摘 要:文化意識是英語學科核心素養(yǎng)的重要組成部分。本文根據(jù)當前文化意識培養(yǎng)研究的現(xiàn)狀、存在的主要問題,并依據(jù)輸出假說,結合譯林版初中英語教材進行整體、深度、多元的讀寫結合教學實踐,旨在增強學生對文化的認知,培養(yǎng)學生的文化意識,提升學生的跨文化交際能力,從而發(fā)展學生的英語核心素養(yǎng)。
關鍵詞:文化意識;讀寫結合;核心素養(yǎng)
作者簡介:師棋(1995.04-),女,江蘇高郵人,揚州大學,中學二級教師,碩士在讀,研究方向:學科英語教學。
一、引言
《義務教育英語課程標準(2022年版)》指出,學生通過英語課程的學習能了解不同國家的優(yōu)秀文明成果,比較中外文化的異同,發(fā)展跨文化溝通與交流的能力,形成健康向上的審美情趣和正確的價值觀。張伊娜指出,文化意識的內涵不是僅僅強調目的語的文化,而是要同時關注本國文化和目的語文化的重要性。因此在教學過程中,教師不能一味地注重西方文化,也要重視融入本國文化,分析對比中西方文化,增加學生對于文化的認知。基于文化意識培養(yǎng)理念,教師可以通過閱讀輸入驅動文化知識的輸入,使用深入閱讀的方法,讓學生通過系統(tǒng)、深入、多元的方式感知體驗文化知識。再根據(jù)輸出假說,以寫作的形式對已經內化的文化知識進行有效輸出,讀寫結合。這是培養(yǎng)學生文化意識、發(fā)展學生英語核心素養(yǎng)的有效途徑。
二、本研究的理論依據(jù)
(一)文化意識培養(yǎng)研究
國外很多學者對文化意識培養(yǎng)開展了一系列研究。Fries 認為,在學生文化意識的培養(yǎng)過程中,教師要充分理解語言使用的文化環(huán)境;對學生的語言技能進行訓練時,教師要分析有關文化的材料,才能更好地培養(yǎng)學生的文化意識。Breen 認為,要重點培養(yǎng)學習者潛在的能力,要對學習者解釋交際時必備的習俗和規(guī)則。Neff 和 Rucynski 指出文化知識在英語教學中十分重要,教師可以通過設計相關的課堂活動介紹目標語的文化,并對設計的活動提供相應的指導。Kramsch指出,學習目標語的文化是學好目標語的關鍵,語言教學必然涉及文化,如果學生不理解目標語的文化背景,那么學習過程中會遇到很多挫折。
國內也有不少學者進行有關文化意識培養(yǎng)的研究。張紅玲認為,文化學習為英語學習提供豐富、真實的素材和環(huán)境,不僅使英語學習變得有趣,而且有利于培養(yǎng)學生的交際能力。孫衛(wèi)衛(wèi)、趙麗玲認為,教學過程中教師要充分利用教材,適當補充西方文化知識并布置有關文化的作業(yè),從而拓寬學生學習英語文化的渠道。 程曉堂和趙思齊認為,很多英語教師在教學中沒有將語言知識與學生素養(yǎng)融合,過多關注英語的語用價值,而忽視了英語的育人價值,進而忽視了培養(yǎng)學生正確的文化觀和價值觀。
(二)輸出假說與讀寫結合
劉道義指出,文化意識包含文化知識、文化意識、文化態(tài)度、文化品格和跨文化交際能力五個維度。其中,文化知識的習得需要來源于閱讀;文化意識、文化態(tài)度、文化品格的習得是對文化知識的理解和運用;跨文化交際能力需要語言和文化的輸入和輸出促成。
一些西方學者對讀寫結合進行了研究。Swain 提出了語言輸出假說,其進行的“浸泡式”實驗表明僅僅強調語言輸入是無法真正運用所吸收的知識,適當?shù)恼Z言輸出也非常重要。Kim從內容觀點、寫作規(guī)則運用和表達準確性方面開展研究,結果表明,閱讀材料會對學生的寫作水平和行為產生影響。國內不少學者也針對讀寫結合展開了研究。李賦寧指出,閱讀和寫作是語言學習的基本功,讀書必須落實到筆頭。盛一英認為,學生在閱讀活動中學習詞匯、句法和寫作技巧,要結合自己原有的知識圍繞主題進行寫作。
三、基于文化意識培養(yǎng)的初中英語讀寫結合教學實踐
(一)整體讀寫,提升文化認知
整體閱讀是從整體的角度理解文本的細節(jié)方面的信息,可以避免片面理解情況的發(fā)生。教師可以引導學生思考細節(jié)信息在全文中的作用,從而找到語篇的主題意義。以譯林版初中英語七年級上冊Unit5 Task部分的 “My favorite festival”為例,該單元語篇涉及中西方不同的節(jié)日文化,其中Reading部分是有關萬圣節(jié)的內容,而Task部分是有關春節(jié)的內容。
1. What's the theme of Halloween?
2. What's the theme of Spring Festival?
3. Why do festivals share many similarities?
根據(jù)以上問題,學生通過小組合作探究節(jié)日的意義,思考文化的意義。通過討論學生發(fā)現(xiàn),Halloween的意義在于贊美秋天,祭祀亡魂,祈福平安;而Spring Festival的意義在于對幸福和自由向往的追求。教師可以引導學生通過分析細節(jié)信息,讓學生進行小組合作討論,在理解原文的基礎上整合關鍵信息,從而拓展對文化的認知。例如,學生根據(jù)思維導圖,了解春節(jié)的慶祝方式,教師還可以設置相關活動,引導學生對春節(jié)的慶祝活動以其意義展開思考,豐富學生對于文化的認知。教師可提出以下問題:
1. What else do people do during Spring Festival?
2. Why do people do these activities?
春節(jié)貼近學生的生活,學生在討論中談及包餃子、買年貨、貼春聯(lián)、窗花等。學生對春節(jié)的內涵都比較了解,上述問題激發(fā)了學生對于中國傳統(tǒng)節(jié)日所蘊含文化的思考,增加了學生對于中國傳統(tǒng)文化的認知,為之后的寫作環(huán)節(jié)作鋪墊。通過閱讀以及課堂的探討,學生已經學習了較多的節(jié)日文化知識,教師可以設計相關的寫作任務,讓學生將內化的知識進行有效輸出。寫作任務如下:
假設你是李明,你的美國筆友Ben給你發(fā)了一封電子郵件,請認真閱讀并用英語回復。
Hello, Li Ming,
I'm going to China as an exchange student this January. I will spend the Spring Festival in China. Could you tell me: What is the Spring Festival? How do you celebrate it? Why do people do these activities?
Write soon.
Mike.
要求: 1.表達清楚,語法正確,上下文連貫。
2.須回復所有的問題,并適當發(fā)揮。
3.不得使用真實姓名、校名和地點等。
4.詞數(shù)不少于70,信的開頭、結尾不計入詞數(shù)。
Dear Ben,
It's great that you will come to China and spend the Spring Festival in China.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Enjoy your stay in China.
Li Ming.
(二)深度讀寫,開闊學生視野
教師在設置閱讀任務的過程中要找到閱讀的焦點,讓學生深層次理解文本。以譯林版初中英語八年級下冊Unit5 Reading 部分的“When in Rome”為例,該文主要介紹的是英國的禮儀,包括打招呼的方式、在公眾場合以及家里的表達方式,讓學生理解入鄉(xiāng)隨俗的道理。教師可以結合文本,圍繞“polite”這一關鍵詞提出以下問題:
1.Why do British people avoid subjects like age, weight or money?
2.What do you think of British people say “please” and “thank you” all the time at home?
3. What's the writer's attitude towards manners in the UK?
第一個問題是為了使學生明白英國人在談話時不涉及年齡、體重和金錢等隱私問題的原因。第二個問題旨在讓學生探討英國人為什么在家一直說“請” 和“謝謝”,進一步了解英國人的禮貌程度。而第三個問題則是為了讓學生明白作者對于英國人禮儀的態(tài)度,理解入鄉(xiāng)隨俗的道理。
四、結語
文化意識是英語學科核心素養(yǎng)的重要組成部分,教師在教學中應將其與語言能力、思維品質和學習能力的培養(yǎng)有效融合。有效的閱讀能夠驅動文化的輸入,寫作能驅動文化的輸出,因此讀寫結合方式可以讓學生從整體獲取知識,深層理解文化知識,從多元角度分析文化異同,在閱讀、體驗和對比中積累相關的文化知識,對所學文化知識加以內化。根據(jù)輸出假說,以寫作訓練的形式進行有效輸出,可增加學生對中國傳統(tǒng)文化的認知,提高學生的跨文化交際能力,從而培養(yǎng)學生的文化意識,發(fā)展學生的英語核心素養(yǎng)。
參考文獻:
[1]教育部.義務教育英語課程標準(2022年版)[S].北京:北京師范大學出版社,2022.
[2]張伊娜.文化意識培養(yǎng)是實現(xiàn)英語學科價值的關鍵[J].江蘇教育,2018(27):7-9.
[3]Fries C C. Teaching and Learning English as a Foreign Language[M]. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1945.
[4]Breen M. Process syllabuses for the language classroom. General English syllabus Design[M]. Oxford: Pergamum Press, 1984.
[5]Neff P, Rucynski J. Tasks for Integrating Language and Culture Teaching [J]. English Teaching Forum, 2013(2):12-23.
[6]Kramschc. Context and Culture in Language Teaching and Learning[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
[7]張紅玲.跨文化視角下的中國:外國專家的中國文化故事[M].上海:上海外語教育出版社,2016.
[8]孫衛(wèi)衛(wèi),趙玲麗.中學英語教學跨文化意識的培養(yǎng)[J].中學生英語,2018(6):66.
[9]程曉堂,趙思奇.英語學科核心素養(yǎng)的實質內涵[J].課程·教材·教法,2016(5):79-86.
[10]劉道義.論英語學科核心素養(yǎng)中的文化意識[J].中小學課堂教學研究,2018(6):3-8.
[11]Kim S. Characteristics of EFL Readers' Summary writing: A study with Korean University[J]. Foreign Language Annals, 2001(34):569-581.
[12]李賦寧.英語專家如是說[J].英語學習,2000(7):2.
[13]盛一英.以讀促寫 讀寫結合:一項英語寫作教學實驗研究[J].南昌教育學院學報,2005(2):43-46.