【摘要】在大學英語跨文化交際教學中,應該以中國文化為基礎進行中外文化間的對比。因此,本文以中國文化“走出去”為目標,把文化對比理念和產出導向法融合于大學英語教學實踐。實踐證明,基于文化對比的POA教學模式促進了語言輸出,加強了中西文化的互動,加深學生對中國文化的理解,增強了民族文化自信。
【關鍵詞】大學英語;產出導向法;文化對比;教學實踐
【作者簡介】柴霞(1980.10-),女,漢族,山東菏澤人,曲阜師范大學公共外語教學部,講師,碩士,研究方向:大學英語教學。
一、引言
文化對比是語言課堂上的四大文化教學活動之一。? 通過中西文化對比,有助于對中國文化的認同,有助于“傳播中國聲音、講好中國故事、培養文化自信”。文秋芳指出,大學英語教學的根本問題是“學用分離”,于2015年提出了產出導向法(Production-oriented Approach,簡稱POA),并于2018年對其進行修訂。梁婷指出,POA研究內容集中在教材編寫、教學模式、教學程序、教學評價、英語應用能力等領域,而在跨文化交際意識和能力等方面有待加強。 江 瑩、汪 婧指出產出導向法可以用于文化導入,有助于學生理解國外文化。但閆愛靜認為我國的跨文化交際一定是以中國文化為基礎的中外文化間的對比。因此,本文嘗試把POA教學模式和文化對比理論理念于大學英語教學中,以中國文化為出發點,探索POA教學模式在大學英語跨文化教學的應用。
二、文獻綜述
1.產出導向法理論。針對外語教學中的“重輸入,輕輸出”“重語言知識輕交際能力”“學用分離” 的現狀,文秋芳提出了產出導向法。產出導向法提倡 “學習中心”“學用一體”“文化交流”和“關鍵能力”的教學理念,和“輸出驅動”“輸入促成”“選擇學習”和“以評為學”的教學假設,來實現驅動、促成和評價組成的若干循環鏈的三個教學流程。其中“文化交流說”是跨文化交際過程中,主張不同文明之間相互對話、相互尊重、相互理解、相互學習。 語言是文化的載體,在課堂教學中,語言教學可以是明線,文化學習融合在語言教學中,文化教學也可以是明線,即采用“明文化隱語言”的策略。語言是文化的一部分,語言教學和文化教學相互融合于大學英語教學實踐中。
2.跨文化交際中文化對比。文化對比在跨文化交際中發揮著重要作用。但是,現在的大學英語跨文化教學更偏重西方文化和語言學習,造成中國文化失語現象。而真正要做的工作…是理解本國文化。因此,在跨文化教學一定是基于中國文化的中外文化對比,對中華文化的深層隱蔽文化進行挖掘和總結,把中華文化上升到理論高度和深度的文化意識與知識,不僅有助于跨文化交際, 而且有利于中國文化“走出去”。
文化可以分為顯性文化和隱性文化。前者指可以看得見的“典型”層次,包括行為規范和技術制品;后者是看不見的共同“核心”層次,主要指價值觀等。價值觀是文化的核心部分。霍夫斯泰德提出文化價值取向模式,總結出衡量價值觀的五個維度,其中的集體主義與個體主義、高權力距離與低權力距離、男性特征與女性特征維度對分析中國傳統節日和全球化有重要意義。
三、POA教學模式在大學英語跨文化教學中的實踐
POA的教學過程由驅動、促成和評價組成的多個循環。其中,促成環節是POA課程設計和教學流程中的最重要部分,是避免 “學用分離”的最重要的一環。在這一環節中,教師根據產出的目標和學生的水平,有針對性地選擇學習材料,引導學生從輸入的材料中提取內容信息、語言形式和話語結構,用于完成產出活動,實現教學目標。文化對比主要發生在這一環節?,F就《新標準綜合教程3》(第二版) Unit 6 “Reading Across Cultures: Day of the dead”教學案例,具體闡述基于文化對比的POA教學模式的運用。
1.教學材料?!缎聵藴示C合教程3》(第二版) 第6單元的主題是“festivals”,其中Reading across cultures“Day of the dead”講述了墨西哥亡靈節。根據教學材料使用理念,對語篇進行選、調、改和增,對語篇內容有針對性地選擇講解,以填空的形式引導學生關注亡靈節的習俗,并讓學生課下以小組形式收集清明節習俗的資料。
2.教學目標。
(1)知識目標:掌握講述節日的語篇結構;收集亡靈節和清明節節日習俗;識記描述氛圍的5感法。
(2)能力目標:探究亡靈節和清明節節日習俗的差異和中西價值觀的差異;理解清明節習俗的多樣性;運用5感法描述秋天清晨的校園。
(3)價值目標:客觀地看待西方節日;增強民族文化自信;提升愛國,愛校情懷。
3.教學流程及教學設計。
(1)驅動環節。驅動環節主要是設置場景,學生完成產出任務, 使學生認識到自己知識和能力的不足,激發學生的學習動機和欲望。評估驅動環節質量的指標有三個:交際真實性、認知挑戰性和產出目標恰當性。驅動環節要重視跨文化交際場景的設計,以中國文化為基礎,設計符合交際雙方的身份的話題和場景,來實現跨文化交際和促進學生思辨能力的發展的目的。基于課前布置的任務,學生對清明節和亡靈節已有了些知識儲備,本人在對班級學生比較了解的基礎上,采用了直接驅動和簡單驅動的結合,并引導學生自主發現輸出過程中的困難。
①教師以一個墨西哥友人(Amy)在朋友圈發圖文“清明節快樂”,引發朋友們的評論為點,呈現Amy對中國清明節的困惑,大家在清明節做什么? 為什么不用“清明節快樂”?并反問:真的不能用嗎?②教師向學生呈現交際場景:向Amy介紹中國的清明節,并嘗試為Amy解惑。③學生嘗試輸出后,教師反問:如果你是Amy,你能滿意這樣的回復嗎?以此引導學生反思輸出過程遇到的困難。④教師說明本課的主要內容是關于墨西哥亡靈節和中國清明節,課后學生能夠給Amy寫一封信,講述中國清明節,并為Amy解答疑問。
(2)促成環節。教師在促成環節的主要任務是為學生完成最終產出任務在內容、語言和話語結構提供腳手架。教師在以上三個方面,提供輸入材料,設計教學活動,引導學生達到最終產出作品的知識和能力儲備。在外語教學中國文化失語的背景下,促成活動要基于文化對比和中國文化“走出去”策略:促成活動要采用豐富多樣的輸入和輸出活動,對準學生向外國友人介紹中國文化時遇到的困難,從時間、習俗、起源等方面對比節日的差異,引導學生探究節日表象下的中西價值觀差異,同時關注中西文化下詞匯、句子和篇章,實現雙方的“互鑒”。
子任務1:掌握講述清明節語篇結構(結構促成)。
筆者通過檢查閱讀作業的形式,引導學生關注介紹節日語篇涵蓋的要素(Name,Place,Time,Customs and Origins)和關于亡靈節習俗的語言表達(visit cemeteries,clean and decorate the graves, etc)
子任務2:對比亡靈節和清明節區別,并探究中國人的價值觀(內容促成)。
首先,收集講述清明節語篇要素。①通過識別圖片和快問快答來收集清明節習俗;②聽力練習:聽音頻“Origins of Qingming Festival”并把打亂順序的介子推和寒食節的敘述按時間順序排序。③小組活動:完成清明節的語篇節日要素的收集。
接著,對比亡靈節和清明節的異同。①個人思考:古代清明節習俗和現代清明節習俗有什么差異?②同伴討論,引導學生采用表示差異和相似點的語言表達,就時間、地點、習俗和起源進行語言輸出。③小組活動,萬靈節和清明節揭示了兩國人推崇的哪些價值觀?
子任務3:提煉烘托節日氛圍的表達技巧,并運用技巧描寫校園環境(語言促成)
①識別語言技巧。通過在課本原文中找適當的詞來完成對亡靈節節日氛圍的描述,來引導學生總結5感描述法(即視覺、聽覺、嗅覺、味覺和觸覺)。②小組活動,賞析兩首清明節古詩(杜牧:《清明》 和王磐《清江引清明日出游》),著重關注 5感法在中國古詩中的運用以及兩首詩歌表達的節日氛圍的差別,讓學生體會清明節的多元性。③運用5感法,描述秋天校園的明亮、清爽、靜謐和生機勃勃。
(3)評價環節。評價環節分為即時評價和延時評價。即時評價主要針對檢查作業和促成環節中學生的產出任務,老師對學生的學習效果給予的評價。筆者所教的學生基礎較差,課后延時評價主要是復習性產出為主,遷移性產出為輔。包括:給Amy 寫一封信,介紹中國的清明節;清明節真的不能說“清明節快樂”嗎?查閱資料,發表你的觀點,并陳述理由。
四、結語
產出導向教學法要求教師根據輸出任務的要求和學生特點,選擇學習材料,搭建腳手架,分解學習任務,降低輸出難度,達到“學以致用”。基于文化對比的POA教學模式,以中國文化為基點設計交際任務,利于中國文化“走出去”,增強學生文化自信。學生的反思日志也表明,基于文化對比的POA教學模式提高了學生參與課堂的積極性,促進不同文化間的互動,深化了對中國價值觀的理解,增強了民族自豪感,改善了語言輸出。
參考文獻:
[1]Hofstede G. Culture and Organizations: Software of the Mind[M]. London Norfolk: McGraw-Hill Book Company(UK)Limited, 1991.
[2]愛德華·霍爾.無聲的語言[M].上海:上海人民出版社,1991.
[3]郭曉冉.中西價值觀比較及其對促進中國文化認同的思考[J].社科縱橫,2016(7):105-110.
[4]江瑩,汪婧.基于產出導向法的高職高專英語教學中的文化導入探究[J].哈爾濱學院學報,2019(7):139-141.
[5]梁婷.國內POA研究現狀綜述及其發展趨勢分析[J].陜西教育(高教),2018(6):11-12.
[6]文秋芳.“產出導向法”與對外漢語教學[J].世界漢語教學, 2018(3):387-400.
[7]文秋芳.構建“產出導向法”理論體系[J].外語教學與研究, 2015(4):547-558,640.
[8]閆愛靜.跨文化交際中的文化對比研究[J].前沿,2009(11):176-179.
[9]翟石磊.價值維度與身份焦慮——中西節日文化沖突的跨文化分析[J].西南交通大學學報(社會科學版),2010(5):132-137.