張芊菁華
【摘要】當孩童學習者在習得第二外語的時候,相較于家庭環境和父母因素,學校環境和老師因素對孩童的影響通常被認為是最為關鍵和有效的,尤其是當他們的父母對第二語言(簡稱為二語)并不精通的時候。然而,在學校環境和老師因素對孩童二語習得的影響被廣泛認可的同時,我們也不能低估家庭環境和父母因素的作用。本篇論文旨在探究孩童在二語習得過程中,精通第二語言的家長與不精通第二語言的家長參與其中對孩子學習的促進作用。
【關鍵詞】二語習得;家庭環境;父母因素
【中圖分類號】G633.41 【文獻標識碼】B 【文章編號】2095-3089(2017)34-0160-02
學校被公認為是學生學習一門外語的最基本也是最重要的場所,老師也被認為是為孩子們提供語言學習的資源最基礎的“供應商”。尤其是在一個沒有第二外語習得經驗的家庭中,父母很少或幾乎不會在家中對孩子提供輔導或幫助而是更加依賴學校對孩子外語學習的幫助。在二語習得的課堂中,教師通過采取不同的教學策略會成為學生獲取相關外語語言信息的主要來源,比如:每天講故事、教授相關外語歌曲以及詩歌等。長此以往,就形成了老師和學校變成了幫助學生學習第二語言的關鍵因素(Gillanders,2007)。
然而,學校教學并不是孩子在第二語言學習中的唯一決定因素。因為,即使在同一班級,同一課堂,由同一老師提供同樣的輔導,不同的學生在二語習得中會表現出不同的水平。結果證明,一些其他因素,比如家庭環境和父母參與也應同樣被考慮進去。通過對5到6歲臺灣孩子學習英語中所涉三方的態度調查研究,(一方為非母語的老師,一方為行政人員,一方是孩子的父母)Hsieh (2011)總結到父母堅持認為在孩子英語學習過程中由于家長自身不精通語言,所以沒有能力為孩子提供幫助。因此,他們自然認為教孩子學習英語的責任應是學校和老師的。與此相反,老師則認為為孩子在英語學習中提供幫助是相關所有人的責任,而學校的行政人員也表達了相同的觀點。他們尤其指出,雖然有些父母可能不懂英語,但他們可以為他們的孩子創造學習的環境。作為家長,無論是否精通外語都可以在家中為孩子提供支持和幫助。熟練掌握第二語言的家長則可以講故事來幫助孩子習得二語。至于沒能熟練掌握二語的家長可以參與活動,甚至可以參加一些語言的培訓課程幫助孩子習得二語。
對于熟練掌握二語的家長,使用二語給學前的孩子講故事可以為孩子們在習得二語的過程中打下堅實的基礎,這甚至比入學后所接受的正規教育更重要。在Collins (2010)的研究中,將80名把英語作為二語的葡萄牙裔學前孩子分成兩組,實驗組和對比組。實驗組的孩子在學習中家長給他們用英語講故事,同時還伴有充分的講解。而對比組的孩子的父母僅講故事。在充分的講解中,家長要向孩子解釋每一個目標詞匯,給出定義和同義詞,甚至需要調動不同的場景和上下文來進行解釋。研究結果表明充分的解釋二語詞匯和頻繁的家庭閱讀對學前孩子習得二語有很大的益處,這也為日后的正規的學校教育提供便利。
除了常規講故事,精通二語的家長還可以通過對話式的故事來提升孩子的詞匯量,幫助理解復雜語言結構。Chow (2010)通過將香港的51名正在學習英語的幼兒園孩子分為三組:對話式講故事組、傳統講故事組和對比組進行研究,發現對話式講故事和傳統講故事組均可以幫助孩子提升他們的英語詞匯量和語言熟練程度,這種積極作用在對話式講故事組的孩子們中尤為突出。這種方式能夠促進孩子積極地說詞匯,同父母進行互動式對話。
而對于那些并不精通第二語言的家長來說,他們可以使用其它方法來幫助孩子習得二語。例如:Giambo (2005)宣稱那些為孩子提供了母語學習機會的家長同樣會促進孩子的二語習得。因為他們了解學習母語能夠建立二語的敏感度。不精通二語的家長,也有其他的方式來幫助孩子習得二語。例如:家長們可以帶孩子去參加一些在圖書館、公園舉辦的社區活動。孩子可以接觸到一些同齡人,做一些真正的和有意義的活動。父母們還可以鼓勵孩子參加一些體育活動,在這樣的活動中孩子們參與大量與語言相關的的社交互動。更為重要的是孩子們可以學習新的表達方法、語法結構以及該語言在社交情境中的使用規則。由此可見,即便是不精通二語的家長在孩子習得二語的過程中也是極為關鍵的。
另外,不精通二語的家長們還可以求助專為孩子們設計的語言學習的網站,孩子們可以在上面找到一些激發他們能動性的二語學習的小游戲。例如一個兒童英語學習網站Kids CBC Wonder World,通過將“keys” 和“cheese”這樣的詞相關聯的游戲中,孩子們能夠注意到詞匯之間的韻律。這種游戲和知識自然地結合,使孩子們在潛移默化中習得了語言。家長們也可以使用這種語言教學網站來彌補自己在輔導孩子學習二語方面的不足。
除了以上所提到適用于不精通二語的家長的教學方法外,干預訓練課程同樣對那些尋求合適方法幫助孩子學習二語的家長是十分受益的。研究中,將132名將英語作為二語的幼兒園孩子分成了實驗組和對比組。實驗組的孩子們的家長在研究期間接受了為期9周的訓練課程,然而對比組的家長們則沒有。對比結果顯示,實驗組的孩子們能更好地理解字母系統以及書面文字。這是因為那些訓練課程為家長們提供了創意且有效的信息和觀念來提升孩子們在二語表達上的技巧 (Harper,Platt & Pelletier,2011)。這些家長從這些訓練課程中學會了大量的幫助孩子學習的有效方法。
總之,無論家長是否具備輔導孩子學習二語的能力,他們都是孩子們在二語習得過程中的重要助手。對于那些精通二語的家長來說,他們可以先從講故事開始輔導孩子們學習。然后,可以采取對話式講故事的方式幫助孩子進行更深層次的學習。而且,即使那些不精通二語的家長們也可以運用其他工具來幫助孩子學習二語,如:參加社區活動、瀏覽學習的網站,還可以接受訓練課程指導自己輔導孩子習得二語。總而言之,在孩子二語習得的過程中除了學校課程和老師因素外,家庭環境和父母因素也是影響孩子學習效果不可或缺的部分。只有充分意識到家庭和父母因素在孩子二語習得中所起到的重要作用,學校和家長才能共同為孩子學習二語做出貢獻,孩子才能更有效、更積極地在學校環境和家庭環境中學習二語。
參考文獻
[1]Chow,B.W.(2010).Parent–child reading in English as a second language:Effects on language and literacy development of Chinese kindergarteners.Journal of Research in Reading,33(3),284–301.
[2]Collins,M.F.(2010).ELL preschoolers English vocabulary acquisition from storybook reading.Early Childhood Research Quarterly 25,84–97.
[3]Giambo,D.A.& Szecsi,T.(2005).Parents can guide children through the world of two languages.Childhood Education,81(3),164-165.
[4]Gillanders,C.(2007).An English-speaking prekindergarten teacher for young Latino children:Implications of the teacher–child relationship on second language learning.Early Childhood(下轉231頁)(上接160頁) Education Journal,35(1),47-54.
[5]Harper,S.,Platt,A.,& Pelletier,J.(2011).Unique effects of a family literacy program on the early reading development of English language learners.Early Education and Development,22(4),989–1008.
[6]Hsieh,M.F.(2011).Learning English as a foreign language in Taiwan:Students experiences and beyond.Language Awareness,20(3),255–270.