李雪
【摘 要】目前全球一體化的發展進程加快,英語教育在中國愈加熱門,為滿足中國國際化交流進程的需求。各地中學以及高校陸續開設針對非英語學科的全英文課程,尤以國際中學或國際交流班為代表。本文結合新興的CLIL教學法,對一堂初中地理課的教材和教學進行分析,就如何幫助非英語母語學生在有限的課堂時間里同時學習學科知識并增強英語技能進行了粗淺的探討。
【關鍵詞】CLIL;學科英語;初中地理
【中圖分類號】G420 ??????【文獻標識碼】A
【文章編號】2095-3089(2019)15-0019-01
一、全英文地理課程面臨的挑戰
雙語教育環境中存在不同類型的分歧,其一是跨學科分歧,即兩個學科之間的不同性質。就預期的學習輸出而言,地理學側重培養學生的認知技能,如圖形閱讀、數據分析、地圖描述,而英語則側重培養語言技能,如聽,說,讀,寫語言技能。地理學也需要語言技能,但兩門學科之間需求的語言技能并不完全匹配。英語所教的詞匯、句型和文本類型多與與日常生活主題有關,這意味著英語課通常旨在提高學生的日常口語和寫作能力。而另一方面,地理學習所需的專業英語口語表達和書面語言使用能力對學生來說并不容易。
在全英文初中地理教科書中,大量的習題是對圖形、地圖甚至統計的分析,這對學生的認知要求很高。然而,這些基于數據的問題不僅需要認知,也需要語言,因為它們通常需要用句子來回答,例如,描述河流的水資源利用趨勢。學生因此必須自己組織語言,而習題之前的閱讀材料中很少有相應的寫作范本,更有可能僅以圖表顯示。相比之下,英語學科教材中的大多數問題都是以閱讀理解為導向。學生可以在閱讀材料中找到關鍵詞匯或類似句型來進行填空或句子寫作。然而,即使是相似的問題類型也會有不同。英語課堂上的學生被訓練使用適當的詞匯和短語來描述外貌、感覺、發生的故事等,但是,它可能不符合描述某些現象的趨勢的需要,這后者經常出現在地理問題上,例如描述氣候的趨勢。
在體裁類型上,地理文本往往表現出人與地球之間的因果關系,因此常見的文本類型是因素解說和后果解說。而英語學科的文本在這方面主題上通常缺乏地理學專業表述。因此,學生在英語課上的寫作實踐并不能完全支持他們對地理學科學術寫作能力的需求。
二、基于CLIL/LAC的教學策略
1.課文教學。
對于課文理解,筆者對課文體裁進行分析(見圖一),以便找出知識點和語言難點。本單元主要討論自然和人類活動對中國水問題的影響,因此課文體裁主要為結果解釋和因素解釋。對于初中生,特別是一年級和二年級的學生來說,用英文回答課后問題的能力還處于詞匯和句子階段。但如果因此忽略了對整個體裁的學習,那么初高中地理學習之間將存在一個學科內斷層。高中階段學生必須掌握完整結構的地理式體裁寫作。因此在文本學習過程中,筆者采用精讀的方法幫助學生理解知識,熟悉因果解釋的文本類型。
圖一:課文文本體裁分析
在精讀過程中,學生可能會遇到一些困難的詞,如“殺蟲劑”。有些單詞過長,而有些單詞則不太接近學生日常生活。筆者避免用英語解釋或用中文標注,通常使用圖片和視頻剪輯作為詞匯教學的視覺支持,這更令人印象深刻,更直接。語音拼讀也將幫助學生掌握復雜單詞的發音。
正如前面提到的,地理和英語課本在語言使用上存在著一個分歧。前者的寫作方式學術性較強,后者并不會頻繁出現學科專有詞匯和通用學術詞匯。這讓學生在理解課文時會遇到一些困難,因此,老師通常需要運用日常的英文表達為學生剖析。
2.句子寫作。
作者還發現輸入體裁和輸出體裁之間存在著脫節:本單元的一些問題令學生難以恰當地組織語言進行答題,因為之前的閱讀材料中沒有例句。為了解決這個問題,筆者使用句型分析表作為腳手架(見圖二),向學生展示因果句型,以便他們更好地理解這種句型的結構。
圖二:因果句型分析表格
在筆者看來,無論學生對內容知識的理解程度如何,如果學生不能使用和呈現所學的知識,都不能被視為有效的教學。僅僅理解課文、句型和詞匯是不夠的。他們需要有相應的英語寫作能力來完成地理練習和考試,換言之,他們需要掌握基本的地理學領域的學術寫作知識,這并不能完全靠英語老師來完成教學。通常當學生覺得很難用完整的句子回答問題時,他們可能會寫下關鍵詞。同時由于學生已經給出了知識點,學科教師傾向于將這類答案標記為正確。但是,如果沒有在初中地理中對句子寫作進行足夠的練習,學生在更高年級的學習中將很難進行學術寫作,或是使用全球專業的書面和口頭語言。
總之,教好一堂地理學科的CLIL課并不容易,我們需要同時考慮地理和英語。非英語學科老師在全英文教學中應該意識到他們習慣并認為理所當然的一些術語和句型表達對學生來說并不簡單。而英語老師的責任則在于加強學生聽說讀寫技能并幫助學科老師找出兩個學科在語言學習上的斷層。CLIL教學材料和課堂活動的設計應考慮到學生的語言能力和兩門學科之間的不同。最后,用日常英文向學生解釋學科文本只是第一步。一個好的CLIL老師應該教會學生用專業語言重新包裝課程內容,這意味著學生最終能夠通過適當的學術寫作表達完成學科練習和考核。
參考文獻
[1]Lin,A.M.Y.(2016).Language across the curriculum: Theory and practice.Dordrecht: Springer.
[2]Martin,J.R.,&Rose,D.(2012).Genres and texts: Living in the real world.Indonesian Journal of SFL,1(1),1-21.
[3]Mehisto,P.(2012).Criteria for Producing CLIL Learning Material.Online Submission.
[4]Tomlinson,B.& Masubara,H.(2004) Developing language course materials. Singapore:SEAMEO Regional Language Centre.