[摘 要] 在中國(guó)當(dāng)代音樂創(chuàng)作的舞臺(tái)上,“中國(guó)風(fēng)”音樂以其獨(dú)特的融合之美,展現(xiàn)出了出眾的藝術(shù)魅力。它巧妙地將中國(guó)傳統(tǒng)音樂元素與西方音樂元素,以及現(xiàn)代音樂風(fēng)格相融合,既保留了傳統(tǒng)文化的精髓,又汲取了西方音樂的精華,同時(shí)在其中注入了現(xiàn)代音樂的創(chuàng)新元素。本文從三個(gè)維度展開探討,首先,對(duì)“中國(guó)風(fēng)”音樂進(jìn)行了全面概述;接著,從配器、旋律、文化意境三個(gè)角度深入剖析了“中國(guó)風(fēng)”音樂是如何巧妙融合并展示出融合之美的;最后,針對(duì)中國(guó)當(dāng)代音樂創(chuàng)作中“中國(guó)風(fēng)”音樂的發(fā)展提出了建議。
[關(guān)鍵詞] “中國(guó)風(fēng)”;流行音樂;傳統(tǒng)文化;融合之美
[中圖分類號(hào)] J605" " " " " "[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A " " " "[文章編號(hào)] 1007-2233(2025)07-0068-05
一、“中國(guó)風(fēng)”音樂的概述
(一)“中國(guó)風(fēng)”音樂的定義與特點(diǎn)
“中國(guó)風(fēng)”即中國(guó)風(fēng)格,是建立在中國(guó)傳統(tǒng)文化基礎(chǔ)上,蘊(yùn)含大量中國(guó)元素并適應(yīng)全球流行趨勢(shì)的藝術(shù)形式或生活方式。“中國(guó)風(fēng)”音樂代表了中國(guó)音樂的一種獨(dú)特風(fēng)格,它深刻地融合了中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓與現(xiàn)代音樂制作技術(shù)。這種音樂并非單純復(fù)制或移植傳統(tǒng)音樂元素,而是在保留對(duì)傳統(tǒng)的敬意的同時(shí),采用現(xiàn)代音樂的語言和創(chuàng)作手法,對(duì)這些元素進(jìn)行重新解讀和演繹,賦予它們新的活力。這種音樂形式打破了時(shí)間與空間的限制,將傳統(tǒng)音樂元素與現(xiàn)代審美需求巧妙融合,創(chuàng)造出一種既具有古典韻味又不失時(shí)尚感的獨(dú)特音樂風(fēng)格。在當(dāng)代音樂創(chuàng)作中,“中國(guó)風(fēng)”通常被歸類為流行音樂的一個(gè)分支,特指那些融入中國(guó)傳統(tǒng)音樂元素的流行音樂作品。“中國(guó)風(fēng)”音樂在學(xué)界并沒有一個(gè)明確的界定,“普遍以音樂人黃曉亮提出的‘三古三新’,即‘古辭賦、古文化、古旋律;新唱法、新編曲、新概念’來定義”。[1]筆者認(rèn)為“中國(guó)風(fēng)”音樂的最大特點(diǎn)在于其融合性。從旋律方面來說,主要是民族五聲調(diào)式和西洋大小調(diào)式的結(jié)合使用;從編曲配器層面來說,主要是中國(guó)傳統(tǒng)民間樂器和西洋樂器以及電子音樂的音效合成器的搭配使用;從文化意境層面來說,主要是以中國(guó)傳統(tǒng)文化為載體,運(yùn)用各種創(chuàng)作手段和技巧來創(chuàng)設(shè)情境,以達(dá)到渲染氛圍、表達(dá)情感的作用。這種“古代與現(xiàn)代”“中國(guó)和西方”的各種元素相融合所展現(xiàn)出的融合之美最終成為“中國(guó)風(fēng)”音樂的最大特點(diǎn)。
(二)“中國(guó)風(fēng)”音樂的發(fā)展歷程
“中國(guó)風(fēng)”音樂最早可以追溯到20世紀(jì)80年代,彼時(shí)國(guó)內(nèi)掀起了一股香港古風(fēng)武俠電影熱潮,這些電影的主題曲和插曲大多是以五聲調(diào)式來進(jìn)行創(chuàng)作的,歌詞運(yùn)用了一些古代文言文的辭藻,且?guī)в幸环N中國(guó)式武俠的意蘊(yùn)。比如1990年上映的電影《笑傲江湖》中的配樂《滄海一聲笑》,全曲都以五聲調(diào)式來進(jìn)行創(chuàng)作,音樂的配器也十分簡(jiǎn)單,完全運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)民族樂器琵琶、古箏、笛子以及大鼓來進(jìn)行伴奏。簡(jiǎn)單的旋律和編曲中充滿了俠骨柔情,道盡了江湖中的生離死別。這是“中國(guó)風(fēng)”音樂最早的嘗試,重點(diǎn)在于為了配合劇情而突出歌曲中的“俠義”和“英雄氣概”,但并不能在音樂性上展現(xiàn)出融合之美。“中國(guó)風(fēng)”音樂真正的高峰期是從21世紀(jì)初開始的,隨著周杰倫的《東風(fēng)破》問世,“中國(guó)風(fēng)”一詞正式被命名為流行音樂的一種風(fēng)格流派。周杰倫以其獨(dú)特的嗓音和演繹方式,將“中國(guó)風(fēng)”這一風(fēng)格推向了更廣泛的聽眾群體。此后,越來越多的歌手開始嘗試“中國(guó)風(fēng)”音樂的創(chuàng)作,如《花田錯(cuò)》《Susan說》等,這些作品在旋律、歌詞、配器等方面都進(jìn)行了更為深入的探索和創(chuàng)新,使得“中國(guó)風(fēng)”音樂逐漸形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格和魅力。同時(shí),“中國(guó)風(fēng)”音樂也開始與各種流行元素相結(jié)合,如電子音樂、搖滾等,進(jìn)一步拓寬了其發(fā)展道路。
隨著時(shí)代的進(jìn)步和發(fā)展,西方流行音樂在中國(guó)傳播了很多年,眾多的音樂創(chuàng)作者掌握了流行音樂的一些規(guī)律,聽眾也逐漸接受了這種來自西方的流行音樂。這時(shí)就有一些音樂創(chuàng)作者開始思考如何將中國(guó)文化和流行音樂結(jié)合起來,他們不再拘泥于國(guó)外流行音樂的慣用曲式和編曲形式,而是力圖求變,把目光轉(zhuǎn)移到中國(guó)傳統(tǒng)音樂上來,這才出現(xiàn)了一大批“中國(guó)風(fēng)”的音樂作品。這些音樂作品不再只是簡(jiǎn)單地運(yùn)用一點(diǎn)中國(guó)傳統(tǒng)音樂元素,而是真正基于中國(guó)傳統(tǒng)文化展開思考,從編曲、配器、和弦、歌詞、意境等方面全方位地把中國(guó)傳統(tǒng)音樂和西方流行音樂結(jié)合起來,向世界展示了“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美,開啟了“中國(guó)風(fēng)”音樂創(chuàng)作的時(shí)代。
(三)“中國(guó)風(fēng)”音樂的影響和意義
藝術(shù)具有審美娛樂功能和審美教育功能,“中國(guó)風(fēng)”音樂作為審美娛樂和審美教育的載體,充分發(fā)揮了其作用和功能。隨著時(shí)代不斷發(fā)展,人們的生活節(jié)奏不斷加快,很多人沒有時(shí)間和機(jī)會(huì)“慢下來”去接受傳統(tǒng)文化的熏陶與了解中國(guó)傳統(tǒng)文化。“中國(guó)風(fēng)”音樂的出現(xiàn)可以把很多中國(guó)傳統(tǒng)文化元素融合在一首四五分鐘的歌曲里,讓人們?cè)诿β档纳钪幸材軌蜢o下心來去欣賞、去感受、去認(rèn)同中華民族的傳統(tǒng)文化,以此得到心靈上的愉悅和精神上的放松,這體現(xiàn)了以“中國(guó)風(fēng)”音樂為載體的藝術(shù)的審美娛樂功能。對(duì)于歌曲中更深層次的文化元素,有心者自會(huì)去追溯其背后完整的文化脈絡(luò),以此拓展文學(xué)、歷史、音樂等方面的知識(shí),從而實(shí)現(xiàn)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同。這體現(xiàn)了以“中國(guó)風(fēng)”音樂為載體的藝術(shù)的審美教育功能。
“中國(guó)風(fēng)”音樂的興起,促進(jìn)了中國(guó)本土音樂文化的傳播與交流。由于“中國(guó)風(fēng)”音樂傳承了中國(guó)傳統(tǒng)文化,它能讓年輕一代更加關(guān)注和熱愛自己的民族文化,從而促使他們?cè)鰪?qiáng)民族自豪感和文化認(rèn)同感。同時(shí),“中國(guó)風(fēng)”音樂也吸引了國(guó)際音樂市場(chǎng)的關(guān)注,為中國(guó)音樂文化的國(guó)際化傳播打開了新的窗口。這種音樂風(fēng)格的興起,不僅豐富了全球流行音樂的文化內(nèi)涵,也為中國(guó)音樂人在國(guó)際舞臺(tái)上展示才華提供了更多機(jī)會(huì)。可以說,“中國(guó)風(fēng)”音樂的影響深遠(yuǎn),它不僅是一種音樂風(fēng)格的創(chuàng)新,更是中國(guó)文化自信的體現(xiàn)。
從國(guó)內(nèi)來看,“中國(guó)風(fēng)”音樂激發(fā)了音樂人的創(chuàng)作熱情,推動(dòng)了音樂產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展。越來越多的音樂人開始關(guān)注中國(guó)傳統(tǒng)文化,嘗試將傳統(tǒng)元素與現(xiàn)代音樂相結(jié)合,創(chuàng)作出更多具有中國(guó)特色的音樂作品。這些作品不僅在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)上受到了歡迎,也在國(guó)際舞臺(tái)上贏得了贊譽(yù)。在國(guó)內(nèi),隨著“中國(guó)風(fēng)”音樂掀起熱潮,涌現(xiàn)出大量?jī)?yōu)秀的“中國(guó)風(fēng)”音樂作品,聽眾們也不再只把目光放在歐美以及韓國(guó)的流行音樂上,“中國(guó)風(fēng)”音樂逐漸成為新時(shí)尚和流行的代名詞。
從全球來看,“中國(guó)風(fēng)”音樂以其海納百川的融合之美向世界展示了中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,增進(jìn)了世界對(duì)中國(guó)文化的理解,并推動(dòng)了國(guó)際文化的交流與融合。眾多聽眾通過“中國(guó)風(fēng)”音樂,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化萌生了濃厚的興趣,這進(jìn)一步促進(jìn)了國(guó)際文化的交流與合作。這種跨文化的音樂交融,不僅豐富了全球音樂的文化底蘊(yùn),也為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)了力量。
“中國(guó)風(fēng)”音樂的影響和意義深遠(yuǎn)而廣泛。它不僅是中國(guó)流行音樂發(fā)展的重要里程碑,也是世界音樂文化多樣性的重要組成部分。未來,“中國(guó)風(fēng)”音樂將繼續(xù)發(fā)揮其獨(dú)特的魅力,為中外文化交流與合作搭建好橋梁。
二、“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美
(一)在配器方面
在中國(guó)當(dāng)代音樂的創(chuàng)作中,將民族樂器融入歌曲的編配成為熱點(diǎn),很多歌曲為了體現(xiàn)出民族特色,都會(huì)把民族樂器融入歌曲。但是并不是一味地把各種民族樂器堆砌在一首歌曲中就叫作“中國(guó)風(fēng)”音樂。真正的“中國(guó)風(fēng)”音樂應(yīng)該立足于傳統(tǒng)文化,使民族樂器加入音樂的編曲而不顯得突兀,而且能更好地服務(wù)于音樂,更好地表達(dá)情感,達(dá)到真正的融合。
以杭蓋樂隊(duì)改編的內(nèi)蒙民歌《嘎達(dá)梅林》為例,前奏最開始只有馬頭琴的獨(dú)奏和鋪墊的鋼琴聲音,婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的馬頭琴聲配合鋼琴輕輕的幾個(gè)音,營(yíng)造出了極其安靜的氛圍,仿佛把聽眾拉到了草原上,描繪出了天藍(lán)水清,牛羊在水邊吃草的圖景,馬頭琴自帶的哀傷的音色讓人沉浸其中。之后弦樂組的加入,不僅豐富了聲音的層次,也為音樂增加了厚度。提琴和馬頭琴的融合,也是西方和東方的融合,它們同為弦樂器卻各有特點(diǎn),馬頭琴更為柔和,音色明亮,以長(zhǎng)音居多且多用顫音,提琴則是更為穩(wěn)定,以弦樂組的方式進(jìn)入,營(yíng)造出輝煌的感覺。這種創(chuàng)造性的融合讓音樂有了新的魅力。伴隨著馬頭琴模仿馬的嘶鳴,配合著呼麥的聲音,主歌部分被成功引出。間奏部分,加入了現(xiàn)代搖滾音樂元素,架子鼓和電吉他等樂件的加入,讓整個(gè)音樂的律動(dòng)性強(qiáng)了起來。這時(shí)候馬頭琴一改柔美的長(zhǎng)音,而采用了短促急切的短音,速度也明顯變快,氣勢(shì)恢宏,好像模仿著萬馬奔騰,戰(zhàn)場(chǎng)廝殺的場(chǎng)景。馬頭琴根據(jù)音樂的需要,完美融入搖滾樂,與前奏部分的婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)形成強(qiáng)烈的對(duì)比。在之后的副歌部分,馬頭琴甘當(dāng)配角,配合著呼麥和人聲,為音樂增添了色彩。所以說蒙古傳統(tǒng)樂器馬頭琴,既可以作為獨(dú)奏樂器,也能和其他樂器完美融合,代表著蒙古族的精神和性格,向世界發(fā)出最有力的聲音。每一次中西不同樂器音色的碰撞都激蕩著“中國(guó)風(fēng)”的融合之美。
此外,流行音樂的創(chuàng)作中也體現(xiàn)出“中國(guó)風(fēng)”音樂的獨(dú)特融合之美。近年,刀郎以一部《山歌廖哉》專輯重回大眾視野,帶來了極為豐富且具有嘗試性的音樂。在這部專輯的《序曲》中,編曲大膽地把民樂、西洋樂、電子樂以及人聲相結(jié)合,創(chuàng)造出獨(dú)屬于刀郎的“中國(guó)風(fēng)”式音樂。在第三部分再現(xiàn)部中,竹笛、電吉他、鋼琴等樂器相互碰撞,同時(shí)創(chuàng)造性地加入了爵士小號(hào)的音色,配以竹笛花舌的演奏技巧,用不同的樂器反復(fù)演奏,展現(xiàn)出主題材料的變化和延展;還采用了放克音樂的節(jié)奏型,通過將很多小的切分節(jié)奏融入緊密而快速的節(jié)拍,使主題旋律在反復(fù)交替的演奏中顯得極為和諧,從而營(yíng)造出一種天地混沌初開,萬物生靈百舸爭(zhēng)流的感覺。(譜例1)這首曲子的配器豐富大膽,既沒有使人產(chǎn)生格格不入的違和感,也并不是絲絲入扣讓人覺得非常舒服的那種融合,反而使人感受到一種“中西結(jié)合”的奇妙感。在曲子中,每一種樂器都發(fā)揮出自己獨(dú)有的魅力,這種融合就是“中國(guó)風(fēng)”音樂的一種新嘗試,體現(xiàn)出了“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美。
譜例1①:
(二)在旋律方面
如果說節(jié)奏是音樂的骨骼,那么旋律就是音樂的靈魂。對(duì)于“中國(guó)風(fēng)”音樂來說,當(dāng)代“中國(guó)風(fēng)”音樂創(chuàng)作總是以民族五聲調(diào)式為載體,并根據(jù)需要,把一些地方獨(dú)有的民間曲調(diào)融入音樂,這無不體現(xiàn)出“中國(guó)風(fēng)”音樂還具有鮮明的民族性以及海納百川的包容性。
那么如何將屬于我們民族的民間曲調(diào)巧妙地融入當(dāng)代音樂的創(chuàng)作?刀郎在他的《山歌寥哉》中給出了實(shí)驗(yàn)性的答案。刀郎的新專輯以“山歌”為名,可見他對(duì)“山歌”的熱情與鐘愛。在新專輯上,他下足了功夫,“《序曲》采用了廣西山歌調(diào),《花妖》使用了時(shí)調(diào),《顛倒歌》則是栽秧號(hào)子,《畫壁》運(yùn)用了繡荷包調(diào),《鏡聽》則采用了鬧五更調(diào),《畫皮》運(yùn)用了銀紐絲調(diào);《路南柯》則采用了沒奈何調(diào),《羅剎海市》運(yùn)用了靠山調(diào),《翩翩》則是湖南道情調(diào),《珠兒》運(yùn)用了河北吹歌,《未來的底片》則采用了說書調(diào)”[2]。可以說這十一首歌曲各有特點(diǎn),每一首都融合了不同的民間曲調(diào),并運(yùn)用了不同的創(chuàng)作手法來使這些曲調(diào)與現(xiàn)代流行音樂融合得恰到好處。在《羅剎海市》這首歌曲中,伴奏大都是反拍柱式伴奏織體,這種注重反拍且節(jié)奏輕快而具有動(dòng)感的風(fēng)格屬于雷鬼音樂風(fēng)格。這種音樂風(fēng)格起源于20世紀(jì)60年代的牙買加,鼓點(diǎn)和貝斯的演奏方式非常獨(dú)特,給人一種輕松搖擺的感覺。這種節(jié)奏是雷鬼音樂的核心特征之一。這種輕快且具有動(dòng)感的旋律在樂句結(jié)尾時(shí)卻加入了波音記號(hào),融入了類似于東北二人轉(zhuǎn)中樂句結(jié)尾的方式。(譜例2)雷鬼音樂與二人轉(zhuǎn)的結(jié)合無疑是創(chuàng)造性的實(shí)驗(yàn),給人一種中西合璧的感覺,無疑也體現(xiàn)出了“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美。這種實(shí)驗(yàn)性的結(jié)合在刀郎的作品中還有很多,每一種嘗試、每一種創(chuàng)造性的結(jié)合都展現(xiàn)出了“中國(guó)風(fēng)”音樂深厚的民族內(nèi)涵和底蘊(yùn),說明其能夠海納百川地與各種類型的音樂相融合,體現(xiàn)出了“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合魅力。
譜例2(韓睿辰記譜):
將當(dāng)代音樂創(chuàng)作與傳統(tǒng)地方戲曲相結(jié)合的作品也不勝枚舉,拿近些年來比較成功的《身騎白馬》來舉例,其中副歌部分采用了閩南地區(qū)的傳統(tǒng)地方戲曲歌仔戲《薛平貴與王寶釧》中《我身騎白馬》唱段的曲調(diào),婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),情感充沛。流行音樂《身騎白馬》巧妙地將西洋大小調(diào)和民族五聲調(diào)式相結(jié)合,副歌部分的旋律和原版歌仔戲的旋律大致相同,只是在中間多加了一些裝飾音,節(jié)奏的長(zhǎng)短和音符時(shí)值的長(zhǎng)短也有些許不同,這種變化使曲調(diào)更加婉轉(zhuǎn)流暢,情感更加細(xì)膩溫柔。全曲由F大調(diào)開始,以敘述的語氣將音樂緩緩展開。在副歌部分,由F大調(diào)轉(zhuǎn)為F為主音的民族五聲調(diào)式(譜例3),與前后西洋大小調(diào)產(chǎn)生對(duì)比,情緒更加飽滿,曲調(diào)更加悠長(zhǎng)。在最后,又由民族五聲調(diào)式轉(zhuǎn)到升d小調(diào),音樂收束(譜例4),歌曲完成了從開始的F大調(diào)到以F為主音的宮調(diào)式,再到關(guān)系小調(diào)升d小調(diào)的轉(zhuǎn)變,實(shí)現(xiàn)了民族調(diào)式和西洋大小調(diào)的結(jié)合,體現(xiàn)出了“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美。
譜例3(韓睿辰記譜):
譜例4(韓睿辰記譜):
(三)在文化意境方面
“意境,是中國(guó)古典美學(xué)傳統(tǒng)中的一個(gè)重要范疇。中國(guó)古典詩(shī)詞曲賦、書畫樂舞、建筑、戲曲等藝術(shù)類型都十分重視意境。簡(jiǎn)言之,意境就是藝術(shù)中一種情景交融的境界,是藝術(shù)中主客觀因素的有機(jī)統(tǒng)一。意境中既有來自藝術(shù)家主觀的‘情’,又有來自客觀現(xiàn)實(shí)升華的‘境’,‘情’和‘境’是有機(jī)地融合在一起的,境中有情,情中有境。”[3]“中國(guó)風(fēng)”流行音樂的典型音樂理念是意境美與文化性,將古典文化韻味滲透到歌詞中。一方面增加其寫意性,另一方面讓詞曲描述的意境更能給人以美的體驗(yàn)。古典與當(dāng)代的結(jié)合,也體現(xiàn)出了“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美。
在周杰倫的《青花瓷》這首歌曲中,古今融合得以完美體現(xiàn)。在歌詞方面,由方文山作詞,運(yùn)用了多種修辭手法,字里行間都在渲染意境,其中還有接受美學(xué)中的“召喚結(jié)構(gòu)”①的概念,給予聽眾以無限的想象空間,營(yíng)造出強(qiáng)烈真實(shí)的畫面感。開頭第一句“素胚勾勒出青花筆鋒濃轉(zhuǎn)淡”就給人以娓娓道來的感覺,到副歌部分“天青色等煙雨,而我在等你”,這一句是歌詞的精華所在,這里一個(gè)“等”字運(yùn)用了詩(shī)歌寫作的“煉字”手法,“天青色”就是天空下過雨后最漂亮的顏色,這種顏色很難出現(xiàn),下一句“而我在等你”,意思就是并不知道另一半何時(shí)會(huì)出現(xiàn),所以只能用生命去等,哪怕是炊煙升起,你我早已相隔千里。這一個(gè)“等”字包含了太多的情感,有無奈、有希冀、有釋然也有惋惜。“月色被打撈起,暈開了結(jié)局”,這里的“暈”字同樣運(yùn)用了“煉字”手法,“暈”代表結(jié)局并不明朗,也看不清晰,而是消散在一圈圈暈開的漣漪當(dāng)中,給人一種朦朧之美。歌詞通過這種“比興”修辭手法的反復(fù)使用,最終轉(zhuǎn)回到“青花瓷”本身。“如傳世的青花瓷自顧自美麗,你眼帶笑意”這句歌詞只說了“青花瓷”不管千年萬年都依舊美麗,與其對(duì)仗的“我”卻并未提及,是不是還在“等”也并未交代,這里留下的空白能夠引起聽眾的無限想象與思考。在第二段主歌“簾外芭蕉惹驟雨”“門環(huán)惹銅綠”“而我路過那江南小鎮(zhèn)惹了你”,這幾句中的“惹”字依舊運(yùn)用了“煉字”手法,令整個(gè)畫面仿佛動(dòng)了起來,更加栩栩如生。“你從墨色深處被隱去”中的“隱”字用得也極為巧妙,說明“你”并未消失不見只不過是隱沒在山水畫之中了。《青花瓷》中運(yùn)用了很多文言文的筆法,也運(yùn)用了很多古詩(shī)詞寫作的手法,再結(jié)合白話文的情感描寫,在歌詞意境上表現(xiàn)出了古今合璧的融合之美,這也展現(xiàn)出了“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合魅力,說明其不僅有中西方元素的融合,還有古今合璧的藝術(shù)特征。
從文化層面來談,2024年一經(jīng)推出就爆火全球的游戲《黑神話:悟空》取材于中國(guó)古代四大名著之一——《西游記》。這次游戲與古典文學(xué)作品的結(jié)合取得了史無前例的成功,而游戲的成功離不開配樂的幫助,配樂對(duì)于游戲中情景的塑造十分重要。《黑神話:悟空》的配樂不僅同中國(guó)傳統(tǒng)文化緊密結(jié)合,還吸收了西方現(xiàn)代作曲理念,更鋪陳了大量中國(guó)特色元素,最終描繪出了恢宏龐大的西游世界。這展現(xiàn)出了當(dāng)代音樂創(chuàng)作中“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美。以其中最著名的配樂——作曲家許鏡清先生的《云宮迅音》為例,這首《云宮迅音》本身就是中國(guó)音樂用西方電子音效創(chuàng)作的開篇之作,完美展現(xiàn)出了“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美。在這次全新改編的游戲配樂中,《云宮迅音》在繼承傳統(tǒng)民族曲調(diào)的基礎(chǔ)上又做出了創(chuàng)新,融入了更多電子音樂和合成器音效,使音樂充滿了張力和緊張感,從而更好地創(chuàng)設(shè)情境。新版的《云宮迅音》融合了來自西方管弦樂的輝煌壯闊的氣勢(shì);彈撥著來自中國(guó)民族樂器琵琶、古箏的婉約柔情;回響著來自中國(guó)編鐘的古樸滄桑;激蕩著嗩吶利劍出鞘般的高亢。音樂開頭比原版多出了引子部分,以偏電子的打擊樂開始,伴隨著好萊塢式的偏西化的半音中音和弦的遞進(jìn),音樂進(jìn)入了主旋律。到了主旋律的最后一段,新版的配樂做了升調(diào)處理,并在電音的基礎(chǔ)上加入了嗩吶,同時(shí)與銅管樂交相呼應(yīng),這種融合豐富了音樂的層次,是創(chuàng)造中國(guó)式管樂的新音色的一次嘗試。《黑神話:悟空》在文化層面上融合了中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué),以更現(xiàn)代的形式進(jìn)行展現(xiàn),在配樂上融合了古今中外的各種元素,以綜合多元化的形式向世界展示出“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美。
三、當(dāng)代音樂創(chuàng)作的“中國(guó)風(fēng)”音樂發(fā)展之路
在當(dāng)今這個(gè)互聯(lián)網(wǎng)高度發(fā)達(dá)的時(shí)代,人們的生活節(jié)奏不斷加快。在這個(gè)“快節(jié)奏”的時(shí)代,我們可以在各種視頻媒介上聽到大量自詡為“中國(guó)風(fēng)”的歌曲。只要曲中融入了任何中國(guó)元素,它們便自稱為“中國(guó)風(fēng)”音樂。隨著音樂商品化趨勢(shì)的加深,許多音樂公司為了追求點(diǎn)擊率和收益,開始采用一種公式化的創(chuàng)作方式。他們使用相同的曲式、配器和和弦,批量創(chuàng)作音樂。一旦某首歌曲成功走紅,他們便能從中獲得豐厚的收益。這種公式化的音樂創(chuàng)作實(shí)際上是將音樂轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N大眾消費(fèi)品。“它的價(jià)值是市場(chǎng)的價(jià)值,它不再效力于直接需求和使用,而是與所有其他商品一樣受制于抽象單元的交換并與交換價(jià)值相一致:屈從于交換的強(qiáng)制性。音樂雖然得到了更多傳播和延續(xù),但是,在交換價(jià)值的意義上,和其他類型的商品沒有區(qū)別。”[4]這種商品化的音樂甚至都算不上是創(chuàng)作,更不要提如何在創(chuàng)作中展示出“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美。真正的融合,不是盲目融入中國(guó)元素,堆砌“中國(guó)風(fēng)”元素并不是大勢(shì)所趨。除了已經(jīng)被定義的“三古三新”外,“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合還體現(xiàn)在把中國(guó)傳統(tǒng)文化元素正確恰當(dāng)?shù)厝谌胍魳返膭?chuàng)作。在中國(guó)當(dāng)代音樂中,不乏優(yōu)秀的作品:《本草綱目》把中國(guó)的一部醫(yī)學(xué)典籍寫進(jìn)了歌里,讓世界都聽到了來自中國(guó)的各種草藥的名稱;《中國(guó)話》把中國(guó)傳統(tǒng)的繞口令以說唱的方式唱出來,掀起了大批外國(guó)人學(xué)習(xí)中國(guó)話的熱潮;《華陰老腔一聲喊》以秦腔和流行音樂相結(jié)合的方式吼出了來自世界東方的氣勢(shì)。中國(guó)的傳統(tǒng)文化是“中國(guó)風(fēng)”音樂的靈魂,無論在作曲上、配器上或形式上再怎么融合和創(chuàng)新,音樂都是不會(huì)脫離文化而單獨(dú)存在的。要鼓勵(lì)真正代表傳統(tǒng)文化的音樂創(chuàng)作,各大音樂平臺(tái)可以舉辦以“中國(guó)風(fēng)”音樂為主題的音樂創(chuàng)作比賽,選出優(yōu)秀作品,為其進(jìn)行宣傳、對(duì)其給予流量扶持;電視臺(tái)可以舉辦類似“我身邊的‘中國(guó)風(fēng)’音樂”這樣的綜藝節(jié)目,吸引不同民族、不同地域的音樂創(chuàng)作者帶著自己所創(chuàng)作的充滿地域色彩和風(fēng)格的音樂作品來參加,最終篩選出優(yōu)秀作品,請(qǐng)專業(yè)的團(tuán)隊(duì)為其編曲、設(shè)計(jì)舞臺(tái),以節(jié)目的形式在電視上和互聯(lián)網(wǎng)上播出。這既可以豐富“中國(guó)風(fēng)”音樂,也可以讓更多人了解并欣賞到不同民族、不同地域所獨(dú)有的音樂風(fēng)格和風(fēng)土人情。
放眼全球,隨著經(jīng)濟(jì)全球化以及科技的飛速發(fā)展,大量國(guó)外音樂涌入國(guó)內(nèi),在各大音樂平臺(tái)榜單上占據(jù)一席之地。作為有著五千年文明的泱泱華夏大國(guó),我們不僅有著豐富的文化底蘊(yùn),更有著十足的文化自信。“中國(guó)風(fēng)”音樂除了繼承傳統(tǒng)文化,還要結(jié)合帶有民族特色的元素,將其融入音樂,民族的才是世界的。在2024年開播就登頂熱搜的國(guó)內(nèi)頂級(jí)音樂綜藝《歌手》中,前兩期始終被節(jié)目組邀請(qǐng)來的外國(guó)選手“霸榜”。于是節(jié)目組邀請(qǐng)了國(guó)內(nèi)著名的蒙古族樂隊(duì)——杭蓋樂隊(duì),節(jié)目一經(jīng)播出就令國(guó)內(nèi)外聽眾大為震撼。在配器上,馬頭琴與各種樂器相融合;在歌詞上,大量的蒙語方言相融合;在唱法技巧上,是呼麥配合長(zhǎng)調(diào)的融合。從頭至尾都展現(xiàn)出了“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美,展示出了中華民族無可替代的民族之美。2025年年初,河南豫劇走進(jìn)了維也納金色大廳,中國(guó)的地方戲劇走進(jìn)西方交響樂和歌劇藝術(shù)的殿堂,由中國(guó)指揮家執(zhí)棒指揮國(guó)外的交響樂團(tuán)為豫劇伴奏,向世界再一次發(fā)出了“中國(guó)聲音”,向世界展示了中國(guó)音樂具有的海納百川的融合性。這無疑也是“中國(guó)風(fēng)”音樂的一次新的融合。
結(jié)" "語
本文深入分析了當(dāng)代音樂創(chuàng)作中“中國(guó)風(fēng)”音樂的融合之美,認(rèn)為其體現(xiàn)在多個(gè)層面。從音樂性的角度來看,它在編曲配器、調(diào)式調(diào)性以及旋律走向上都做出了新的嘗試,引發(fā)音樂人產(chǎn)生了新的思考,為中國(guó)音樂市場(chǎng)帶來了新的生機(jī)與活力;從文化傳承的角度來看,它為傳統(tǒng)文化的復(fù)興與傳播提供了新的途徑,讓古老的文化元素在現(xiàn)代音樂語境下煥發(fā)出新的生機(jī)與活力,增強(qiáng)了中華民族的文化自信;從藝術(shù)審美的角度來看,它通過歌詞及創(chuàng)作手段創(chuàng)設(shè)新的意境,以其獨(dú)特的古典意境之美、柔和之美以及多元的創(chuàng)作思路,豐富了音樂的藝術(shù)表現(xiàn),為聽眾帶來了全新的審美體驗(yàn)。同時(shí),“中國(guó)風(fēng)”音樂在國(guó)際舞臺(tái)上逐漸嶄露頭角,有助于推動(dòng)中國(guó)文化走向世界,促進(jìn)國(guó)際文化的交流與融合。未來,隨著音樂創(chuàng)作者對(duì)傳統(tǒng)文化的深入挖掘和創(chuàng)新探索,以及科技在音樂制作中的不斷應(yīng)用,“中國(guó)風(fēng)”音樂有望在更廣泛的領(lǐng)域展現(xiàn)出其獨(dú)特的魅力和價(jià)值,繼續(xù)書寫中國(guó)當(dāng)代音樂創(chuàng)作的新篇章。
參考文獻(xiàn):
[1] 王寒松.關(guān)于“中國(guó)風(fēng)”流行歌曲發(fā)展過程的思考與建議[J].樂府新聲(沈陽(yáng)音樂學(xué)院學(xué)報(bào)),2023(02):132-138.
[2] 盧建飛.刀郎《山歌寥哉》的立體性[J].世界文學(xué)評(píng)論(高教版),2024(01):33-34.
[3] 彭吉象.藝術(shù)學(xué)概論[M].北京:高等教育出版社,2019.
[4] 劉珂然.流行之外、流行之上的現(xiàn)代音樂:阿多諾音樂批判思想研究[J].淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2023,22(01):102-107.
(責(zé)任編輯:韓瑩瑩)