999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語視角下的茶藝語言翻譯探討

2018-12-22 01:10:30屈巧巧
贏未來 2018年20期
關鍵詞:翻譯探討語言

摘要:在我國的傳統文化中,茶藝是重要組成部分,它廣泛吸收和借鑒優秀的藝術形式,生動的展現了我國傳統文化的儒雅秀麗。在英語翻譯方面,茶文化具有很大的翻譯價值,蘊含著濃厚的東方色彩和民族特色,茶藝語言生動的表達了茶文化的內涵,因此,茶藝語言的翻譯具有重要的價值。本文探討了英語視角下的茶藝語言翻譯,首先分析了茶藝語言翻譯中體現的文化差異,隨后探討了英語視角下茶藝語言翻譯中存在的問題,最后提出了茶藝語言翻譯的具體措施,并總結全文。

關鍵詞:英語視角;茶藝;語言;翻譯;探討

引言:

茶藝語言是茶文化的最主要表達方式,它包含了對茶文化和茶葉種類的介紹,包括對沖茶、煮茶、飲茶禮儀等內容的介紹,表達的是一種幽靜典雅的藝術形式,是中華文化的一種傳播方式。在傳播的過程中,免不了要向外國友人進行介紹,其中涉及到的茶藝語言翻譯技巧和注意事項,十分具有研究價值。隨著我國文化影響力的不斷擴大,茶文化將走向更大的國際市場,茶藝語言的翻譯工作也需要不斷提升,更好的為茶藝的發揚光大做貢獻!

一、茶藝語言翻譯中體現的文化差異

英語視角下的茶藝語言翻譯需要重視起文化的差異,才能更準確的進行翻譯工作。首先,要尊重不同語言的表達思維,中英語言屬于不同的語系,語言表達的順序存在較大的差異性,在茶藝語言的翻譯中,要注意二者表達思維的不同,多關注細節,保證譯文更符合西方人的思維方式。其次,不同的國家和地區的語言存在地域風俗上的差異,中國的茶藝文化具有很濃厚的中國地域氣息,不同的地方、不同的風俗會在茶藝語言中展現的淋漓盡致,因此在翻譯中要注意地域風俗習慣的差異,尊重習俗差異,在此基礎上進行地道的英語翻譯。最后,茶文化翻譯會受到宗教信仰差異的影響,中國茶藝藝術融合了儒家、道家、釋家三種文化,然而西方主要宗教是基督教,因此翻譯的過程中需要注意宗教的不同,熟悉基本的宗教禁忌和常識,避免因宗教問題產生翻譯沖突。

二、英語視角下的茶藝語言翻譯中存在的問題

(一)專業性欠缺

在茶藝語言的翻譯中,會涉及到大量的茶文化專業詞匯,這些詞匯是區別茶文化和其他文化形式的關鍵之處。然而在實際的翻譯過程中,一些翻譯人員不能對這些專業詞語進行專業精準的翻譯,翻譯出來的語言難以精確的表達茶藝語言的內涵。一些翻譯者在翻譯專業詞匯時過于直白,使譯文失去了語言的美感,難以表達中國茶文化的文雅,大大降低了文化傳播的效果,甚至于產生一些誤會。

(二)內涵表達不到位

茶藝語言的翻譯目的是讓更多國家的人了解中國茶文化,了解中國傳統文化,加強文化強國,因此在翻譯中對茶藝文化的內涵表達要求較高。目前許多茶藝語言翻譯者在翻譯古城中沒有注重對茶文化內涵的表達,將茶藝語言翻譯看做簡單的語言翻譯,對中華文化的傳播效果造成了不良的影響,難以達到茶藝語言翻譯的真正目的,削弱了文化滲透的效果。

(三)翻譯者自身的知識面有待拓展

茶藝語言的翻譯是一項較為復雜的工作,不僅需要翻譯者具有扎實的英漢翻譯基礎,還需要翻譯者具備一定的茶文化知識。許多翻譯人員對于中國茶藝藝術的了解一知半解,自身都存在模糊性,更不必說要翻譯和解釋給外國人聽。翻譯者自身知識面的狹窄對翻譯工作造成了較大的影響,是一個亟待解決的問題。

三、英語視角下茶藝語言翻譯的具體措施

(一)加強對茶藝語言的專業化研究

茶藝語言中蘊含著大量的茶文化,只有將里面所深藏的文化知識研究透徹,才能更好的進行茶藝語言的翻譯。翻譯者首先要精心鉆研中國的茶藝文化,并打好跨文化交際的基礎,熟練掌握不同文化之間的翻譯技巧。同時,要建立英語茶藝語言體系,得體的翻譯一些專業名詞。只有做好語言上的翻譯,才能更好的讓外國消費者了解茶文化,才能推動茶文化的發揚光大。

(二)遵循茶藝語言翻譯的基本原則

在英語視角下的茶藝語言翻譯中,堅持茶藝語言翻譯的基本原則,是翻譯工作的必要條件。首先要尊重文化差異性原則,在進行翻譯的過程中要照顧到兩國不同的文化,做好跨文化交際的準備,翻譯要求技能體現中華文化的特性,又能被西方文化所接受。第二,遵循真實性原則,翻譯要準確無誤并具有深度和內涵,讓外國友人更加精確的了解中國茶文化,更加真實的體驗茶文化。最后,尊重文化性原則,翻譯工作要結合地域特色和風俗習俗進行,充分體現茶文化中包含的不同習俗。

(三)加強翻譯策略,地道表達

茶藝語言的翻譯要具備語言的美感,這就需要翻譯者在翻譯策略和技巧上多下功夫,多采用地道的表現方式,讓茶藝語言的翻譯更有質感。翻譯者要綜合考慮各種翻譯形式,綜合利用不同的翻譯技巧來巧妙的表達一些中國傳統文化,保留語言的藝術性和美感,提高翻譯效果。

結語:

茶藝語言的翻譯是一項任重而道遠的工作,它對中華文化的傳播和發揚具有重要意義。翻譯人員一定要拓展自身的知識面,提高翻譯水平,在翻譯中更加精準巧妙的表達中華茶藝文化,將中國茶文化和中華文明散播到更多的國家,不斷的發揚我國優秀的傳統文化!

參考文獻:

[1] 黎明珠.英語視角下的茶藝語言翻譯分析研究[J].福建茶葉,2018(2):117-118.

[2] 趙冰. 英語視角下的茶藝語言翻譯探析 [J]. 福建茶葉,2017(8):266-267.

作者簡介:

屈巧巧,性別: 女,湖北省襄陽市人1997年出生學歷:本科,職稱: 武漢東湖學院學生研究方向:語言或教育

猜你喜歡
翻譯探討語言
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
以《我是貓》為例談日語被動式表達
新財務會計制度下醫院成本核算的探討與實踐分析
芻議小學足球教學的訓練教學方法
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
體育旅游產業的特征及發展策略探討
商(2016年27期)2016-10-17 07:16:17
稅收籌劃的效應問題
商(2016年27期)2016-10-17 06:19:58
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
主站蜘蛛池模板: 国产jizz| 制服丝袜在线视频香蕉| 一本大道视频精品人妻| 99热这里只有精品免费| 日本不卡在线播放| 亚洲欧洲日产无码AV| 久久青青草原亚洲av无码| 五月天丁香婷婷综合久久| 久久综合伊人77777| 国产网友愉拍精品视频| 日本亚洲成高清一区二区三区| 亚洲人网站| 免费在线播放毛片| 99视频精品在线观看| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 国产在线自揄拍揄视频网站| 亚洲天堂网站在线| 午夜视频免费一区二区在线看| 中文字幕色在线| 免费一极毛片| 一级全免费视频播放| 午夜精品福利影院| 国产精品香蕉在线观看不卡| 国产免费久久精品99re丫丫一| 热99精品视频| 久久香蕉国产线看精品| 亚洲成A人V欧美综合| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 亚洲青涩在线| 久久中文电影| 亚洲日韩精品无码专区| 无码区日韩专区免费系列| 8090午夜无码专区| 伊人久热这里只有精品视频99| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 午夜无码一区二区三区在线app| 欧美一区精品| 四虎永久免费地址| 中文字幕资源站| 一区二区日韩国产精久久| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| a级毛片网| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 国产精品30p| 成人久久精品一区二区三区| 日韩精品成人网页视频在线| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人 | 五月婷婷综合在线视频| 国产欧美在线视频免费| 人人爽人人爽人人片| 一级毛片中文字幕| 无码一区18禁| 亚洲免费成人网| 在线免费看片a| 热久久综合这里只有精品电影| 香蕉精品在线| 欧美a在线| 精品一区二区三区视频免费观看| 久久免费观看视频| 91久久国产热精品免费| 日本高清免费不卡视频| av在线手机播放| 国产区免费| 欧美激情视频一区| 免费在线国产一区二区三区精品| 欧美一级在线播放| 久久婷婷色综合老司机| 午夜限制老子影院888| 欧美一级高清片久久99| 香蕉视频在线观看www| 一区二区三区国产精品视频| 国产在线精品美女观看| 中文无码伦av中文字幕| 9啪在线视频| 色噜噜在线观看| 少妇精品久久久一区二区三区| 日韩精品无码一级毛片免费| 欧美成人综合在线| 日本欧美一二三区色视频| 成人福利在线免费观看| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 国产精品部在线观看|