東省教育廳2015年度省級大學生創新創業訓練計劃項目(編號:201512668037)的研究成果,本研究受廣東技術師范學院天河學院基金資助。
本研究關注大學英語教學中中國傳統文化的融入問題,以此為大學英語教學目標的實現做出一次實踐性的研究并提供有價值的參考意見。
研究目的:本研究關注大學英語教學中中國傳統文化的融入問題從而促進大學英語教學中語言習得者跨文化溝通和交流能力的發展。
研究方法:本研究采用問卷調查方法。
研究對象:本問卷調查的對象為本校14級管理學院和財經學院的學生;女性多于男性,總計224名學生參與問卷調查。
研究設計:本研究以第二版的新視野大學英語讀寫教程為基礎,第一冊和第二冊共計20個單元。本研究把20個單元的內容分為了認知、認同以及輸出三個部分,并根據這三部分的內容分別設計了相應的問卷題目,旨在考察學生在這三個方面的水平。問卷問題歸為三大部分,總計24個問題:第一部分考察大學生的英美文化和中國傳統文化的認知水平,共12個問題;第二部分考察大學生的英美文化和中國傳統文化的認同水平,共6個問題;第三部分考察大學生的英美文化和中國傳統文化的輸出水平,共6個問題。
研究內容:第一,大學生的英美文化和中國傳統文化的認知水平;第二,大學生的英美文化和中國傳統文化的認同水平;第三,大學生的英美文化和中國傳統文化的輸出水平。
結論及建議一:大學生的英美文化認知水平明顯高于傳統文化的認知水平。培養大學英語教師中西文化對比教學意識是培養學生的跨文化溝通能力的關鍵。考察大學生的英美文化和中國傳統文化的認知水平方面,本部分研究設計的問卷基礎為第1冊的unit 1、unit 5和第2冊的unit 1、unit 4、unit 5以及unit 6。這6個單元涉及了時間、愛情、煙草、名字、語言學習和慈善事業6個方面的內容。針對這6個方面的內容,每個方面設計了英中對應的2個問題,每個問題設計AB選項(A.知道;B.不知道)總計為12個問題,如表1所示。

表1 統計量表
從統計量表1中可以看出在對時間、愛情、語言能力以及慈善事業的認知方面,學生的英文認知能力都高于中文的認知能力,尤其在愛情和語言學習兩方面體現得更為明顯。中英文對比的數據說明學生在大學英語課程的學習中已經吸收和積累了大量的來自英美國家文化方面的知識,同時教師很重視這些知識并將這些知識傳遞給學生。與此同時,學生對四個方面相對應的中國傳統文化信息和知識點的認知比較薄弱,這說明學生在大學英語學習的過程中忽視了學習中國傳統文化知識的重要性,也忘記了學習英語的目標是提升中英雙語交流和溝通的能力,這也說明在大學英語教學過程中教師忽視了教學單元中進行中英文化對比教學的必要性和重要性,教師對中國傳統文化的輸入幾乎為零,因而也無法實現學生英漢雙語溝通的教學目標。此外值得一提的是在對煙草名稱的認知方面,學生的中國傳統文化認知能力略高于英美文化的認知能力,究其原因是該部分考察的中文信息點屬于中國傳統文化中比較常見和根深蒂固的認知信息,是學生“已知”的信息;而這兩方面相對應的英文信息點學生了解不多,不是學生的“已知”信息,教師也沒有在該信息點相關的教學單元中給與學生足夠的信息量。鑒于上述問卷調查的結果以及存在問題的分析,本文認為培養大學英語教師教學中的中西文化對比教學意識是解決問題的關鍵。
結論及建議二:大學生的英美文化認同水平明顯高于中國傳統文化的認同水平。提升大學英語教師的中國傳統文化的修養和提升他們的文化價值鑒賞能力是培養學生跨文化溝通中學生的民族文化自豪感和認同感的關鍵。
考察大學生的英美文化和中國傳統文化的認同水平方面,本部分研究設計的問卷基礎為第1冊的unit 2、unit 3、unit 6、unit 7、unit 9和第2冊的unit 3、unit 8、unit 9。這8個單元涉及了戀愛、婚姻、種族政策、學校教育、家庭教育以及弱勢群體6個方面的內容。針對這6個方面的內容,每個方面設計了英中對應的6個問題,每個問題設計了中英對應的兩個選項,考察學生的行為認同模式,總計為6個問題。此外,該部分還設計了學生對選擇原因的解釋部分,統計結果如表2所示。

表2 統計量表
從統計量表2可以看出在對戀愛、婚姻、學校教育、家庭教育以及弱勢群體的行為認同方面,學生的英文認同能力都高于中文認同能力,尤其在戀愛和家庭教育兩方面體現得更為明顯。中英文對比的數據說明了學生在面對英中兩種行為認同方面,學生更愿意選擇英美國家文化觀照下的行為模式;相對而言,學生更少選擇中國傳統文化觀照下的行為模式。學生選擇英美國家文化觀照下的行為模式的理由總結如下:英美國家的文化觀照下個人行為比較開放、自由、民主;個人行為更能體現現代人的價值觀;這種文化觀更有利于培養個人的獨立人格;更有利于發揮個人的價值;這種文化觀更有利于弱勢個體走向成功。此外值得一提的是在對種族政策的認同方面,學生母語文化的認同水平略高于英美文化的認同水平。究其原因是該部分考察的中文信息點屬于中國傳統文化中普及率高和認同度廣的信息;而這兩方面相對應的英文信息點學生了解不多,不是學生的“已知”信息,教師也沒有在該信息點相關的教學單元中給與學生足夠的信息量,進而學生也無法獲得進一步的認同。
鑒于上述問卷調查的結果以及存在問題的分析,筆者認為大學英語教師教學中的正確文化價值觀的培養和認同是解決問題的關鍵。這樣才能傳遞母語文化的魅力和培養學生的民族文化自豪感。
結論及建議三:大學生的英美文化輸出水平明顯高于其中國傳統文化的輸出水平。改變大學英語教學的外部環境和內部環境是提升學生的跨文化溝通和交流能力的關鍵。
考察大學生的英美文化和中國傳統文化的輸出水平方面,本部分研究設計的問卷基礎為第1冊的unit 4、unit 8、unit 10和第2冊的unit 2、unit 7、unit 10。這6個單元涉及了禮儀、科學、道德、運動、生活壓力以及軍事6個方面的內容。針對這6個方面的內容,每個方面設計了體現中國傳統文化特色的8個中文詞匯或者句子,讓學生把這些詞匯或者句子翻譯為英語,根據學生能夠實際翻譯出來的數量設計了ABCD四個水平的選項。A為0-1個;B為2-4個;C為5-6個;D為7-8個。本部分總計為6個問題,旨在考察學生中國傳統文化的輸出水平,如表3所示。

表3 統計量表
從統計量表3可以看出在禮儀、科學、道德、運動、生活壓力和軍事6個方面的中文輸出方面,學生在6個方面的全部輸出能力值很低,平均值為5%;學生在6個方面的零輸出能力值很高,平均值為63%。比較全部輸出能力值和零輸出能力值,不難得出這樣的結論:學生中國傳統文化的整體輸出能力很低,“中國文化的缺席”現象比較普遍和嚴重。相比之下,學生對應的英美文化輸出水平要高很多。究其原因,一方面是大學英語教學的外部環境的影響,包括教學大綱的設計、教材的編寫等;另一方面是大學英語教學的內部環境的影響,包括教師的教學設計、學生的學習態度等。
鑒于上述問卷調查結果,筆者認為從外部環境到內部環境都應該做出一定程度的改變,這個改變的基礎就是深刻理解和進一步實踐大學英語教學中中國傳統文化的滲透問題和提升語言習得者跨文化溝通能力的問題。
綜上所述,本研究證實了在大學英語教學中大學生的英美文化認知水平、認同水平和輸出水平都明顯高于其中國傳統文化的認知水平、認同水平以及輸出水平。鑒于此,培養大學英語教師教學中的中西文化對比的教學意識;提升大學英語教師的中國傳統文化的修養;培養大學英語教師正確的文化價值觀和改變大學英語教學的外部環境和內部環境是提升學生的跨文化溝通能力的關鍵。
參考文獻:
[1]揣瓊,王向東.中國文化在大學英語教學中缺失的調查研究及對策[J].西南民族大學學報(人文社科版),2009(05):07-09.
[2]崔剛.大學英語教學中中國文化的滲透[J].中國大學教學,2009(03):45-46.
[3]彭曉燕.大學英語教學中中國傳統文化的融入[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2013(11):111-113.
[4]張為民,朱紅梅.大學英語教學中的中國文化[J].清華大學教育研究,2002(01):35-40.
編輯鄭晶
Research on integrating Chinese Traditional Culture into College English Teaching——Taking Tianhe College of Guangdong Polytechnic Normal University as an Example
ZHAO Yan-mei,ZHANG Qi
(Tianhe College of Guangdong Polytechnic Normal University,Guangzhou 510000,China)
Abstract:This study focuses on the infiltration of Chinese traditional culture in College English teaching so as to provide some valuable references based on this practical research.
Key words:College English teaching;Chinese traditional culture;cognition;identity;output
中圖分類號:G645
文獻標識碼:A
文章編號:2095-8528(2016)03-029-03
收稿日期:2016-01-14
作者簡介:趙艷梅(1979),女,云南大理人,講師,碩士,研究方向為英語語言文學和教學法;張琪(1995),女,廣州市人,管理學院2013級人力資源3班學生。