999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談英漢社交稱謂語的語用差異

2017-09-06 19:15:39黎媛
校園英語·上旬 2017年9期
關鍵詞:跨文化交際

黎媛

【摘要】英漢兩種語言分屬于不同的文化類型,由于歷史、文化和社會習慣的差異,兩個民族的語言都有著自己的特殊的稱謂、系統和使用規則。本文立足于通過對英漢社交稱謂的差異研究,聯系社會文化語境,透視其中的文化內涵,得出中西方在家庭,社會,尊稱,自謙與自貶等稱謂語里存在著一定的差異,更深入的運用不同的價值觀,社會意識,以及道德傳統等文化內涵來解釋這一差異現象產生的原因,從而在跨文化交際中,更加有效地避免交際失誤,為跨文化交際的順利進行打下堅實的基礎。

【關鍵詞】跨文化交際 社交稱謂語 文化差異

一、稱謂語的定義及分類

根據《現代漢語詞典》的解釋,“稱謂”是指“人們由于親屬和別的方面的相互關系,以及由于身份、職業等而得來的名稱”。一般來說,稱謂可分為親屬稱謂和社交稱謂兩大類,而社交稱謂主要用于非親屬之間,是反映人們在社會交往過程中相互關系的稱呼習俗。

二、英漢稱謂語中“尊稱”與“謙稱”的比較

受中國幾千年傳統文化中“尊卑”觀念的影響,在漢語稱謂中,人們習慣對自己使用謙稱以貶低自己,對他人使用尊稱以抬高對方,從而表示尊敬與客氣。例如在尊稱方面,“令”的意思是美好,因而以令尊、令堂、令郎、令愛等稱呼對方的親屬。加以“尊”字用來稱呼與對方有關的人或物,如尊上(稱對方父母)、尊公、尊府、尊駕(稱對方)、尊命

(對方的囑咐)。加以“賢”字用來稱呼平輩或晚輩,如賢兄、賢弟、賢郎。加以“圣”字用來稱呼品格高尚、智慧超群的人,如稱孔子為圣人,稱孟子為亞圣。后來,“圣”字多用于帝王,如圣上、圣駕等。在謙稱方面,漢語的表現形式也多種多樣。《老子》:“故貴以賤為本,高以下為基。是以侯王自稱孤、寡、不榖。” 封建社會中,誰也不可能比君主更位高勢貴了,可是,雖然廣有四海統御萬民,君主卻仍謙卑地稱“寡”(意指少德之人)稱“孤”(意指小國之君);盡管目之所見耳之所聞無一不是阿諛奉承歌功頌德,君主仍然口口聲聲自稱為“不榖”(“不善”的意思)。官吏的自謙詞則有下官、小吏等。讀書人的自謙詞有小生、晚生、晚學、不才等。用在下,小子稱呼自己;用賤內、拙荊稱呼自己的妻子;用犬子稱呼自己的孩子;用寒舍、敝舍謙稱自己的家。

在英語稱謂中,最典型及常見的有:用Your Majesty稱呼君主,譯為陛下;用Your Highness或者His or Her Highness 來稱呼王子、公主、王族公爵,譯為殿下;用Your Excellency來稱呼大臣、總統、部長、總督、主教、大使等高級官吏和教士;其余尊稱還有Your Grace(大人),Your Honor(先生),Your Ladyship(夫人)等。對比發現可知,在尊稱的數量上,漢語用詞遠超于英語;而且英語中幾乎沒有用于自謙的稱謂語,這一用語差異值得我們去分析其產生的原因。

三、英漢稱謂差異所蘊含的社會文化因素

1.價值觀差異。《禮記》有說,“夫禮者,卑己而尊人”。中國傳統思想中尊卑觀念、輩分等級及其嚴格,向來遵從“上下有義,貴賤有分,長幼有序,卑己尊人”的禮貌原則,交際中總是將自己擺在一個較低的位置,抬高對方的位置。社會大眾普遍認可集體利益應置于個人利益之前,相較于獨立性而言,更強調個人在社會中的關系。因此,建立一個和諧的社會關系網就變得尤其重要。儒家思想對中國文化的影響也尤為深厚,幾千年來的封建社會,中國人基因中的責任思想(以天下為已任)、忠孝思想(仁、義、禮、智、信)、恕的思想(己所不欲,勿施于人)、倫理思想(修身、齊家、治國、平天下)都是儒家思想與專制統治結合的結果。而其中的儒家五常,即仁義禮智信與漢語中稱謂語的選擇使用更離不開關系。簡單說來,仁就是寬厚,義就是正直,禮就是謙讓,智就是才能,信就是誠實。“明禮”從廣義說,就是講文明;從狹義說,作為待人接物的表現,謂“禮節”、“禮儀”;作為個體修養涵養,謂“禮貌”;用于處理與他人的關系,謂“禮讓”。因此在稱謂語上,漢語中謙稱與尊稱的種類繁多,使用也及其頻繁。

與之相反的是,西方文化中強調的個人主義,也就是每個人作為獨立的個體存在,有其獨立的人格,不同于他人。這一觀點深受私有制的影響,人們提倡自我表現與自我肯定。早在文藝復興時期,就形成了人文主義這一進步的思想體系。它主張一切以人為本,反對神的權威,把人從中世紀的神學枷鎖中解放出來。宣揚個性解放,追求現實人生幸福;追求自由平等,反對等級觀念。它傾向于對人的個性的關懷,注重強調維護人類的人性尊嚴,主張自由平等和自我價值。因此大家會發現自謙的稱謂語在英語中及其稀少。

2.等級觀念差異。中國幾千年的封建傳統文化中,上尊下卑的等級觀念根植于人們心中。依附于君權神授這一思想基礎,封建君主擁有至高無上的地位與權力。再加上傳統的“長幼有序、男女有別、親疏分明”的宗法血統關系及其倫理道德觀念的影響,漢語的稱謂體系就具備了兩大特點:一是對血緣關系的高度重視;二是對等級差異的過分強調。這種壓抑的社會制度也使得人們在自我價值的實現上選擇了貶低自己,抬高他人的方式,在交際時盡量使用謙稱以示謙卑恭順。

西方社會雖說也經歷了中央集權的封建國家,但其歷史遠短于中國,等級觀念也不如中國森嚴。社會更重視人與人之間的契約關系和平等關系,更強調個體本位,張揚主體性,追求獨立人格、個性解放、強調個人主義,最常見的表現形式無外乎就是倡導自由與平等。因此,英語中普通人、同事、上下級,乃至于父母與子女之間都可以直呼其名,這被認為是展示“人人平等”的一種形式。

英漢稱謂語形成于不同的語言體系,又長期存在于不同的社會文化背景之中,必然存在著較大的差異。了解英漢稱謂語的用語差異及其蘊含的社會文化因素,對于跨文化交際活動的有效展開大有裨益。

參考文獻:

[1]田惠剛.中西人際稱謂系統[M].北京:外語教學與研究出版社,1994.endprint

猜你喜歡
跨文化交際
跨文化交際中的隱形文化障礙
從《推手》看中西方飲食文化差異
跨文化交際下中日拒絕表達言語行為的對比研究
以跨文化意識培養為目標的英語教學體系研究
基于跨文化交際的大學英語教學模式探討
東方教育(2016年17期)2016-11-23 09:27:13
淺談中日非語言行為的文化差異
科教導刊(2016年25期)2016-11-15 18:42:54
淺析中韓跨文化交際中的言語差異
創新意識下日語專業學生跨文化交際能力的培養
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
跨文化交際中的“入鄉隨俗”
人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
中西方價值觀差異與跨文化交際的探究
主站蜘蛛池模板: 日本三级欧美三级| 国产簧片免费在线播放| 色婷婷综合在线| 天天干天天色综合网| 免费午夜无码18禁无码影院| 潮喷在线无码白浆| 亚洲欧美日韩另类在线一| 亚洲第一网站男人都懂| 尤物精品视频一区二区三区| 91精品国产情侣高潮露脸| 中文字幕永久视频| av大片在线无码免费| 亚洲天堂网在线观看视频| 亚洲男人的天堂网| 97se亚洲综合在线| 亚洲首页国产精品丝袜| 国产真实乱了在线播放| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产精品香蕉| 凹凸国产分类在线观看| 色屁屁一区二区三区视频国产| 国产精品短篇二区| 国产一区二区网站| 秋霞午夜国产精品成人片| 国产亚洲视频在线观看| 操美女免费网站| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 国产亚洲欧美另类一区二区| 67194在线午夜亚洲| 色婷婷国产精品视频| 丰满人妻被猛烈进入无码| 亚洲成人黄色在线| 97青草最新免费精品视频| 久久久精品国产SM调教网站| 制服丝袜 91视频| 国产欧美又粗又猛又爽老| 91免费国产在线观看尤物| 国产免费网址| 91免费精品国偷自产在线在线| 欧美三级视频在线播放| 毛片免费视频| AV不卡无码免费一区二区三区| 女人天堂av免费| 国产99精品久久| 色婷婷电影网| 国产小视频免费观看| 精品国产乱码久久久久久一区二区 | 伊人久久精品无码麻豆精品| 一区二区午夜| 欧美一级大片在线观看| 沈阳少妇高潮在线| 久久不卡精品| 波多野结衣无码视频在线观看| 91伊人国产| 久久久久久久久亚洲精品| 亚洲香蕉久久| 午夜福利免费视频| 99热这里只有精品久久免费| 精品欧美一区二区三区在线| 老司机精品99在线播放| 亚洲国产精品无码久久一线| 国产chinese男男gay视频网| 99爱视频精品免视看| 亚洲男女天堂| h网站在线播放| 无码又爽又刺激的高潮视频| 亚洲经典在线中文字幕| 欧美福利在线观看| 欧美亚洲日韩中文| 动漫精品啪啪一区二区三区| 日韩一区二区三免费高清| 日韩av在线直播| a在线观看免费| 波多野吉衣一区二区三区av| 青青青视频蜜桃一区二区| 久99久热只有精品国产15| 国产色婷婷| 亚洲色欲色欲www网| 国产午夜精品鲁丝片| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 亚洲精品桃花岛av在线| 九九热视频在线免费观看|