【摘要】從“國際通用語”到“世界英語”,從“標準英語”到“英語變體”來看,我國英語高等教育的改革迫在眉睫,尤其是大學英語口語教學的改革。本文首先對英語口語教學進行系統分析,然后從“世界英語”的視角,結合我國大學英語口語教育的缺陷,提出一些改革建議。
【關鍵詞】大學英語;口語教學;世界英語
【作者簡介】王潔(1994-),女,河南南陽人,云南師范大學外國語學院,碩士研究生,研究方向:認知語言學。
隨著全球化的進程,英語教學形成了兩種取向:一種,是英語作為國際性語言的教學;另一種,是英語作為通用語的教學。英語國際通用語的地位愈發強勢,世界各地的英語本土特色的“英語變體”也日益被國際接受。如今的英語已經不是我們以前所熟知的“標準英語”,而是“交際性英語”。
迄今為止,國內的英語教學過于注重讀、寫、譯方面的教學,而忽視了聽、說教學的重要性。英語口語教學方面的研究成果眾多,但多數都在分析問題,尋找策略,結合英語在國際上發展變化的研究甚少。因此,為了更好地培養符合當今世界需求的人才,大學英語口語教學的改革刻不容緩。
一、國內英語口語教學研究現狀
我國的英語口語研究雖起步晚,但發展迅速。對近十五年影響力較大的英語口語教學研究進行分析,結果表明,在教學、學生和策略因素等方面的研究較多,而結合如今國際上各國使用英語情況的研究甚少,英語口語的研究多側重于高等教育和英語專業,并且實證研究的數量增多。隨著國內英語口語教學的研究日益提高,結合本學科的理論方法的研究已經相對成熟,結合跨學科理論方法(如圖式理論和語料庫等)以及多媒體技術的研究也在不斷地完善,但仍存在不足,如研究方法不夠新穎,而且沒有明顯提高英語口語教學效果等。
在我國,初高中一直都在進行“標準英語”的語法教學,過分強調單個的語音音素的準確性,而忽視了交際的流利性。再加上應試教育,口語教學未被重視。在步入大學后,英語教學才開始關注學生的口語表達,但因為方法老套、內容枯燥等原因,收效甚微。我國大學英語口語教學雖有些許進步,但依然任重道遠。現存問題如下:1.過于注重英語口語標準化,忽視口語表達的流利性和可理解性;2.教學內容單一,基本都是以英美英語為主,對于英國外圈/擴展圈文化鮮有涉及;3.日常英語教學過于淺顯,其他領域的口語教學更是少之又少;4.缺乏真實的語言環境;5.教學方式枯燥老套等。由此可見,大學階段的英語口語教學改革至關重要。
二、世界英語
“三個同心圓”理論就描述了英語的傳播:內圈、外圈和延伸圈。其中,內圈國家是英美等以英語為母語的國家;外圈國家是把英語作為第二語言的國家;延伸圈國家則是以英語為外語的國家。英語全球化并不代表文化的單一化,而是文化的多元化。世界英語理論認為當英語演變成國際性語言時,它就不再局限于一種英語文化的表現,而是通過各種英語變體反映不同國家和地區的不同文化。因此,世界英語并不強調標準英語,也不是只包含英美文化神圣的英語,而是一種具有全球色彩的、體現各國本土特色的多元化的新英語。
三、改革建議
我國屬于延伸圈,英語教學屬于外語教學,我們不能一味地追求標準英語,而應該將交際目的放在教學的首位。
基于世界英語的發展,教師應注重培養學生的世界英語意識,即讓學生逐漸認識到并不只有標準英語才是好英語,世界上的英語變體都是好英語;可適當增加英語外圈、延伸圈國家的文化內容,讓學生有機會了解英語在世界各地的不同變體與特色;鼓勵學生參加一些區域性的國際會議,增強包容、多元和開放意識;培養跨文化意識和英語本土化的自信。習近平總書記強調“要推進國際傳播能力建設,講好中國故事,展現真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力”。因此,大學英語口語教學應以“用英語講好中國故事、傳播好中國聲音”為理念。
四、結語
在全球化的進程中,英語不再是英美國家的語言,而是多元文化的載體。英語口語教學應以可理解的交際為目的,除了教學需要改進,相關部門應做好世界英語變體的宣傳,培養公眾對世界英語的正確認識,保留英語變體的文化獨特性,從而讓世界更緊密相連。
參考文獻:
[1]馬艷,李麗生.世界英語視閾下的大學英語語言應用能力培養改革取向[J].江蘇外語教學研究,2016(02):19-24.
[2]余運偉.世界英語視角下的英語口語教學——流利性與準確性哪個第一?[J].海外英語,2014(07):9-10.
[3]Kachru, B. B. English in the world: Teaching and learning the language and literatures[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
[4]習近平.決勝全面建成小康社會,奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利:在中國共產黨第十九次全國代表大會上的報告[R]. http: //www.guancha.cn.