陳永秀
摘 要隨著我國經濟的發展及我國在國際上經濟地位的提升,與世界各國的交流越來越多,跨文化交際越來越普遍,儼然成為一種社會交際的常態。而英語作為最主要的國際通用語言之一,是實現跨文化交際的重要途徑。當前,我國非英語專業的英語水平較低,由于師資、教學水準等差距,我國民辦高校的非英語專業的大學生英語水平更加無法滿足跨文化交際。本文通過分析當前民辦高校非英語專業大學生跨文化交際能力的現狀,提出一系列的的培養策略,以期能夠為民辦高校培養跨文化交際能力提供一定的借鑒。
【關鍵詞】民辦高校;跨文化交際;英語教學;文化導入
隨著經濟、文化、科技等方面的進步,全球化浪潮勢不可擋,英語作為一個世界性通用語言,其影響力遍及經濟貿易、科技創新等各個方面。我國國際地位不斷提升,經濟發展迅速,對世界的影響力越來越大,在此種情況下,跨文化交際的需求也越來越大。而當前,英語教育的水準難以滿足中國的經濟發展需求,尤其是民辦高校非英語專業的大學生,其英語水平遠遠無法滿足跨文化交流的需求,一定程度上影響了我國對外交流。因此,英語教育體制改革迫在眉睫,國民英語水平急需提高。本文以民辦高校的非英語專業大學生為研究主體,通過分析其跨文化交際的現狀及障礙,從而針對其現狀提出相應的培養策略。
1 跨文化交際能力的含義
跨文化交際能力實際上與交際能力的含義、運作程序等方面基本相同,不同之處在于跨文化交際是在不同的文化背景下進行的一種交際行為。1972年,學者Hymes 正式提出交際能力這一概念,他認為交際能力包含兩個方面的內容,一是交流內容符合語法要求,二是交流過程得體,讓交流的雙方在文化上均能接受,即語法性和可接受性。我國學者賈玉新在2003年提出,跨文化交際就是具有不同語言文化背景的個人或群體進行的交際活動。若想具備良好的交際能力,就必須擁有良好的心理素質和知識結構。而良好的知識結構體現為語言能力、交際方法及文化素養三個方面。總而言之,跨文化交際能力所需具備的能力和素養的范圍很廣,既要求個人擁有良好的氣質、文化素養,又需要具備語言學、社會學等相關諸多學科的知識等。相對于普通交際來說,跨文化交際能力增加了語言及語用兩個方面的能力,即對所涉及到的外語學習和使用能力。本文所研究的跨交際能力的培養是指讓民辦高校非英語專業的大學生學習相關的語言知識、交際方法等,并在其學習過程中,適當的提供實踐活動,讓其所學的知識及方法能得到鍛煉。通過這種學習和實踐過程,提高學生對跨文化交際的認知及興趣,潛移默化的改變其情感及行為以適應跨文化交際的過程,從而達到有效交際的目的。
2 非英語專業跨文化交際的現狀分析
2.1 學習外語的目的主要是為找工作打下基礎,實用性較差。
有關學者針對學習英語的目的,對民辦高校非英語專業的學生以調查問卷形式進行了實地調研,統計結果顯示,目的是通過國家英語考試認證的約占14%;目的是便于找工作的學生約占69%;有學習興趣的人數約占16%;目的是出國留學的占1%。因此,可以看出民辦高校非英語專業的大學生學習英語的主要目的是為找工作打基礎,其實用性較差,難以滿足跨文化交際的需求。
2.2 只強調語法、語言知識,忽略文化、交際知識等實用方面的學習。
跨文化交際能力既需要對語法、口語等語言知識深入了解,也需要懂得英語國家的文化、歷史等。沒有社會文化作為依托,跨文化交際就無法深入人心,因此學習過程中,除了鍛煉其語言能力外,還需加強其文化素養。
2.3 民族中心主義傾向性較強,傾向于本族文化,對異國文化認同感不強。
因為我國國際地位的不斷提升,部分學生存在民族自豪感,在現實生活及學習英語的過程中,認為異國文化不如我國,其實踐活動略遜于本族文化,對待外國的文化存有些許偏見,從而影響學習的效果。相關學者通過測試發現,學生對本族的文化及事物認同感較強,數據顯示,約71%的人認為漢語的表達能力最強;約61%的人認為中國的待客之道優于外國。
2.4 習慣于母語的運用方式,對跨文化交際有干擾的作用。
學生在母語的熏陶下習慣了以前的語法、交流方式,致使其在學習外語的過程中會受到干擾。前人學者通過研究發現,我國的母語文化對外語學習及應用的干擾體現在跨文化交流的諸多方面。我國民辦大學非英語專業的大學生缺乏實踐經驗,對外國文化、歷史背景等知之甚少,使得他們借鑒母語的經驗去學習分析外語的語言現象,形成語言誤區。
3 民辦高校非英語專業大學生跨文化交際能力的培養策略
3.1 轉變教育方式和理念,建立新的教學體系和授課方式。
我國傳統的教學方式以教師教導為主,課堂互動和社會實踐很少,嚴重影響學生跨文化交際能力的提升。因此,教師應改變教學方式和思想觀念,重視培養學生的文化素養及交際等各方面的能力,而不僅僅是聽說能力。此外,教師應更新知識體系,提升自身的職業素養和知識水平,了解外語國家的文化、歷史、政治等各方面的內容,為自己教授學生打下堅實的基礎。
3.2 開創新的教學方法,將英語教學和國外文化導入有機結合。
教師除了傳授應有的語言知識,還應該讓學生了解國外的文化、科技、教育等,讓他們能切實提升自身的跨文化交際能力,理解中西方的文化差異。
3.3 轉變教學重點,以學生學習為主導。
教師在教學的過程中,不僅要從文化主題、研究方法等方面進行教授,還要發揮學生的主觀能動性,提升學生的學習興趣。教師應該通過各種方式鼓勵學生學習外語,不僅僅是加強語言訓練,更重要的是要讓學生多了解西方文化,從而增強學生對外國文化的理解,達到提升學生跨文化交際能力的目的。
3.4 在英語教學的過程中,設置特色的教學課程。
如增加跨文化交際學、國外歷史、西方政治學等特色的外文學科,一方面可以增加學生的知識面,提升綜合素質;另一方面可以提高學生的學習興趣。在實用方面可以增加商業英語、專業英語等方面的學科,提升實用性,達到學以致用的教學目的。此外,應引導學生以英語介紹中國文化,實現文化導入,從而提升學生跨文化交際能力的厚度。
參考文獻
[1]Hymes,D.On Communicative Competence [A].InPride J.B.& Holmes,J.eds. Sociolinguistic[C].Harmondsworth:Penguin,1972.
[2]薛新東.民辦高校非英語專業大學生英語學習現狀調查[J].平原大學學報,2005.
[3]楊密.高校非英語專業大學生跨文化交際能力的培養[J].咸寧學院學報,2010.
作者單位
南昌理工學院 江西省南昌市 330000