鞏艷博
?
用跨文化交際研究遼寧方言的語法特點
鞏艷博
【摘 要】漢語方言的分區有十八種,每個地區的方言對學生英語學習會產生很大的語言影響,在東北地區的遼寧省也不例外。地區方言直接影響到學生的語音語調,因此對于一些學習英語的學生關于音節方面的學習存在阻礙,很難掌握英語的語調、輕音。教師在英語的教學過程中必須要及時有效的糾正學生由于方言引起的學習錯誤,讓學生更加系統的學習英語的所有知識點。
【關鍵詞】跨文化交際 遼寧方言 語法
受到很長時間的影響,在漢語中方言重視的是語音的研究,往往忽略了語法方面的細致研究,一直到上世紀的90年代初期,在很多老一輩的方言學者的提倡直線,才對方言方面的語法進行研究,才受到大眾的廣泛關注。關于遼寧方言的主要語法分析,東北地區的遼寧省與南方復雜的不同方言進行比較來看,遼寧的方言與普通話更加接近,正由于此原因,遼寧的方言語法方面的相關的論著非常少。其中對于語法研究的論文有《遼寧方言的兩種附加詞綴形容格式》作者陳雪平,在她的論文當中對于遼寧方言的描述如下:將遼寧方言歸納為兩種特殊的附加詞綴形式“AXYZ”和“ABXY”,對其形式進行了系統的分析和研究;《遼寧鐵嶺方言語法二題》作者張明輝,他才采用的是實地調查方式為基礎,對于詞類、詞綴這兩個方面進行了系統的討論,將鐵嶺方言語法與普通話語法進行對比總結出不同之處,并在文章中提出了鐵嶺方言具有的特點是輕松隨意的口語化的特點;《遼寧方言詞匯和語法同普通話的差異》作者張素美,她主要從共時的角度進行了研究,采用了比較分析的方法,將遼寧一些特色詞匯及語法與普通話的用法上進行對比分析總結之間的差異,并對之間的差異產生的原因進行研究探討。
漢語方言的分區有十八種,每個地區的方言對學生英語學習會產生很大的語言影響,在東北地區的遼寧省也不例外。地區方言直接影響到學生的語音語調,因此對于一些學習英語的學生關于音節方面的學習存在阻礙,很難掌握英語的語調、輕音。教師在英語的教學過程中必須要及時有效的糾正學生由于方言引起的學習錯誤,讓學生更加系統的學習英語的所有知識點。方言的特點的不同,在英語學習過些之中直接影響學習英語的學生自身的語音面貌及對音節和音調的系統掌握,將直接影響學生對于英語中輕皿音等相關知識的學習。首先,在英語的元音有緊松的對立,因而也有長短的而漢語中的遼寧方言的元音雖然沒有松緊和長短之間的區分,所以元音都發褥較長、較緊。因此,很多學生很難體會之間的區別,經常性的將英語的短元音變成長元音,將原來的語議發生了混淆。其次,對英語的輕重音來進行分析,無論與哪種語言的人說或念讀多音節詞語時,音節的響亮程度有很大的不同,響亮的有,徽弱的也有,重音為響亮的,輕音(或弱重音)為徽弱的。
音節的結構之間的差異導致母語遷移現象英語語音學習中最突出的母語習慣的遷移現象存在以下幾種:
(1)大連方言中漢語音節中沒有輔音群,在輔音之間有元音進行間隔。所以當學生接觸到輔音連綴的時候常常中間插入一個元音。英漢語音之間存在很多差異但是在英語和漢語的輔音的對比中都有存在很多的擦音和塞擦音,但是彼此之間都存在很多的相同。
(2)聲調音節中與聲母、韻母的組成部分同等的,但在語言的相應結構上存在很多的不同本質。在英語當中存在很多音高的不同變化,在音高的變化中并不涉及音節,而音高旋律的主要表現是語調,在英語中被稱為語調語言。然而,在英語和漢語這兩者語言的同類調型來表示的意義有很多的相似地方,尤其是在遼寧省錦州和葫蘆島區域,這兩個區域的方言中不分關心、疑問還是正常說話大多都用升調調型。受地方印刷的影響這些學生在學習英語的過程中,對于英語語調調型含義和表達會產生歧義。還有遼寧很多的區域對于平翹舌區分困難,這對于學生今后的英語發音產生的影響很大。
在語調的運用過程中是非常復雜的。如何能夠恰當的使用確實有一定的困難,每個調型他們所涵蓋的含義不同。在口頭的文化交際當中,句子的語調受到語境以及說話人自身的心理因素影響。
教師在英語的教學過程當中,需要糾正學生在語音中存在的問題。這些問題需要通過以下方法進行以下的練習:首先,讓給學生利用英文廣播,英語教學光盤,英美電影來熟悉語音;其次,我們可以用MP4來收聽和觀看英文資料以及英文歌曲;還可以組織學生進行課堂討論,讓學生在討論過程中分享感興趣的話題,從而有效提高英語學習的水平,掌握地道的英語知識點。
參考文獻:
[1]陳雪平.遼寧方言的兩種附加詞綴形容格式[J].遼寧教育行政學院學報,2008(9):110~113.
[2]張明輝.遼寧鐵嶺方言語法二題[J].廣州廣播電視大學學報,2009(4):78~81.
作者簡介:鞏艷博(1972-),女,遼寧工程技術大學教師,文學碩士,研究方向:英語教學與研究。
基金項目:本文系遼寧省2015年社會科學規劃基金項目《從跨文化交際視角探討遼寧方言語法研究對傳統相聲藝術傳承的重要影響》,項目編號:L15DYY011。