胡勇 李元東 丁雨田
摘? 要:雙語課程教學(xué)對于工科類高校培養(yǎng)具有跨語種交流及學(xué)習(xí)能力的復(fù)合型人才,推動我國由工程教育大國向工程教育強國轉(zhuǎn)變起著積極的作用。從教學(xué)設(shè)計、課程遴選與教材、師資與學(xué)生角度對當前雙語教學(xué)中普遍存在的共性問題展開分析。探討了“新工科”建設(shè)背景下材料成型與控制工程專業(yè)《材料成型技術(shù)》雙語課程教學(xué)改革中提高教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵要素和實施方案。研究結(jié)果有助于地方普通工科類高校用于雙語教學(xué)借鑒。
關(guān)鍵詞:“新工科”;雙語教學(xué);《材料成型技術(shù)》;教學(xué)改革;課程建設(shè)
中圖分類號:G642? ? ? ?文獻標志碼:A? ? ? ? ?文章編號:2096-000X(2021)02-0133-04
Abstract: Bilingual curriculum teaching plays an active role in cultivating composite talents with cross-lingual communication and learning abilities in engineering universities, and promoting China's transformation from a big country in engineering education to a strong country in engineering education. From the perspective of teaching design, curriculum selection and textbooks, teachers and students, analyze the common problems common in current bilingual teaching. Discussed the key elements and implementation plan of improving the teaching quality in the teaching reform of the bilingual course "Materials Molding Technology" of the specialty of material molding and control engineering under the background of "new engineering" construction. The research results are helpful for bilingual teaching in local engineering universities.
Keywords: "new engineering"; bilingual education; "material molding technology"; teaching reform; curriculum construction
在新一輪的科技革命和產(chǎn)業(yè)革命推動下,全球經(jīng)濟發(fā)展加速融合,各國間的交流與合作也不斷深入,英語作為聯(lián)合國流行的工作語言,因其在科技、文化和信息傳遞等領(lǐng)域所發(fā)揮的重要作用而越來越受到教育機構(gòu)的普遍重視。近年來,國內(nèi)各工科院校紛紛依托于現(xiàn)有的專業(yè)培養(yǎng)計劃遴選出了一批課程用于開展以英語作為主要課堂教學(xué)語言的雙語式教學(xué)改革嘗試。該類課程的開設(shè)不僅順應(yīng)了“新工科”建設(shè)和“教育工程認證”對具有國際化視野,擁有跨語種交流及學(xué)習(xí)能力的復(fù)合型工科類人才培養(yǎng)的需要,而且豐富了現(xiàn)有專業(yè)課程的教學(xué)模式,提高了學(xué)生的外語和專業(yè)水平,增強了人才培養(yǎng)的國際競爭力,促進了我國高等教育與國際的接軌。然而,當前部分高校對于雙語教學(xué)的目標、形式和教學(xué)設(shè)計存在認知上的誤區(qū)和偏差,缺乏必要的相關(guān)課程資源建設(shè),盲目開設(shè)的課程導(dǎo)致教學(xué)工作流于形式,學(xué)生學(xué)習(xí)效果有待進一步提高。因此,筆者系統(tǒng)反饋了當前雙語教學(xué)環(huán)節(jié)中普遍存在的問題,同時結(jié)合《材料成型技術(shù)》雙語課程的教學(xué)心得及經(jīng)驗對教學(xué)改革進行初探分析。
一、雙語課程教學(xué)現(xiàn)狀
(一)教學(xué)設(shè)計角度
根據(jù)教育部下發(fā)的(教高司函[2001]4號)文件規(guī)定[1],雙語教學(xué)是指在課程講授過程中采用外文教材,并且外語教學(xué)講授專業(yè)知識的時間為課時50%及以上的一類教學(xué)模式。雙語課程的開設(shè)應(yīng)該基于學(xué)生業(yè)已掌握一定的基礎(chǔ)理論知識作為前提,通過外語講授和漢語釋義相結(jié)合的方式來加深學(xué)生對專業(yè)知識的認知和理解,其目標是培養(yǎng)學(xué)生真正建立起英語的思維模式,提高專業(yè)領(lǐng)域中實際應(yīng)用英語獲取相關(guān)知識的能力。國內(nèi)部分高校對雙語教學(xué)的目標認識不到位,沒有弄清楚基礎(chǔ)英語、專業(yè)英語與雙語教學(xué)的區(qū)別,教師在授課過程中忽略了雙語課程教學(xué)的本質(zhì)是傳授專業(yè)知識這一事實,錯誤理解了課程講述內(nèi)容采用外語輔助進行教學(xué)的內(nèi)涵,單純從提高學(xué)生英語表達能力的角度來設(shè)計教學(xué),拘泥于將主要的授課環(huán)節(jié)集中在詞匯與句式、語法的解釋上,從而無形中將雙語課程上成了基礎(chǔ)英語課程或?qū)I(yè)外語課程。
(二)課程遴選與教材角度
不同學(xué)科以及同一學(xué)科的不同課程具有自身的特點,不能一概而論進行雙語教學(xué)嘗試。在雙語課程的遴選過程中應(yīng)該注意課程本身在專業(yè)知識體系中的銜接作用,同時關(guān)注課程的先進性和可執(zhí)行性,把握好英語應(yīng)用與學(xué)科知識學(xué)習(xí)之間的關(guān)系,明確雙語教學(xué)中英語作為教學(xué)手段為學(xué)科知識學(xué)習(xí)進行服務(wù)的作用。由于雙語教學(xué)是教育部對高校本科教學(xué)工作水平進行評估的重要指標之一,因此部分學(xué)校為了達到雙語課程的開課率,在根本不具備雙語教學(xué)的軟硬件環(huán)境下匆忙開設(shè)相關(guān)課程,這極大影響了雙語課程的教學(xué)效果。另一方面,合適的教材也直接決定了學(xué)生對雙語教學(xué)的接受程度,是教學(xué)質(zhì)量得以保證的關(guān)鍵因素。目前國內(nèi)雙語教學(xué)所選用的教材大致有進口的國外原版教材和國內(nèi)的自編教材兩大類。國外原版教材通常被眾多知名大學(xué)選用,其內(nèi)容全面,理論講解深入,知識更新較快,有利于師生了解并掌握學(xué)科發(fā)展的方向。然而,國外原版教材價格較高,存在國內(nèi)外課程設(shè)置差異的“水土不服”問題,同時其知識點繁多分散,重點不夠突出,這造成了教師和學(xué)生使用的不便,直接影響到學(xué)習(xí)的效果。反觀國內(nèi)自編教材,雖然價格便宜,但是受文化差異和編寫者實際英語水平和專業(yè)水平的共同影響,其整體質(zhì)量還有待于進一步提高,真正適合國情和學(xué)生接受能力的相關(guān)教材還十分有限。
(三)師資水平角度
雙語課程師資隊伍的建設(shè)是實施雙語教學(xué)工作的重要保證,雖然高校現(xiàn)有人才體系中畢業(yè)于“985”或“211”高校的博士及擁有海外求學(xué)經(jīng)歷的高層次人才具有較好的語言能力,但同時具備較高的英語水平和專業(yè)知識的教師卻嚴重不足。實行雙語教學(xué)的教師首先應(yīng)該具備扎實的理論基礎(chǔ)和豐富的專業(yè)課程教學(xué)經(jīng)驗,其次應(yīng)該具有使用英語相對標準、流利表達專業(yè)知識的能力,上述先決條件對教師提出了很高的要求。當前高校和社會普遍存在嚴重的“泛科學(xué)化”傾向[2],大多數(shù)工科院校對于教師的職稱晉升和年度考核只注重高水平論文、科研項目、專利獎勵等標志性成果,考核體制中課堂教學(xué)的權(quán)重相對較低,教學(xué)投入和產(chǎn)出的嚴重倒掛導(dǎo)致教師將主要時間傾注在學(xué)術(shù)水平的提升上,對教學(xué)改革參與的熱情不高。另一方面,相對于普通專業(yè)課的教學(xué),雙語課程需要教師在備課、授課、輔導(dǎo)、答疑的教學(xué)環(huán)節(jié)付出更多的勞動,而其教學(xué)互動效果又取決于學(xué)生專業(yè)知識的掌握和英語理解能力的結(jié)合情況,上述原因也進一步導(dǎo)致了授課教師開展雙語課程教學(xué)積極性不高的現(xiàn)實局面。
(四)學(xué)生英語水平角度
學(xué)生的專業(yè)英語詞匯積累和基礎(chǔ)英語水平直接影響著雙語教學(xué)的效果。當前大多數(shù)學(xué)生深受應(yīng)試教育的影響,許多學(xué)校也將大學(xué)英語四、六級考試成績作為評定學(xué)生英語水平的重要指標。然而,不同生源條件及學(xué)生基礎(chǔ)英語水平存在很大的差異,相較于應(yīng)試而言,學(xué)生實際口語和聽力水平有限,再加上日常生活中缺乏雙語交流的語言環(huán)境,因此英語綜合運用能力普遍較低。雙語課程的課堂教學(xué)活動中,英語講授是其知識傳播的主要方式,學(xué)生對于專業(yè)知識的英語介紹一方面受限于專業(yè)知識本身理解有限,另一方面受限于英語聽力水平不佳,所以接受程度相對較低,從而造成學(xué)習(xí)興趣的下降。上述這些不利因素使得教師在授課過程中需要花費大量的精力和時間用于詞匯和專業(yè)知識的漢語釋義,最終學(xué)生既沒有學(xué)好專業(yè)知識,也沒有形成專業(yè)知識英語思維的模式,雙語教學(xué)效果大打折扣。
二、《材料成型技術(shù)》雙語課程教學(xué)改革的關(guān)鍵要素及實施方案
材料是人類社會賴以生存的物質(zhì)基礎(chǔ),也是工程建設(shè)中不可或缺的基本資源,材料只有通過一定的成型技術(shù)才能轉(zhuǎn)化為人類所能使用的產(chǎn)品,技術(shù)作為工程建設(shè)中必不可少的加工手段蘊含著深厚的科學(xué)理論,同時在工程實踐中發(fā)揮著重要的作用。《材料成型技術(shù)》課程是材料成型及控制工程專業(yè)的核心課程,授課環(huán)節(jié)關(guān)注使學(xué)生能夠深入地理解材料成型(液態(tài)成型、塑性成型和連接成型)過程中的相關(guān)理論,掌握成型過程中材料成分與制備技術(shù)和組織之間的關(guān)系,具有提高成型制品質(zhì)量,開發(fā)新型材料并指導(dǎo)工程實踐的能力。采用雙語教學(xué)模式對《材料成型技術(shù)》課程進行專業(yè)知識講述的同時,還應(yīng)該明確如下幾方面的內(nèi)容:1. 為什么要開展雙語教學(xué)?2. 什么樣的課程適合開展雙語教學(xué)?3. 雙語教學(xué)的培養(yǎng)目標是什么?4. 雙語教學(xué)的授課采用什么樣的形式和教學(xué)設(shè)計?5. 如何進行雙語教學(xué)質(zhì)量的評價?上述教學(xué)改革關(guān)鍵要素及實施方案的探討將有助于加深我們對雙語教學(xué)的思考,進一步促進教學(xué)質(zhì)量的提高。
(一)為什么要開展雙語教學(xué)?
為了主動迎合科技革命與產(chǎn)業(yè)變革對高素質(zhì)復(fù)合型工程技術(shù)人才的需求,教育部在“大工程觀”教育理念的基礎(chǔ)上,根據(jù)我國工程教育的實際狀況,把握新興技術(shù)的發(fā)展趨勢,積極主動對接國際標準,先后推出了“卓越工程師教育培養(yǎng)計劃”“國際工程教育專業(yè)認證——華盛頓協(xié)議”“新工科”建設(shè)等一系列重大教育改革舉措。特別是“新工科”建設(shè)中的“復(fù)旦共識”“天大行動”“北京指南”,明確了建設(shè)的主要任務(wù)及其發(fā)展中的主要作用,擬定了建設(shè)和發(fā)展的總目標和各階段的分目標,指明了下一步的研究與實踐方向[3]。上述綱領(lǐng)性文件拉開了我國“新工科”教育改革的發(fā)展序幕,譜寫了新世紀工程技術(shù)人才培養(yǎng)的華美樂章。
蘭州理工大學(xué)材料成型及控制工程專業(yè)作為07年教育部批準的國家級特色專業(yè),目前包含鑄造和塑性成形兩個專業(yè)方向。2013年本專業(yè)獲批為教育部“卓越工程師教育培養(yǎng)計劃”試點專業(yè),同年“材料工程實驗教學(xué)中心”被教育部批準為國家級實驗教學(xué)示范中心。本專業(yè)自2016年通過首輪工程教育專業(yè)認證后,19年完成第二輪工程教育專業(yè)認證。我校在材料成型及控制工程專業(yè)“卓越工程師教育培養(yǎng)計劃”和“教育工程認證”實施過程中修訂并完善了人才培養(yǎng)方案和課程體系,主動面向本專業(yè)大三學(xué)生在第六學(xué)期開設(shè)《材料成型技術(shù)》作為雙語教學(xué)示范課程。通過該門課程的開設(shè)有力地幫助學(xué)生認識到了材料成型技術(shù)在科技革命和產(chǎn)業(yè)革命中的重要作用,積極引導(dǎo)學(xué)生把握了新興技術(shù)的發(fā)展趨勢,加深了相關(guān)專業(yè)知識的理解,增強了學(xué)生的國際視野,培養(yǎng)了學(xué)生在跨文化背景下進行溝通和交流的能力,順應(yīng)了“工程教育專業(yè)認證”對復(fù)合型工程技術(shù)人才的需要。
(二)什么樣的課程適合開展雙語教學(xué)?
雙語教學(xué)涉及的服務(wù)對象是學(xué)生,其開設(shè)的初衷是為了更好地培養(yǎng)學(xué)生掌握專業(yè)知識和具備跨語種獲取專業(yè)知識的能力,因此學(xué)生群體自身的實際情況構(gòu)成了是否采用雙語教學(xué)的首要判斷,直接決定了雙語方式授課的教學(xué)效果。適合開展雙語教學(xué)的課程應(yīng)該具備如下兩方面因素:1. 學(xué)生對課程的接受程度。《材料成型技術(shù)》課程涉及的授課內(nèi)容在材料成型及控制工程專業(yè)知識體系中發(fā)揮著承上啟下的銜接作用,為了促進國際間的技術(shù)交流,及時掌握材料成型技術(shù)的發(fā)展動態(tài),在專業(yè)技術(shù)人才的培養(yǎng)過程中采用雙語教學(xué)甚至全英文教學(xué)是極其重要和必要的。我校《材料成型技術(shù)》雙語課程開設(shè)在培養(yǎng)計劃的課程設(shè)置中遵循循序漸進的原則,學(xué)生在開課前已經(jīng)系統(tǒng)學(xué)習(xí)了材料成型原理、金屬學(xué)與熱處理、材料加工冶金傳輸原理、專業(yè)外語等相關(guān)基礎(chǔ)課程。在學(xué)生掌握一定專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,通過選用合適的外文教材,借助英語講述和漢語釋義相結(jié)合的方式,進一步加深學(xué)生對《材料成型技術(shù)》專業(yè)知識的理解,同步在教學(xué)的過程中,幫助學(xué)生回顧、熟悉相關(guān)專業(yè)詞匯和專業(yè)內(nèi)容的英語表述,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維模式,最終提高了學(xué)生通過外語資料獲取專業(yè)知識和自我開展學(xué)習(xí)的能力。2. 學(xué)生和教師之間的相互配合。雙語教學(xué)中影響學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度和興趣的重要因素是學(xué)生和教師的英語水平,特別是在學(xué)生口語和聽力水平有限,教師發(fā)音不是特別標準的情況下,過于苛刻的要求英語水平無疑是不夠現(xiàn)實的,雙語教學(xué)的核心過程是借助英語手段進行專業(yè)內(nèi)容的講述,因此只要能夠無障礙地表達清楚專業(yè)的內(nèi)容,有助于學(xué)生的理解,授課的效果就可以得到保證。我校《材料成型技術(shù)》雙語課程授課教師團隊同時承擔(dān)著《材料成型原理》和《專業(yè)外語》課程的授課任務(wù),在授課團隊的搭建過程中,充分發(fā)揮老教授具有豐富的專業(yè)知識教學(xué)經(jīng)驗和海外培訓(xùn)的年輕教師具有良好英語水平的綜合優(yōu)勢,在平時教學(xué)基層組織課堂教學(xué)觀摩和經(jīng)驗分享過程中,注重課程設(shè)計、內(nèi)容及教學(xué)方法的討論。這樣的安排為《材料成型技術(shù)》雙語課程教學(xué)活動中專業(yè)知識的獲取和外語能力的培養(yǎng)提供了堅實的雙重保障,授課教師與學(xué)生之間彼此熟悉,增加了教學(xué)過程中的親切感,有利于減少相互間的磨合時間,通過授課環(huán)節(jié)形式多樣的互動交流,有效地保證了雙語教學(xué)的實施效果。
(三)雙語教學(xué)的培養(yǎng)目標是什么?
不同于基礎(chǔ)英語培養(yǎng)學(xué)生的詞匯和語法,其目標是使學(xué)生具備對外溝通和交流的能力。專業(yè)英語課程的設(shè)置基于學(xué)生具有一定的基礎(chǔ)英語水平為前提,其目標聚焦于培養(yǎng)學(xué)生具備一定的專業(yè)類外語資料閱讀、翻譯和寫作能力。雙語教學(xué)在關(guān)注專業(yè)知識和運用英語表達、獲取專業(yè)內(nèi)容的同時,其培養(yǎng)目標更加側(cè)重于學(xué)生英語思維模式的養(yǎng)成。所謂英語思維模式是指在接觸知識的過程中能夠同時使用漢語和英語進行多空間、多角度、多層面、多元化的思考。在《材料成型技術(shù)》雙語課程授課過程中,除過對學(xué)科專業(yè)知識的講述之外,如何啟發(fā)和引導(dǎo)學(xué)生同時運用母語和英語進行思維模式的無縫切換,培養(yǎng)跨文化交流的能力就變得十分重要。《材料成型技術(shù)》雙語課程教學(xué)不同于一般的專業(yè)課程教學(xué),不能只將拓展學(xué)生的專業(yè)視野和強化學(xué)生的專業(yè)知識作為培養(yǎng)目標,該課程的教學(xué)也不同于專業(yè)外語教學(xué),不能只是局限在提高學(xué)生外語應(yīng)用能力方面。雙語課程開設(shè)對于授課的主體教師和受體學(xué)生而言,其教學(xué)活動不僅促進了雙方專業(yè)知識和英語技能的提高,更為重要的是加速了教學(xué)主體和教學(xué)受體學(xué)習(xí)觀念的轉(zhuǎn)變和更新,培養(yǎng)了學(xué)生利用國際意識和國際視野解決國際問題進行國際交流的綜合能力。
(四)雙語教學(xué)的授課形式和教學(xué)設(shè)計
提高雙語課程的教學(xué)水平和學(xué)習(xí)效果,需要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的“填鴨式”教學(xué)觀念,樹立以學(xué)生為主、因材施教的教育理念。雙語課程的教學(xué)不是英語表達與專業(yè)知識傳授的簡單疊加,課程的授課形式和教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該結(jié)合學(xué)生的專業(yè)知識基礎(chǔ)和英語水平進行必要的教學(xué)設(shè)計。
我校《材料成型技術(shù)》雙語課程采用“自主學(xué)習(xí)與協(xié)同學(xué)習(xí)相結(jié)合的探索型”教學(xué)模式[4],通過“自學(xué)、講解、討論、項目、總結(jié)”為一體的授課形式,分階段、有步驟的對學(xué)生進行專業(yè)知識的英語講授和英語應(yīng)用能力的培養(yǎng)。在課程相關(guān)教材的選擇過程中,針對我校材料成型及控制工程專業(yè)(鑄造、塑性成型)特色方向和學(xué)生的實際英語水平,我們并沒有盲目的選用整套原版英文教材,而是節(jié)選部分內(nèi)容并結(jié)合國內(nèi)自編或改變的教材進行授課內(nèi)容的整合,實現(xiàn)了教學(xué)內(nèi)容的洋為中用和兼收并舉。同時,在教材的整合過程中,我們有意摒棄相關(guān)的中英文合并內(nèi)容,其目的在于減少學(xué)生自主學(xué)習(xí)過程中從心里上對中文釋義的過渡依賴。
在課堂教學(xué)過程中,由于雙語教學(xué)很容易受母語的影響造成教學(xué)氣氛的沉悶,因此,營造一個良好的學(xué)習(xí)氛圍和輕松的學(xué)習(xí)環(huán)境對于減少學(xué)生因為雙語學(xué)習(xí)所產(chǎn)生的心理壓力就變得十分重要。一方面在授課前,教師安排學(xué)生進行必要的預(yù)習(xí),這樣做有效激發(fā)了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,減少了課堂教學(xué)中的畏難情緒,避免了兩級分化。另一方面,教師在授課的全英文課件中附加了多媒體動畫和視頻等素材,這極大提高了教學(xué)內(nèi)容的豐富性和形象化。
與此同時,教師在授課中充分考慮學(xué)生的英語接受水平,及時根據(jù)學(xué)生的接受情況進行雙語教學(xué)比例的適時調(diào)整,以保證絕大多數(shù)學(xué)生能夠聽得懂授課內(nèi)容。教師在授課的過程中注意母語和英語講述中的自然銜接過渡,避免集中使用單一語言所造成的“審美疲勞”,真正做到雙語的結(jié)合,增強了學(xué)生英語思維的連貫性。
為了進一步增加教學(xué)的互動效果,鼓勵學(xué)生使用英語進行表達和交流,我們在授課的過程中融入了研討式和項目制授課環(huán)節(jié),在項目制教學(xué)過程中,學(xué)生分組進行資料文獻的查閱,然后在課堂上根據(jù)整理的報告內(nèi)容,使用英語來充分表達自己的觀點,其他學(xué)生進行英語提問和互動,教師進行指導(dǎo)和點評。上述學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo)的教學(xué)互動有效調(diào)動了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,激發(fā)了學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容的興趣,引導(dǎo)了學(xué)生間的自由發(fā)言和交流,啟發(fā)了學(xué)生的英語思維模式,促進了專業(yè)知識和英語水平的同步提高。課程結(jié)束后,適當安排一定的英文文獻閱讀和作業(yè)等形式,用以增加學(xué)生實際使用英語的機會,借助微信群或QQ群及時聽取學(xué)生對于課堂教學(xué)效果的反饋信息,及時調(diào)整授課的方式和內(nèi)容,促進教學(xué)質(zhì)量的提高。
(五)如何進行雙語教學(xué)質(zhì)量的評價?
教學(xué)質(zhì)量評價是對教學(xué)工作的執(zhí)行過程和執(zhí)行效果進行評定的有效手段。與此同時,教學(xué)質(zhì)量評價也是優(yōu)化教學(xué)過程,加強課程建設(shè),促進教學(xué)質(zhì)量提高的助推器。《材料成型技術(shù)》雙語課程的教學(xué)質(zhì)量評價涉及教師和學(xué)生兩個層面。有關(guān)于教師的評價主要包括教學(xué)過程的組織、授課的形式、教學(xué)的效果和教學(xué)課程資源建設(shè)等相關(guān)內(nèi)容,這部分的評價結(jié)果可以通過學(xué)校教學(xué)督導(dǎo)委員會及專家聽課意見反饋和教學(xué)基層組織日常教學(xué)經(jīng)驗交流及學(xué)生評教意見等綜合給出,以供教師參考用于教學(xué)質(zhì)量的持續(xù)改進。有關(guān)于學(xué)生的學(xué)習(xí)效果可以從專業(yè)知識的獲取、學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)、工程技術(shù)的應(yīng)用和創(chuàng)新思維的建立等層面,采取多樣化的形式予以評定。基于工程教育專業(yè)認證的“成果導(dǎo)向——OBE”理念[5],教學(xué)環(huán)節(jié)中以學(xué)生平時參與活動的表現(xiàn)、日常測試、作業(yè)及研討、項目制等成績?yōu)橐罁?jù),加強過程化考核在學(xué)生學(xué)習(xí)成績中的占比,形成一個開放、寬松有助于學(xué)生發(fā)展的評價氛圍,借助公正客觀的成績評價鼓勵學(xué)生積極運用英語進行表達和思維,充分調(diào)動學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的積極性。
三、結(jié)束語
工科院校開展以英語作為主要課堂教學(xué)語言的雙語式教學(xué),是我國高等教育教學(xué)改革與發(fā)展的必然趨勢。此項改革不僅豐富了現(xiàn)有專業(yè)課程的教學(xué)模式,加深了學(xué)生對專業(yè)知識的理解,而且培養(yǎng)了學(xué)生的英語思維模式,增強了學(xué)生利用英語獲取專業(yè)知識的能力。對“新工科”建設(shè)背景下《材料成型技術(shù)》雙語課程教學(xué)改革關(guān)鍵要素及實施方案的探討將有助于引發(fā)相關(guān)院校更多的思考,研究結(jié)果將有利于具有國際化視野,擁有跨語種交流及學(xué)習(xí)能力的復(fù)合型工科類人才的培養(yǎng)。
參考文獻:
[1]王志堅,賴慶.論雙語教學(xué)中的四個“合適”[J].高教探索,2007(06):19-21.
[2]徐偉麗,何勝華,楊林.研究型高校工科專業(yè)青年教師實踐教學(xué)能力提升途徑探討[J].黑龍江高教研究,2019(03):82-85.
[3]宋強,胡亞茹,楊源,等.面向新工科的卓越材料工程師實踐教學(xué)體系改革與探索[J].高教學(xué)刊,2019(04):144-149.
[4]曾紅衛(wèi).“混合教學(xué)”模式下學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)的探索和思考[J].廣東教育,2019(08):69-72.
[5]劉立柱,湯卉,康福偉,等.OBE理念下材料專業(yè)本科生工程實踐能力培養(yǎng)創(chuàng)新[J].高教學(xué)刊,2019(10):36-38.