摘 要:“關鍵期假說”自提出以來一直是一個備受爭議的問題。本文立足于前人的研究,對“關鍵期假說”進行討論,并提出其對對外漢語教學的啟示。
關鍵詞: 二語習得;關鍵期假說; 外語教學
【中圖分類號】 G424.1 【文獻標識碼】A 【文章編號】2236-1879(2017)05-0153-02
“關鍵期假說”是針對第一語言習得提出的,但卻在第二語言習得研究的領域引起了學者們激烈的爭議,學習第二語言的最佳年齡成為了爭論的焦點。
一、問題的產生和提出
“關鍵期假說”首先是在母語學習中被提出來的。1959年,美國神經學家Penfield 和Robert 提出了“白版理論”。他們的研究從生理學的角度指出:兒童的語言習得與大腦的發育有關。
1、大腦可塑性理論
學者們對狼孩和一些錯過習得語言年齡的人進行神經生理的研究,通過研究認為在生命早期,大腦兩半球都有語言的潛在能力。從兩歲到青春期(12歲左右)之前,是大腦語言功能向左側化的時期。這是一個漸進的過程,4歲以后大腦左半球開始顯示其語言優勢,到青春期開始時側化已完成,右半球就失去了發展語言的能力,在大腦功能側化過程中,大腦可塑性較大,孩子能學好母語。
2、學習關鍵期假說
神經語言學家Eric Lenneberg于上世紀60年代出版的著作Biological foundations of Language中提出語言習得“關鍵期”假說:青春期(12歲左右)之前,由于大腦語言功能側化尚未完成,左腦和右腦都能參與語言習得的這段時期。此時大腦靈活,可塑性大,因而比較容易習得語言,這是習得母語的最佳時期。
二、二語習得“關鍵期假說”的討論
第二語言學習的關鍵期是指學習第二語言的最佳年齡段。因此,大部分學者認為二語或外語的學習應該越早越好,很多學者也認為是青春期開始以前的這段時期,他們認為兒童學習第二語言成功的幾率比成年人的大,特別是語音和口語方面具有優勢,過了關鍵期之后成人再學習第二語言就很難達到說母語者的水平。雖然西方有很多學者通過實驗支持這一觀點,但是也有很多學者對于這一假說提出了質疑,所以產生了支持派和反對派。
支持派
1、語言習得機制的消失。關鍵期假說的某些觀點和喬姆斯基的普遍語法理論驚人的相似。喬姆斯基認為兒童在語言刺激非常缺乏的情況下,只需短短五年左右時間就能獲得與成人無異的語言能力,主要原因在于人自身擁有一種語言習得機制,也就是說人天生就具有習得語言的能力,兒童只要置身某種語言輸入環境中,這一機制就會被激活,但隨著年齡的增大,普遍語法則會喪失,無法被語言輸入激活。這一觀點與關鍵期假設是一致的。
2、大腦神經的可塑性消失。Long 通過對腦神經的研究實驗發現腦神經成熟的因素能引起大腦功能逐漸區域化,成熟以后語言習得就很難發展。實驗也表明,青春期以后學習第二語言的學習者,其語法和句法無法達到本民族學生的水平。
3、語音關鍵期。1969年美國心理學教授J.Asher和R.Gareia通過調查美國的古巴移民的英語發音情況,發現6歲以前到美國的,其發音與美國本土美國人接近者達71%,13歲以后移民到美國的,發音相近率只有17%。由此說明,青春期以后才開始學習英語,其第一語音的口音難以克服,從語音差異方面論證了關鍵期的存在。
反對派
1、Krashen的“輸入假說”認為,所有學習者不管幾歲,只要有足夠的可理解性輸入和恰當有效的過濾過程,都有可能掌握目標語。
2、影響第二語言習得成功與否的根本因素是學習時間的長短,而并非學習開始得早晚。
3、關鍵期界定時間難以統一。Krashen在1973年發表的文章《語言文字的偏側優勢、語言學習及關鍵期:一些新的證據》則認為語言的關鍵期應早在五歲左右就關閉。而Lenneberg則認為是從兩歲到青春期。Penfield認為到9歲結束。Seliger更是提出多個關鍵期假說,對年齡關鍵期假說表示質疑。
4、語音優勢論。1984年Littlewood提出,較年幼的習得者僅僅在語音方面占優勢,如果給予相同的學習機會,外語學習的效率反而隨著年齡的增長而提高。成年人在克服外界干擾、學習動機等方面占有優勢,因此學習效率也會增加。
綜上所述,二語習得“關鍵期假說”的是二語習得研究的爭議焦點,至今為止,尚無定論,但是語言學家們普遍認為年齡與語言習得是存在一定關系的,認知心理學家和腦神經科學家多持贊成態度,社會文化學家多持反對態度。通過總結前人的觀點,本文認為,年齡對第二語言習得的影響是存在的,不同年齡的第二語言學習者在第二語言習得方面具有不同的優勢,這一點是目前大多數學者較為承認的觀點。
三、二語學習“關鍵期假說”對對外語教學的啟示
通過對第二語言學習“關鍵期假說”的討論,得出以下對對外漢語教學的啟示:
1、應正確處理第二語言與母語之間的關系
外語習得與母語習得關系密切,在對外漢語教學中教師絕不可忽視甚至否認母語的存在意義,要幫助和鼓勵學生多進行母語與漢語的對比,在對比研究中激發他們的學習的興趣,避免一些來自母語的干擾,采用正確的學習策略。
2、要根據不同年齡段,制定合適的教學方法。
多項研究結果表明,不同年齡段的外語學習者在語音、詞匯、句法等不同方面表現出的優勢不同。作為一名對外漢語教師,在進行對外漢語教學的過程中一定要根據學生不同的年齡段,有側重的進行教學,避免“一刀切”,而是應該發揮學生不同年齡段語言學習的優勢來組織教學。
3、加大低齡漢語學習者教學師資培養。
目前對外漢語教師的培養主要是針對成年人的教學,針對低齡學習者的教學培訓還太少,很多對外漢語教師不知道如何教年齡小的學生,這樣在學習的初期很有可能造成年齡小的漢語學習者對漢語產生畏難情緒。因此,應該加大對對外漢語教師的培訓,多研究和探討如何教學低齡漢語學習者,制定出科學有效的教學方法,實現漢語的推廣和傳播。
作者簡介:白思娜(1992.5-),女,漢族,云南玉溪人,云南師范大學華文學院、國際漢語教育學院2015級碩士研究生,研究方向:對外漢語教學、漢語作為第二語言的習得研究。
參考文獻
[1] 劉詢 《對外漢語教育學引論》 p105
[2] 周舒怡 《學習關鍵期與二語習得》 蘭州商學院外語學院
[3] 應麗娜《二語習得關鍵期假說探討》 中國科教創新導刊 2010
[4] 劉詢 《對外漢語教育學引論》 p209