黃衛平
摘要:語言是文化的載體,詞匯是語言的最小單位。詞匯的習得實際上就是詞匯背后所代表的文化的習得。大學英語詞匯教學可通過在課堂中進行直接講授文化、立足教材拓展教學內容、幫助學生樹立正確的文化語言觀等途徑進行文化融入。
關鍵詞:文化背景知識;大學英語;詞匯教學
引言:詞匯是學習語言的前提條件,學好詞匯能夠為語言的學習奠定堅實的基礎,因此,詞匯在學習語言的過程中具有重要的地位。學生的英語水平大多取決于他們的詞匯量。一般來說,英語教師在授課過程中會解釋與課文相關的課外詞匯。然而,課堂上對于語音和語法的重視程度遠遠高于詞匯,這就使得詞匯很容易被人們忽略。如果在學習文化的過程中沒有將詞匯包含在內的話,學生就容易形成死記硬背的學習習慣,而這顯然是不利于學習的。因此,如何將文化融入英語課程,對于大學英語教師來說是一個重要課題。
一、詞匯與文化的關系
文字起源于古老的巖畫、陶符、籌碼、結繩、圖畫,用以記錄當時發生的重要事件、日期等,后來慢慢地演變出著名的四大象形文字,以及后來更加簡練的字母文字。語言文字是一個符號系統,但它卻是一個具有文化屬性的符號系統。文字從它誕生那天起,就跟文化密不可分、渾然天成,它記錄著人類文明的碩果以及人類進程的重大事件。文化是指“一個特定社會成員的信仰、態度、風俗、行為和社會習慣等的總集”。在人類不斷的生產活動中創造的物質財富和精神財富的總和,構成了文化的基本內涵。語言是文化的載體,文化是語言的內涵,兩者相輔相成,共生載體。語言表述著、也承載著文化,兩者是緊密聯系在一起、不可分割的。詞具有交際性,是語言交際的最小單位。語境是交際的前提條件,文化融于語境當中,利用詞匯依托語法構織成的句子進行交際,交際的過程實際上就是文化傳遞碰撞的過程。語言與文化的這種關系造就了文化在教學中的特殊地位。要想真正掌握一門語言,就不得不讀懂它背后所傳承的文化。詞匯習得不是單純的語言的習得,而是詞匯背后所代表的文化的習得,因此,大學英語的詞匯教學不僅僅是語言教學,還包括對于使用這種語言的國家的人文、地理、歷史、政治等更多方面的文化背景知識的教學。
二、大學英語詞匯教學的現狀
(一)、教學方法單一
詞匯教學缺少方式方法上的創新,缺少豐富而具有活力的學習方法。現有的英語詞匯教學往往是跟隨著所學習的英語文章,逐字逐句所尋生疏之詞。這些詞匯大都沒有內在的邏輯關系與對應內涵,我們很難將這些詞匯聯系在一起,從而分清層次,建立體系,優化學習流程。如此教學詞匯,學生只能死記硬背,這樣的記憶方式不僅效率低下,還極易導致短時記憶,過目即忘。在詞匯教學中,許多英語教師,不對詞匯進行篩選與分類,這在不知不覺中給學生帶來巨大的壓力,讓他們從心理上認同記憶單詞是一件困難的事。心生畏懼的學生自然是對英語詞匯這一英語學習的基礎項目失去了信心。
(二)、詞匯教學脫離文化背景知識
在目前的中學英語教學中,教師往往把詞匯教學從整個語言教學的過程中抽離出來,脫離教材中課文的文化背景知識,孤立地講解單詞的搭配和用法。對于單詞的含義與搭配,學生一味地死記硬背,不知道如何恰當地運用。有些教師會舉例說明單詞的用法,但是對于一些晦澀難懂的詞匯,有時舉例也難以讓學生體會到其真正的含義。除此之外,根據課堂觀察,部分學生在做筆記時只是把知識點寫在詞匯表上,忽略了單詞使用的文化背景知識,這正是缺乏文化背景知識的表現。
(三)、忽視學生的主體性
當前大學英語詞匯教學中依然沿用傳統的教學理念,教師依舊為課堂的主體,學生處于被動地接受知識的狀態,對英語學習提不起興趣,不利于培養學生的英語思維能力,從而降低了學生的學習積極性。在課程設計中教師僅僅為了應試和趕進度,教師和學生之間的互動和討論過少,學生只以回答問題作為最終目標,學生要機械地接受教師的知識灌輸,學生的思維逐漸固化。大學英語教師通常采用“一刀切”的教學方法,沒有考慮到不同學生的差異,沒有做到因材施教。
三、大學英語詞匯教學中的文化融入的措施
英語學習中,學習者經常會遇到這樣的問題:認識句子中的每一個單詞,也知道句子的語法結構,但是仍然不能理解整句話的意思。相關文化背景的缺失是導致這個問題的重要原因。所以在英語詞匯教學中,把不同語言的社會環境、宗教信仰、風土人情和語言習慣融入到課堂中對學習者理解其意至關重要。
(一)、在課堂教學中進行直接講授
學習詞匯是英語詞匯教學文化的最直接方式。在教學期間,教師將提取具有典型意義的詞匯向學生進行講授,并向學生解釋文化的意義和相應詞匯的背景,以及反映的宗教習俗,從而拓寬他們的思維。與此同時,還可以對西方詞匯的文化差異進行講授,以提高學生的詞匯量,這樣還可有效提高他們的跨國文化交際能力。這種方法雖然很簡單,但需要教師教授語言的能力,如果教師不注意教學氣氛的歡快和有趣,那么也無法做到這一步。
(二)、立足教材拓展教學內容
現階段,信息早已被廣泛應用于各行各業,英語課本中的知識太過于局限并且數量很少,學生可以借助計算機網絡、移動通訊設備等現代化技術去學習英語詞匯。所以,要確保大學英語詞匯教學的順利進行,使學生真正學到知識,大學教師要從學生的角度出發,以英語教材內容的為中心,充分利用各種有效的方式豐富詞匯教學內容。比方說,教師可以讓學生自行去學習在初、高中已經學過的英單詞,要求學生根據以前的經驗和英語能力,去探索單詞的意思以及應用等,然后和把學習所得同大家分享交流。另外,教師應該仔細研究歷屆英語四級、六級的試卷,找出大學英語等級考試中的重要詞匯和內容,和英語課本中的內容統一起來讓學生去熟記。教師還可以通過現代化先進的技術和設備進行教學,借助網絡和多媒體,播放各種有趣的實事和學生感興趣的娛樂視頻或短文來讓學生學習生詞,這樣不僅可以擴展大學英語詞匯教學的內容,還能夠引起學生對單詞學習的欲望,在觀看中就記住單詞的意思和用法,達到很好的教學效果。
(三)、樹立正確的文化語言觀。
“文化語言觀”即從文化的角度觀察語言,把語言系統視為文化系統的要素之一,這是構成文化系統諸要素賴以存在的基礎。《大學英語教學大綱》提出,學生不僅要具備聽、說、讀、寫、譯五大語言能力,還要具備外語文化知識素養,以滿足社會發展和經濟建設的需要。英語學習者和外國人在真實的交際中會遇到很多“交際障礙”,常常是因為忽略了詞匯背后的文化差異性,沒有從英文思維去思考問題,組織語言。所以讓學生了解英語詞匯背后深刻的文化內涵尤為重要。在教學過程中,教師除了要解釋翻譯英語詞匯的字面意思,更要結合真實語境講解詞匯蘊含的文化內涵,使學生恰當地應用詞匯。
結束語:文化能夠反映出該國豐富的歷史、習俗、傳統、生活方式、思維方式、價值觀,等等。這些文化特征可以直接或間接地包含在詞匯教學中。學習詞匯不僅是學習英語的過程,也是了解各個國家社會文化的過程。在大學英語課程中,學生有意識地結合詞語教學,并增強對兩種文化之間差異的敏感,逐步培養跨文化意識,并有效提高學生的語言能力,這才是教師對詞匯以及文化進行教學的有效方法。
參考文獻:
[1]牛亞亞.大學英語閱讀教學中的詞匯教學策略[J].西部素質教育,2019,5(02):204.
[2]熊曉君.導入本土文化的大學英語詞匯教學策略[J].洛陽師范學院學報,2018,37(12):82-84+96.
[3]孫靜芳.英語詞匯教學費時低效現象的思考及對策[J].佳木斯職業學院學報,2018(11):380.
[4]李艷.大學英語教學改革的必要性及其現狀探討[J].英語廣場,2018(11):76-78.
[5]楊玉芳.大學英語詞匯教學存在的主要問題與解決策略淺析[J].教育教學論壇,2018(42):187-188.