[摘 要] 現階段,外語教學的最主要任務,就是對能夠滿足社會與國際發展需求的復合型人才進行有效培養,同時必須注重對學生外語專業技能的提升,并對外語實踐教學模式進行有效完善,以便為學生提供更多的語言實踐機會。基于此,首先對應用型人才的培養模式內涵進行分析;隨后,對現階段應用型第二外語(泰語)人才培養模式的缺陷進行闡述;最后,對應用型人才培養模式第二外語(泰語)教學有效改革的措施進行說明,以供相關人士閱讀與分析。
[關鍵詞] 應用型人才;培養模式;第二外語;教學改革;研究與實踐
[作者簡介] 秦曉麗(1988—),女,廣西桂林人,碩士,廣西外國語學院東南亞語言文化學院教師,主要從事泰語研究。
[中圖分類號] G642.0? ?[文獻標識碼] A? ? [文章編號] 1674-9324(2021)44-0082-04? ? [收稿日期] 2021-07-02
一、引言
現階段,高校的首要教學任務就是,培養適應社會經濟與市場發展需求的應用型人才。隨著中、泰貿易交流的日益頻繁,泰語應用型人才的需求日益增多,而以泰語作為第二外語的應用型人才培養模式,則更具語言方面的優勢。
二、應用型外語人才培養模式的基本內涵
(一)人才培養模式的概念
所謂人才培養模式,是指在一定社會經濟發展需求下所形成的,學校為滿足社會用人需求,并可以實現自身人才教育培養目標的一種培養過程,其主要包含培養目標、課程設置、教學設計與模式、培養途徑等要素。人才培養模式的形成與建立,應根據實際的社會需求與教學情況,對相關內容、要素進行合理組合與優化設計,以便組建一個真正實用的人才培養模式[1]。
(二)應用型外語人才的基本含義
首先,在知識結構方面,應用型外語專業需要根據行業最新發展要求,構建知識體系。培養應用型外語人才時,不僅需要其具有極為扎實的語言基礎,還應具備更為廣泛的知識面,其專業基礎知識的掌握也應更為全面、扎實,同時還應了解崗位操作能力,掌握更為系統、完整的行業知識體系,并具有一定的創新與可持續發展能力。
其次,就能力結構而言,應用型外語人才不僅應具備某一項必須該掌握的技能,還應當利用所學知識與方法,對問題進行綜合性的分析與解決,并將相關的解決方案進行有效落實。應用型人才不僅需要對現有知識、技術、方法進行繼承和應用,還要具有較強的知識科研與創新能力,這樣可以對新知識、新技術、新方法進行持續性的學習。
最后,就素質結構而言,對于應用型外語人才,不僅要求其具有更為專業化的語言素質,還要具有一定的社會能力,為區域性的社會經濟與發展提供更加優質的專業性外語服務。
三、現階段應用型第二外語(泰語)人才培養模式的缺陷
(一)課程建設過于緩慢
由于第二外語是專業主干課程之外的教學內容,因此在實際教學過程中缺少應有的重視,進而導致第二外語課程建設過于緩慢,甚至出現停滯不前的狀態。同時,學校所提供的教師資源、教學資源等也無法滿足第二外語的實際教學需求,還會對學生與教師的第二外語學習積極性造成不利影響。現階段,真正從事一線第二外語教學的教師人數較少,教學任務較為繁重,相關科研的項目申請難度也較大,并且在業務進修、繼續教育等諸多方面,也會對第二外語教師的職業發展產生一定困擾。當學校在制定相關的教學規劃與政策時,如果忽視了第二外語教學,就會使教師的教學積極性受到嚴重影響,甚至會使一些業務能力強的教師逐步放棄第二外語教學,這對應用型第二外語人才的培養極為不利。
(二)缺乏有效的教學資源
現階段,泰語第二外語教材比較貼近生活,且具有一定的趣味性。同時,教材內的基礎語法結構非常系統,詞匯、語篇等相關練習也較為完善,因此可以滿足最基本的教學需求。但是也存在教材單一、內容陳舊、更新周期長的問題,教學內容也難以得到有效拓展。此外,由于泰語的第二外語課后練習較少,而且練習內容也與教材上的語法、詞匯、課文之間缺少有效的聯系,這使得學生很難對所學內容進行有效鞏固。在實際教學過程中,教師對相關知識點缺少反復的教學,也沒有把握好“循序漸進”“由難到易”的外語教學原則。有些第二外語教師則在教學中過于重視語法教學,而忽視了語言的實際應用需求,這對教學活動帶來一定困擾。
(三)課堂教學方式過于陳舊
當前,在對泰語第二外語進行教學時,有些教師仍然會采用“灌輸式”的教學與授課方式,但這種方式已經無法滿足當前對應用型泰語人才的教學需求。首先,在第二外語教學課堂采用“灌輸式”的授課方式,無法使學生的學習積極性與主動性得到有效調動,進而無法獲得理想的教學效果。同時,隨著智能化手機的進一步發展與普及,有些學生會將個人精力投放到手機上,以至于根本不了解教師究竟講了哪些內容,這些學生也沒有認真地在聽講與學習。其次,采用傳統的“灌輸式”教學形式,對學生第二外語運用能力的培養與提升極為不利。學生在進行第二外語的學習前,已經掌握了一定的外語學習專業知識與技巧,從而使學生的外語學習已經具有了一定的體系,這在某種程度上提高了學生第二外語的學習效率。但“灌輸式”的教學卻占用了學生大部分的外語實踐時間,這對學生外語知識體系的整理與完善非常不利。第三,在泰語第二外語的教學中采用“灌輸式”這種教學形式,會使學生的泰語學習思維被局限在教師所講授的框架之內,導致學生無法及時闡述自身想法,而一些教師也沒有及時聽取學生的學習反饋、實踐效果,因此無法向學生提供具有針對性的泰語學習指導。
四、應用型人才培養模式第二外語(泰語)教學改革的有效措施
(一)完善教學框架與評價體系
在應用型的人才培養模式中,第二外語的教學目的是培養“外語+”復合型外語實用人才,更加重視學生語言應用能力的提升。這使第二外語的教學規劃、大綱應當更具有實踐性的指導意義與靈活性,以便更好地滿足實際的外語教學需求。第二外語作為應用型人才培養中的補充式教學內容,學生在對其進行學習時必須具備一定的語言應用能力,如聽、說、讀、寫、譯以及寫作的能力等。對學生的語言實際應用能力進行有效培養,則是第二外語教學改革中的重點內容。因此,需要圍繞這一教學目標進行教學框架、教學規劃、教學實施以及教學評價體系的完善。在對第二外語教學評價體系進行完善時,需要遵循客觀原則、發展原則以及激勵原則,并將教學過程評價與總結性評價進行有效結合,改變過去“唯成績論”的教學評價方式,應當注重對學生實踐能力、學習潛能以及未來發展的綜合性評價。其中,學生、教師以及學校不僅是評價的主體,也應當是評價的對象,這樣可以利用更為多元化、客觀化的評價視角,對真實的教學狀態進行全方位的體現與展示。
(二)對教材內容與課程周邊進行完善建設
教材內容建設主要包括對教材課本、配套習題與教學參考資料的編寫,課程周邊建設的主要內容則包括課外讀物、音像資料以及相關網絡教學資源等。教材的編撰、建設必須以培養外語應用型人才為出發點,對其中的內容形式、主題以及趣味性進行有效的改進與提高。在對泰語第二外語教材進行編寫時,必須要對第二外語教學“課時少、內容多、難度大”等特點進行綜合性的考量,以便使教師既可以有效傳授基本的語言知識,還能夠對學生的語言實際應用能力進行全面培養。隨著互聯網信息技術的發展與應用,為使教材得到更為充分的應用,教師應在編寫過程中要與網絡信息技術進行有效的融合,借此使教材內容得到更為具體化的展現,從而加深學生對教學內容的理解與掌握。
泰語第二外語教材的內容應包括基礎知識、應用能力兩大主要部分。其中,基礎知識中的語音教學應簡潔明了,而語法知識教學則應當更加系統化,詞匯與課文應當緊扣語法,課文的難度應適度、生動且長短適宜,選材也要更加貼近學生的生活,并且要具有極強的實用性。在進行課后練習時,需要以教材課文語法、詞匯為主,適當編入補充材料,以便可以通過聽、說、讀、寫等方式對學生的泰語基礎能力進行有效訓練。在對課程周邊進行建設時,應以教材內容為基礎,進行延伸性的開發與建設,從而使相關資料更貼近學生的實際需求。
(三)對第二外語教學重點進行合理轉變
應用型人才培養模式下,泰語第二外語的教學改革過程中,應將教學重心轉移到培養學生的語言應變能力上。這樣就需要在實際教學過程中,對基礎性的語法進行系統化講授,并注重加強對語言進行實踐化的訓練。首先,教師應對基礎性的語法教學以及相關的知識框架進行必要的完善,以便為學生有效進行泰語學習打下堅實的基礎。進行實踐性的口語訓練時,可以適當模糊語法,允許出現一些無關緊要的小錯誤,以便使口語交際與溝通更為順暢。其次,進行詞匯、語句、篇章的教學時,應增添有效的口語實踐訓練。同時,需要對一些特定的單詞、句型以及對話進行背誦、演練與強化記憶。在進行口語交際的實踐專題訓練時,應從學生的日常生活開始,并延伸至購物、交通等內容,之后再拓展到職場、醫療、商務等更加豐富的場景交際。最后,對學生進行泰語第二外語教學時,可以通過有效的教學方式或策略,對學生的二外專業知識與技能進行必要的強化、提高,面對當前社會比較緊缺的泰語商務人才、泰語電商等應用型人才進行有效培養。
(四)促進教學模式的進一步改革
互聯網信息技術的快速發展與深入普及,使教師應積極改進第二外語的教學模式,充分地運用微信、抖音、QQ等與學生密切相關的溝通傳播手段,以便可以通過聽覺、視覺等對學生的泰語學習興趣進行調動,并在網絡互動的過程中對學生的語言學習能力進行有效激發。同時,學校與教師應當對網絡平臺所具有的優勢進行更為充分的利用,借此積極地開展線上、線下混合式教學,進而可以將泰語的學習延伸到課堂之外,以便利用更多的有效方式引導學生更加積極、主動地參與第二外語教學的各個環節。為進一步發揮線上線下混合式教學的優勢,應注重對教學平臺與授課系統的有效利用,以便取得更好的教學效果。通過對教學授課系統中主持、教學資源分享、隨機發言、分組討論以及直播等多項功能的有效利用,教師能夠與學生進行更好的教學互動。這樣既可以通過優質、豐富的泰語教學資源,對學生進行有效的教學引導,還可以及時地進行實踐教學,有助于學生泰語綜合能力的提升。
此外,在推進泰語第二外語教學模式改革的過程中,由于教學方式、教學內容的多元化發展,它對教師自身的綜合專業素質也提出了更高的要求。為進一步滿足應用型外語人才第二外語教學的新發展、新要求,教師必須對自身的專業能力、綜合素養進行全面的提升。學校也應定期對教師進行專業培訓,使其業務能力、教育能力以及溝通能力等都得到進一步提升。教學是一個復雜而龐大的工程,為使教學質量、效率得到提升,教師不僅應對自身的專業能力進行提升,還應該對學生的學習心理有更好的把握,以便使師生之間進行更好的交流與互動,從而可以利用自身過硬的業務能力,更好地解答學生課業中的疑惑。
(五)通過分組教學調動學生的學習積極性
在開展泰語第二外語教學時,為充分調動學生的學習積極性,教師在教學改革的過程中,可采用分組討論的教學方法。分組討論的教學方式,與過去常用的任務教學法有一定的聯系。在實際應用過程中,通常需要教師先對學生進行分組,然后再將準備好的泰語教學材料分發給各組的學生。學生拿到材料后,需要根據教師提出的教學任務進行小組討論。對于材料中的翻譯任務,同一原文能夠出現不同的譯文,所以在翻譯時,組內的學生就要考慮不同的翻譯形式,并在具體的討論過程中挑選最適合的翻譯方法,以便對原句進行恰當的翻譯。這也是分組討論教學所要達成的教學目標。采用分組教學時,教師可以最大限度地調動學生的學習積極性,并能夠增強學生學習的自主性。討論的過程中,可以促進學生更好地完成教學任務,以便達到預期的教學效果。但在實際使用過程中,分組教學也存在一些弊端。例如由于學生個體的差異性,一些學生非常愿意在集體當中開展相關的學習活動,但也有一些學生會在這一過程中出現抵觸的情緒,或是因自身專業素質較差而出現自卑心理,不愿參與討論。教師在對整體教學過程進行把控時,可能注意不到一些學生的狀態。所以,利用分組教學方式的過程中,教師必須注重每一位學生的狀態,并采取有效的措施對其進行及時調整,以便使這一教學方法的積極作用得到最大限度的發揮。
(六)利用情境教學使學生得到語言實踐機會
現階段,情境教學在高校外語教學中的應用較為廣泛,它可分為教師為學生設定情境、學生自行設定情境兩種情況。但無論在教學中利用哪種形式,都需要進行大量的練習,而這會占用大量的課堂教學時間,拖慢教學進度,所以情境教學以課后作業的形式進行應用是較為合適的。學生參與情境教學時,為使情境與自身形象更為完善,往往會積極地參與相關的創作練習。這樣能夠為學生提供一些有效的語言實踐機會,并調動學生對第二外語的學習興趣,從而提高整體的教學效果。在對泰語第二外語的教學中,應用情境教學,由于學生是從零基礎開始學習的,其接觸泰語的時間并不長,因此無法對泰語進行更為全面有效的把控。同時,由于課業負擔比較繁重,學生也沒有更多的精力放在對第二外語的豐富、充實方面,這就會使情境中的語言內容較為匱乏。不管是教師設定的情境,或是學生自行構建的情境,都較為籠統,而所謂的情境教學,也只是簡單地讓學生背誦對話,但這只能對學生的課文背誦情況進行考查,其語言思維能力、想象能力卻無法得到有效培養。因此,教師在應用情境教學法時,應跳脫固有模式的約束,隨意選取情境進行對話演練;而在練習的過程中,也不必拘泥于一定的語言語法形式,引導學生更為自由地運用語言,以便取得更好的教學效果。
五、結束語
綜上所述,應用型的外語人才培養是一個系統化的工程。而在應用型人才培養模式下,培養泰語為第二外語的實用型人才時,應當以社會與專業的實際需求為出發點,對整體課程進行優化設置,對教學模式進行有效的改革,并以實踐為基礎,突出外語教學的國際性、創新性與專業性等特點,同時對外語應用人才的培養模式、教學評價體系進行完善,從而更深層次地挖掘學生的潛力。
參考文獻
[1]王洪新,張偉,張鵬,等.應用創新型人才培養模式的研究與實踐[J].科技風,2020,417(13):224-224.
Research and Practice on Teaching Reform of Second Foreign Language (Thai) in Applied Talent Training Model
QIN Xiao-li
(Schoo of Southeast Asian Language and Culture,Guangxi University of Foreign Languages, Nanning, Guangxi 530222, China)
Abstract: At present, the main task of foreign language teaching is to effectively cultivate inter-disciplinary talents who meet the demand of social and international development. At the same time, it is necessary to focus on improving students foreign language professional skills, and effectively perfecting the practical teaching model of foreign languages, so as to provide students with more opportunities for language practice. Based on this, the connotation of the training model of applied talents was analyzed, and then the defects of the training model of second foreign language (Thai) in applied talent training model at the present stage was expounded. Finally, the effective reform measures of second foreign language (Thai) teaching in the applied talents training model was explained for relevant people to read and analyze.
Key words: applied talents; training model; second foreign language; teaching reform; research and practice