999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

更新教學理念,確立“實踐為主,理論為輔”的教學原則

2017-03-12 06:49:18王融雪
科教導刊·電子版 2017年1期
關鍵詞:翻譯大學英語

王融雪

摘 要 自2013年大學英語四六級考試改革以來,翻譯題型所占比重大幅提高,大學英語翻譯教學改革也迫在眉睫。本文通過梳理當今大學英語翻譯教學局限,根據實際課堂實踐,提出若干可以在大學英語課堂實施的翻譯教學改進方法。

關鍵詞 大學英語 翻譯

中圖分類號:G640 文獻標識碼:A

自2013年起,隨著全國大學英語四級考試改革的逐漸深入,對于學生翻譯能力的考察形式從句子翻譯到了段落翻譯。更側重于考查學生用英語將漢語所承載的信息全面而又整體地表達出來的能力。相比改革前的句子翻譯,改革后的翻譯題型在內容上實現了“多元化”。面對這一趨勢,大學英語翻譯教學應通過大量的實踐使學生奠定一定的翻譯基礎。通過對兩種語言進行深入細致的對比,將學生的感性知識條理化、系統化。在這一思想的指導下,我們堅持翻譯課以翻譯練習為主,把翻譯和講評貫徹始終。通過講評,適當引入一些翻譯理論和技巧的同時,為學生提供大量的實踐機會,在實踐中提高他們的翻譯能力。

1任務型翻譯教學模式研究

任務型翻譯教學模式是一種以學生為中心,教師根據學生實際水平設計任務的教學模式。本教學模式的理論基礎是建構主義學習理論。“建構主義學習理論是一種有關知識和學習的理論,該理論源于皮亞杰,后經布魯納、維果茨基等教育心理學家不斷發展和完善”。 該理論的基本觀點是:知識是暫時的、發展的和非主觀的;學習是學生主動建構的過程,任務型教學最主要的任務是教學生如何從求知活動中發現規則,并將這些規則組織整理成自己的知識經驗。

建構主義學習理論對任務型教學的主要貢獻在于啟示我們在翻譯教學中應以學生為中心,樹立實踐為主,理論為輔的教學原則。現有翻譯課程模式主要包括:(1)以翻譯技巧(練習)為中心的模式。(2)以翻譯理論為中心的模式。(3)理論/技巧(練習)的融合模式。這三種翻譯課程教學模式共同存在的不足之處在于沒有把學生,以及學生能力的發展放在中心位置。對于非英語專業學生的翻譯教學來說,確立“實踐為主,理論為輔”的教學原則是必不可少的。

1.1以發展翻譯能力為中心的翻譯實踐教學

課堂教學內容的科學合理設置是決定翻譯課程教學成敗的重要因素。筆者認為,應從處理好以下兩方面關系做起。

(1)翻譯數量與質量的關系。對于初學翻譯的學生而言,大量的翻譯練習是培養、提高翻譯能力的必要環節。這就要求教師在安排翻譯練習時采取多種教學形式。例如,為提高課堂教學效率,在進行課堂筆譯的同時,對一些難度相對較低的內容可采用口頭練習的形式。對于此類翻譯練習,教師只需對其中的關鍵語言點和翻譯技巧進行講解或組織課堂討論即可。

(2)翻譯理論與翻譯實踐的關系。就應對大學英語四級翻譯考試而言,其主要目的是考查學生基本的雙語翻譯能力。翻譯教學的目的在于“使學生具備筆頭翻譯的基本能力。通過對比語言差異和分析文本,使學生掌握英漢雙語翻譯的基本理論,掌握英漢詞語、長句及各種問題的翻譯技巧。因此,翻譯理論的講解或介紹應簡明扼要。

1.2運用過程教學法,將課堂教學與學生實踐緊密結合

“過程教學法借鑒了關于翻譯過程的理論研究,反映了翻譯的實際過程和譯者的主體作用,因此有利于發展翻譯能力。不強調翻譯結果而側重描寫與解釋翻譯過程——結果是如何產生的,是過程教學法的特點。它突出的是描述譯者的行為表現、思維活動、操作過程。這種教學方法的目的是逐步培養學生的認知能力、策略能力、專業操作能力和心理素質,將他們的注意力轉向翻譯過程、思維過程、決策過程;在翻譯實踐的同時,體會認識自己運用知識、采取的方法技巧、發揮創造力,即綜合獲得的翻譯能力。”

針對翻譯課實踐強的特點,結合過程教學法的理念,教師應在課堂教學中主要采取“啟發式”、“討論式”和“講評式”的教學方法,增加師生互動,激發學生學習興趣,杜絕“一言堂”和“滿堂灌”教學,讓學生成為課堂的主體、知識的發現者和創造者,最大限度的讓學生參與學習的全過程。在具體的授課過程中,教師應注重激發學生積極思考,打破“答案為上”的思維禁錮,勇敢的嘗試,提出自己的翻譯主張。除了教師批改作業和講評以外,適當采取學生之間相互批改作業,課堂分組討論譯文的方法,提高學生學習的主動性。

2結語

教學是一門藝術,在大學英語四級翻譯教學過程中我們應該努力順應改革趨勢,轉變教學思想,改進教學方法,培養高質量的翻譯人才,努力探索翻譯課程教學的新途徑。

參考文獻

[1] 廖七一.當代西方翻譯理論探索[M].南京:譯林出版社,2006.

[2] Fosnot,C.T. Constructivism: Theory, Perspectives and Practice [M].New York Teachers College Press,1996.

[3] Jonassen,D.H.Thinking Technology Toward a Constructivist Design Model[J]. Educational Technology,1994(3):34-37.

[4] 林璋.翻譯教學的目標、內容與方法[J].外語研究,1997(3):60-62.

[5] 苗菊.翻譯能力研究——構建翻譯教學模式的基礎[J].外語與外語教學,2007(4):47-50.

[6] 曹曦穎.英語“文化導入”教學模式研究[J].四川師范大學學報(社會科學版),2006,33(6):61-66.

猜你喜歡
翻譯大學英語
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
論大學英語教學改革與實用翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
大學英語創造性學習共同體模式建構案例研究
校園網絡背景下大學英語大班教學的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
情感教學法在大學英語課堂教學中的應用
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:29:59
非英語專業《大學英語》課程中語音教學現狀與重要性簡析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
主站蜘蛛池模板: 毛片网站观看| 欧美一级黄片一区2区| 深爱婷婷激情网| 亚洲第一福利视频导航| 久久 午夜福利 张柏芝| 国产精品免费电影| 亚洲永久视频| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 性视频一区| 亚洲无码不卡网| 国产精品jizz在线观看软件| 九色综合视频网| 在线观看免费人成视频色快速| 91麻豆精品视频| 亚洲无码A视频在线| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 91精品免费高清在线| 亚洲欧美日韩动漫| 无码精油按摩潮喷在线播放| 啪啪啪亚洲无码| 18禁黄无遮挡网站| av尤物免费在线观看| 亚洲日韩精品无码专区97| 国产精品欧美激情| 精品国产www| 亚洲国产一区在线观看| 99re免费视频| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 日韩福利视频导航| 亚洲国产成人自拍| 久久国产拍爱| 国产精品林美惠子在线观看| 最新无码专区超级碰碰碰| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 她的性爱视频| 国产亚洲视频在线观看| 91网址在线播放| 黄色片中文字幕| 欧美精品成人一区二区视频一| 国产精品亚洲va在线观看| 91亚洲精选| 婷婷色中文| 亚洲一区二区成人| 国产靠逼视频| 国产精品久久久精品三级| www.91在线播放| 91精品视频网站| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 青青草国产在线视频| 亚洲天堂在线视频| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 一级不卡毛片| 国产成人AV综合久久| 国产交换配偶在线视频| 国产欧美日韩精品综合在线| 中日韩欧亚无码视频| 精品国产网| 人人爽人人爽人人片| 精品国产自在现线看久久| 国产剧情伊人| 久久99热66这里只有精品一| 久久国产亚洲偷自| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区| 亚洲视频黄| 青青久久91| 免费 国产 无码久久久| 三上悠亚精品二区在线观看| 亚洲网综合| 五月天福利视频| 欧美啪啪精品| 久久婷婷六月| 国产成人喷潮在线观看| 无码有码中文字幕| 色妞www精品视频一级下载| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 久久人妻系列无码一区| 欧美精品黑人粗大| 中文字幕无码av专区久久| 国产人妖视频一区在线观看| 国产精品真实对白精彩久久|