【摘要】高職非英語專業的學生由于學習主動性不夠,掌握知識的牢固度和掌握知識的效率也較低,學習方法也不夠高效和科學,導致他們在英文寫作方面非常薄弱。本文先介紹了當下高職非英語專業學生在英文寫作方面存在的困惑和問題,再從多個角度分析這些問題產生的原因,最后提出有效的解決方法和對策。
【關鍵詞】高職非英語專業;學習主動性;困惑;策略
【作者簡介】談麗,無錫旅游商貿高等職業技術學校。
一、引言
英語學習強調學習者“聽、說、讀、寫、譯”這五種能力的綜合運用。其中“寫”和“譯”是英語綜合能力的高階體現,對學生的要求也是相對較高的。本文主要談論高職非英語專業學生在“寫”方面的困惑。高職非英語專業學生由于學習主動性不夠,對于掌握知識的牢固度和掌握知識的效率也比較低,學習方法也不夠高效和科學,再加上其他主客觀原因,最終導致“寫”這個能力成為他們英語學習過程中的一個難題。本文通過調查研究當下高職非英語專業學生在英文寫作方面存在的困惑和問題,并且從多個角度分析這些問題產生的原因,最后提出有效的解決方法和對策,希望能對他們有一定的幫助和指導。
二、當下高職非英語專業學生在英文寫作方面的現狀
英語作為世界通用語言,它的重要性日益顯著。英語教育在我國的教育體系中占有很重要的位置,這從社會上各種英語考證培訓的火熱程度就可以看出。但大多數高職院校中往往會把英語課當作一門基礎課來開設,但是英語教學,尤其是英語寫作教學效果往往不甚理想。當然,這其中有很多客觀的原因,比如高職非英語專業學生的英語學習基礎普遍比較薄弱,英語寫作又是英語學習中相對難度較大的環節,他們在英語輸入方面就存在諸多問題,輸出時難免無從下手,不知從哪里寫起。同時,一部分教師依舊采用陳舊的教學模式,通過背誦范文來讓學生應對考試中的英語作文。學生對作文的篇幅安排以及觀點如何陳述、如何支撐觀點等方法都不甚了解,僅僅通過死記硬背,這樣做雖然短時間能夠提高學生的英語作文成績,但是學生對英語寫作的興趣和如何寫一篇優秀的英文作文知之甚少。雖然部分學生可能會順利通過英語等級考試,但是學生真正步入社會參加工作后,他們的英文寫作能力往往達不到要求。
三、高職非英語專業學生英文寫作中的常見問題
1.句與句之間邏輯關系雜亂,內容布局也存在很大問題。大多數學生在下筆寫作之前,對于所要寫作的內容和文章布局沒有任何的概念和想法。此外,學生不善于對寫作材料作合理取舍,一些重點需要表達的內容篇幅較少,僅僅是簡單的翻譯,沒有任何延伸和補充。但又對一些無關緊要的內容表達較多,文章重點不突出,語句雜亂,句子和句子之間邏輯關系混亂,以至于不能達到預期的效果。同時對于要講述的重點信息,含糊不清,并不能很好地證明自己的觀點,最后導致跑題嚴重。
2. 詞匯、語法及句型運用不當。由于一些高職類院校學生掌握的詞匯量并不多,而且對英語單詞用法的掌握也不夠深入,僅僅了解一些單詞最表面最簡單的意思,致使他們在英語寫作中經常出現詞不達意的現象。比如同義詞之間在不同的語境下亂用,因為他們并不清楚這些同義詞或者同義詞組的根本區別在哪里。同時他們在英文寫作過程中,經常會出現詞匯、語法以及句型的運用不當。比如詞匯拼寫錯誤,包含不同感情色彩的詞使用有誤,這樣就會導致作者表達出來的意思會有很大的差異。語法方面,常出現人稱與動詞不一致、時態前后不一致等問題。在寫作過程中,學生更傾向于使用主動句、簡單句,句子和句子之間缺少過渡詞或者短語,顯得行文不流暢,通篇簡單句,這讓文章讀起來也非常生硬。
3. 句子表述不合理,語言不地道,中式英語現象嚴重。對于高職非英語專業的學生來說,學生在英語寫作中經常會受母語的影響,常出現一些中國式英語的現象。中英文的特點不同,中文是樹式結構,比較注重內在聯系,對于形式和句子之間表面的邏輯關系不那么強調,而英文的行文方式更多的是注重句與句之間的邏輯關系,從已知信息發散到未知信息,對于句式和句子之間的邏輯關系要求較多。再如,英語多被動句,漢語多主動句;英語中介詞的使用范圍要大大廣于漢語;英語有特殊的There be結構等。而高職非英語專業學生對于中英文在句型上的一些差別了解得不多,整篇文章都只能用最基本的句型,而且以主動簡單句為主,一些特殊用法以及一些從句在他們的英文習作中很少看到。
四、高職非英語專業學生英文寫作弱的普遍原因
1. 英文寫作教學的受重視程度較低。這些學生之所以會有英文寫作能力較低的問題,除了本身英語基礎比較薄弱以外,一個重要原因就是學校以及相關專業對英文寫作方面的教學重視程度比較低。對于非英語專業的學生,英文寫作學習基本以等級考試作文背誦為主要方法,久而久之,學生認為寫作文就要背范文,殊不知范文只是一種寫作模式的建議,需要在實踐過程中靈活運用,并不是簡單的死記硬背。這種在不理解的基礎上背誦英文范文是完全錯誤的,而且這種機械的學習方法會讓學生對英語學習失去興趣。
2. 學生的整體英語水平太薄弱,學習主動性低。一部分學生存在詞匯匱乏、語言能力弱、詞不達意以及看到英文寫作就頭疼不知如何下筆的問題,他們的英文作文中經常會出現語法、句型的錯誤,面對每次作文批改后基本都需要大改,學生對英文作文失去了信心,并慢慢產生了抵觸心理。因此,必須從基礎抓起,持之以恒,積少成多,同時要調動起學生對于英語學習的興趣,一步一個腳印,由易到難,建立他們對于英語學習和英文寫作的自信心,讓他們在寫作過程中有話可說,并且知道如何用合適的方式去表達,這樣才能變學生們的被動學習為主動學習。在一次一次的進步中,學生對于英文寫作的學習才會更有信心和成就感。
3.教師的英文寫作教學和評價批改方式落后。在以往的英文寫作教學中,教師所使用的教學方法是比較枯燥的,甚至作文選題也不是特別貼近學生,因此很難引起學生對英語寫作的興趣。同時,教師在講解英語范文時也不夠耐心細致,大多數時候是簡單帶過,沒有一一分析其中語法、句型的應用,并未給出合理的改進建議,因此學生的收獲也不是特別多。學生在學習過程中很難改進寫作中的問題并掌握英語寫作技巧。背誦英文范文這種方法,如果使用得當,其實也是有很大益處的,關鍵看老師如何引導,能不能把作文中的一些關鍵方法和可以借鑒的單詞、句子、表達方法傳授給學生,并讓他們在實踐過程中活學活用,逐漸內化成自己的知識。
五、從導向和細節抓起,不斷提高高職非英語專業學生的寫作能力
1.加強對英文寫作教學的重視程度。英語教師首先要重視學生的英語寫作教學。學校在教學安排上,如有條件可以給學生增加適合他們英語水平的寫作課程,實在不能做到也應該在普通英語課中適當穿插英語寫作教學。教學內容應該從一些和學生生活實際無關或者很少有關聯的話題轉到當下一些熱點以及與學生相關的話題上,這樣才能讓學生有話可說,可以在很大程度上降低他們對英文寫作的畏難情緒。另外,教師要盡可能多安排一些時間來教授英文寫作的技巧、方法和重難點,并給出一定的實踐和分享時間。同時,英語教師應詳細批改學生的英語習作,讓學生有針對性地改進自己的寫作不足,有效掌握英語寫作的技巧,而不是一篇范文走天下。同時,必要的英文作品閱讀也至關重要,在每一次的閱讀中,學生可以把一些好詞好句集中記到筆記本上,久而久之,英文寫作素材就會越來越多,這對英文寫作是大有裨益的。
2.變被動學習為主動學習,使學生夯實基礎。做好增加學生詞匯量、經典短語和句型的教學工作,同時也要鼓勵學生多閱讀符合他們英語水平的課外英語書籍,比如書蟲等。當然,一些影音類學習資料也要跟上,比如BBC的紀錄片、經典電影和歌曲等,學生感受其中優美的文字、精致的畫面,從而更好地提高學生對于英文學習的興趣,變被動為主動。當然,要想讓學生的英語寫作水平得到提高,增加學生的詞匯量是基礎。在增加學生詞匯量的過程中,教師要給學生盡可能詳盡地解釋每個單詞的使用方法以及與其相關聯的單詞,做到舉一反三。同時要教會學生在英語寫作時巧用同義詞或同義短語,在寫作過程中做到表達的多樣性。此外,讓學生在寫作過程中盡量做到句型的多樣性,并且注意平時多積累一些名言警句,為寫作錦上添花,最終會提高學生英語寫作的能力。
3.加強對學生英語寫作的指導及建議和新型批改工作的使用。推薦使用線上寫作評價平臺與教師批改相結合的方法。眾所周知,作文批改是一項非常耗時的工作。教師平時的工作任務就已經比較繁忙,因此頻繁要求學生練習和批改作文還是有一定難度的,再加上有些學生的寫作功底較差,老師批改作文也無從下手。因此英語教師要摒棄以往落后的寫作教學和批改方式,運用新型的評價教學工具,例如云班課等。云班課的使用大大提高了教師的工作效率,不僅能節約一些批改作文的時間,同時可以借助云班課的作文批改功能,讓基礎比較好的學生在拿到批改過的作文后先研究云班課的一些批注和修改建議,以及教師的一些修改建議,然后自己進行作文修改。在這個過程中,學生對于文章中用錯的句型和單詞會有更深入的理解,同時也可以鍛煉學生的自學能力,為以后完成更有挑戰性的任務做準備。而對于部分基礎較弱的學生,教師可以在平臺的批改后面批,幫助他們解決英語作文中遇到的問題,不斷提高自己。這樣大大提高了作文批改的效率,同時對于部分基礎較弱的學生開展更有針對性的教學,這對學生作文水平的提高還是大有裨益的。當然,教師也要與學生多交流溝通,并且也讓學生之間相互交流,讓他們互相學習,取長補短,共同進步。
六、結語
隨著網絡的快速發展和普及,學生獲得英語學習資料的方式日益方便快捷。學生對英語學習的主觀能動性成為英語學習的核心問題。因此,教師要改進教學和評價方法,加強對學生寫作的指導,提高學生的學習主動性,使學生能以扎實的英文寫作功底來應對未來學習和工作中的挑戰,為自己將來的發展奠定堅實的基礎。
參考文獻:
[1]楊雪.高職高專非英語專業學生英語四級寫作教學之初探[J].海外英語,2020(9):73-74.
[2]史淑瓊.非英語專業大學生外語寫作焦慮調查及對策研究[J].創新創業理論研究與實踐,2020(7):58-60.
[3]楊永鳳.從母語負遷移看高職學生英語寫作中的錯誤[J].泰州職業技術學院學報,2017(4):23-25.