【摘要】面對全球化與現代化的沖擊,云南口傳文化面臨傳承斷層、文化同質化等威脅。數字化技術與跨省合作為保護這些文化瑰寶提供了新路徑。本文深入分析云南口傳文化數字化保護的現狀與問題,提出構建全面數字資源體系、提升傳承人數字化能力、實施“數字傳承人”計劃、促進跨界融合等策略。同時,強調了跨省合作在資源共享與技術交流中的關鍵作用,為云南口傳文化的保護與傳承注入了新活力,旨在推動非物質文化遺產的可持續發展。
【關鍵詞】云南口傳;數字化;跨省合作
【中圖分類號】G127" " " " " 【文獻標識碼】A" " " " " 【文章編號】2096-8264(2025)20-0124-04
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.20.038
基金項目:浙江省創新訓練項目省級一般項目(項目編號:S202410347131)研究成果。
在浩瀚的文明歷史長河中,口傳文化是承載民族歷史記憶、智慧結晶與精神寄托的重要非物質文化遺產,尤其在我國少數民族群體中,由于文字使用較少,口傳就成為民族文化傳承與發展的重要路徑。以口傳的方式傳承文化具有鮮活性、衍變性等特征。[1]而云南,這片神奇而多元的土地,以其多元的民族構成,孕育了豐富的口傳文化,例如彝族的《梅葛》、哈尼族的《斯匹黑遮》等,無一不在彰顯其深厚的文化底蘊,但在全球化與現代化的沖擊下,這些文化瑰寶正面臨著傳承斷層、文化同質化以及自認消亡等一系列威脅,因此,針對云南口傳文化探索有效的保護與傳承路徑成為當代社會的迫切需求。數字化技術與跨省合作為文化遺產保護提供了新路徑。數字化保護,通過采集、存儲、展示與傳播,口傳文化得以有效地保存與廣泛傳播,虛擬現實(VR)、增強現實(AR)等高科技手段,使大眾得以身臨其境地體驗與學習,這一方法既有效拓寬文化傳播邊界,同時,大數據、人工智能等技術的應用也為深度挖掘與智能分析口傳文化提供了可行性。跨省合作,云南口傳文化地域分布廣,民族特色鮮明,單一省份的力量難以全面覆蓋,但如果與浙江等具有先進數字化技術與豐富保護經驗的省份合作,既可以實現技術互補,經驗共享以及市場拓展,更能夠加速口傳文化的數字化進程、促進文化交流與融合,共同推動保護文化遺產事業的發展。因此,面對保護與傳承云南口傳文化的緊迫任務下,借助數字化技術與跨省合作,探索符合時代要求的保護與傳承路徑,不僅必要且可行,本文旨在深入分析相關過程中的關鍵要素,挑戰與機遇并提出針對性的策略,為保護與傳承口傳文化貢獻力量。
一、云南口傳文化概述
云南,位于中國西南部,是一個多民族、多文化共存的省份,歷史悠久,民族眾多,使之擁有著豐富的口傳文化資源。口傳文化,作為文化傳承的重要組成部分,幾乎涵蓋了語言、傳說、歌謠、戲劇等多個方面,是云南文化多樣性的重要體現,下文將從“方言”“傳說”“歌謠”三方面展開。
云南方言是云南口傳文化的重要組成部分,其屬于漢語西南官話,其形成與云南獨特的地理位置、歷史變遷與民族交流密切相關。云南方言形成時正值明代的大規模移民,這些移民主要來自江淮地帶,特別是南京一帶,移民帶來的語言與當地土著語言相融合,逐漸形成了今天的云南方言,這使得云南方言不僅保留了云明時期中原漢語的許多詞匯,還在發展過程中受到周邊少數民族語言的影響,形成了獨特的語言風格。在方言中,幾乎全是以入聲為結尾字,這一特點在四川和貴州的西南官話中有所體現,但遠不如云南方言來得普遍,而云南的民族眾多使其內部的方言也存在差異,不同地區受當地民族語言的影響程度不同,如西雙版納的漢語方言在語調上與傣族話相似,麗江話則依稀可見納西話的影子,大理的漢方言音調則很像白族話,由此可見,云南方言在交流過程中,形成了獨特的語言變異與表達方式,這些方言現象不僅豐富了云南的語言文化,也反映著云南民族文化的多樣性和包容性。但隨著新時代的發展,使用民族語言的群眾越來越少,口述文化內容大都是從年齡居高的傳承人那里挖掘,而且所獲取的資料往往受到受訪人表達能力、搜集團隊專業能力等因素影響,使得部分口述史料研究內容達不到相關學術研究的標準。[2]
云南民間的傳說往往與歌謠放在一起,這些傳說與歌謠大多以口頭形式流傳,代代相傳,承載著云南人民的歷史記憶與文化傳承。云南民間的傳說內容豐富、形式多樣,既有關于英雄人物的傳奇故事也有關于自然風景的美麗傳說,這些傳說不僅反映了云南人民對自然界的敬畏與崇拜,也體現著人民對于美好生活的向往與追求。
云南歌謠則是憑借其獨特的規律與歌詞,展現了云南人民的智慧與情感,這些歌謠既有反映勞動生活的,也有表達愛情婚姻的,還有描繪自認風光與民俗風情的,它們以口口相傳的方式,在云南的田野鄉間,山間河畔流傳,成為云南人民精神生活的重要組成部分。
二、云南口傳文化數字化保護現狀與策略
隨著當今社會數字化技術的不斷發展,數字化保護已然成為非物質文化遺產保護的重要手段,但面對云南口傳文化,其的數字化保護現狀不容樂觀,存在著“數字化保護率低、形式單一、缺乏體系”等問題。[3]
盡管云南省在非物質文化遺產的數字化保護方面已取得了一定的成績,但相對于豐富的口傳文化資源而言,數字化保護率仍然太低。[4]目前,云南省已經實現了四級名錄申報項目及傳承人的信息數字化,但這些收錄的數據信息相對項目與傳承人而言本身是不完備的,僅僅滿足項目申報的需要,其中,文本的數據化比重較大,但圖片、音頻、視頻等多媒體數據的比重嚴重不足,且質量參差不齊。除四級名錄外,還有大量的非物質文化遺產與傳承人未能納入數字化保護的范疇,這些項目大多散落民間,缺乏系統的整理與歸檔,導致大量口傳文化資源面臨流失與消亡的風險。同時,上文提及的在數字化保護中多以文字、視頻、音頻為主,這在很大程度上已無法適應當今數字化的發展,以上這些簡單的手段雖在一定程度上記錄與保護著口傳文化資源,但并不能充分展現其文化內涵與獨特魅力。隨著多媒體技術的不斷發展,數字化保護的形式也應不斷創新與豐富。例如,可以利用全息技術生動展現真實的口傳場景;利用互動動畫展現其工藝的流程;利用三維動畫與虛擬現實技術模擬歌謠戲劇的表演等,這些手段不僅能夠更為生動、直觀地展現口傳文化,還能夠提高大眾的參與度與體驗感。在保護率低、形式單一等問題下,民間數字化保護缺乏體系也大大降低了口傳文化的價值。在云南省,除政府機構外,民間組織和個人也在進行相關口傳文化的數字化保護工作,但這些保護工作大多缺乏系統的整理與歸檔,采集的數字化信息往往呈現碎片化的狀態。導致這種現象的原因主要有兩方面:一是民間組織往往缺乏專業的數字化保護技術與人才,使數字化保護的質量和效果參差不齊;二是缺乏統一的規劃與標準,使采集的數字化信息子啊格式、內容與質量方面存在差異,難以進行有效的整合利用。除上述主要原因外,云南省在數字化保護與傳承口傳文化方面還存在著意識不足的問題,一些地方政府和相關部門對數字化保護的重要性認識不足,缺乏足夠的投入和支持。同時,一些傳承人和民間組織也缺乏對數字化保護的認識和了解,缺乏參與數字化保護的積極性和主動性。
在問題下加強云南口傳文化的數字化保護,是應對現代化進程中傳統文化流失挑戰的關鍵舉措,旨在守護與弘揚這一地區獨特且豐富的非物質文化遺產。首先,政府機構應啟動全面的口傳文化普查與記錄工程組織專業的團隊深入云南多民族地區,利用新興科學技術,系統性收集并整理云南口傳文化資源,確保相關文化資源的全面性與準確性,在此基礎上,政府機構可出資建立口傳文化數據庫,借助大數據與云儲蓄技術,實現資源的長期保存與高效檢索,為后期學術研究、文化學習交流提供堅實的基礎。另外,為了有效提升口傳文化傳承人的數字化記錄與傳播能力,應鼓勵并支持他們學習使用智能手機、錄音筆等現代設備,同時,相關機構應開發易于操作的數字化平臺,降低技術門檻,使得更多傳承人能夠親自參與到數字化記錄的過程中。還可以有效利用網絡平臺、社交媒體、在線博物館等渠道,廣泛傳播云南口傳文化,特別是利用數字化手段創新呈現方式,如創作數字故事、開發互動體驗應用等,吸引更多年輕受眾的關注與參與,使口傳文化在新媒體時代煥發新生。實施“數字傳承人”計劃,也是加強口傳文化數字化保護的重要舉措之一。政府與相關機構通過選拔并培養一批既熟悉口傳文化又掌握數字化技術的“數字傳承人”,利用他們的創新力和影響力,推動口傳文化的數字化傳播與創新發展,并建立數字傳承人檔案,記錄他們的貢獻與成就,為后續傳承提供典范,形成良好的傳承氛圍。最后,跨界合作與創新融合也是促進云南口傳文化數字化保護的有效途徑。通過將口傳文化與文化創意產業、科技、教育、旅游等領域相合作,開發具有地方特色的文化創意產品,如數字游戲、動畫、VR體驗等,增強口傳文化的趣味性和互動性,拓寬其傳播渠道;與高校、研究機構合作,開展口傳文化的深入研究與數字化技術應用研發,促進理論與實踐的結合,為保護工作提供科學依據和技術支撐。[3]因此,加強云南口傳文化得數字化保護,不僅是對優秀口傳文化的尊重與傳承,更是推動文化創新、促進文化多樣性的重要策略,通過構建全面的數字資源體系、提升傳承人數字化能力、實施“數字傳承人”計劃、促進跨界融合,云南口傳文化將會在數字化時代綻放出更加璀璨的光芒。
三、跨省合作下的資源共享與技術交流
在跨省合作的框架下,資源共享與技術交流成為推動云南口傳文化數字化保護深入發展的關鍵動力。這一策略不僅促進了信息、技術、人才等多方面的深度整合,還加速了先進保護理念與實踐經驗的跨地域傳播,為云南乃至全國的非物質文化遺產保護工作開辟了新視野、注入了新活力。[6]
首先,資源共享:能構建口傳文化數字化的“信息高速公路”。跨省合作首先體現在數字化資源庫的共建共享上。云南與其他擁有口傳文化的省份攜手,將各自掌握的口傳文化資源進行數字化處理后,整合到一個統一的或相互鏈接的平臺上。這不僅極大豐富了資源庫的內容多樣性,還實現了資源跨地域快速檢索與利用。例如,云南的彝族史詩《梅葛》與貴州的苗族古歌,通過數字化手段被整理歸檔,并共同在共享平臺上得以展現,使得研究者與大眾無須親臨實地,即可便捷地獲取這些珍貴的文化遺產資料。這種資源的互聯互通,不僅提升了資源的利用率,也促進了口傳文化的廣泛傳播與深入研究。除了數字化資源,專業知識和技能的共享也是跨省合作的重要內容。云南與各省文化部門、高校、研究機構等建立合作關系,通過舉辦培訓班、研討會、在線課程等形式,分享口傳文化數字化保護的理論基礎、技術方法、項目管理等方面的知識與經驗。這種知識技能的共享,不僅提高了參與人員的專業水平,還促進了保護理念的更新與升級,為口傳文化的精準保護與活態傳承奠定了堅實基礎。
提及資源共享便一定離不開技術,技術交流的核心在于數字化采集與處理技術的共享與創新。在跨省合作框架下,云南與各省的技術團隊圍繞高清影像錄制、三維掃描、語音識別與合成、大數據處理等關鍵技術展開深入研討與合作。這不僅推動了技術本身的迭代升級,還促進了這些技術在口傳文化數字化保護中的實際應用。例如,通過引入最新的三維掃描技術,云南的口傳文化遺址、文物得以高精度數字化復原,為后續的虛擬展示與交互體驗提供了可能。在數字化平臺的開發與系統集成方面,跨省合作同樣發揮著重要作用。云南與各省的技術團隊共同研發適用于口傳文化數字化保護的專業軟件與平臺,如數字化資源庫管理系統、在線展示與互動平臺等。這些平臺不僅具備強大的數據處理與分析能力,還支持多終端訪問與跨平臺共享,極大提升了口傳文化傳播的便捷性與互動性。同時,通過系統集成,實現了不同平臺間的數據無縫對接與流程優化,為口傳文化的長期保存與高效利用提供了技術保障。技術交流還體現在標準化與規范化的共同推進上。為確保口傳文化數字化保護工作的質量與效率,各參與省份在數據采集、處理、存儲、展示等環節制定了一系列統一的標準與規范。這些標準與規范的實施,不僅保證了數字化資源的準確性和一致性,也為后續的資源整合與共享奠定了堅實基礎。例如,在音頻錄制方面,通過制定統一的錄音參數與格式標準,確保了不同來源的音頻資料在音質與兼容性上的一致性。
為確保技術交流的持續性與深入性,跨省合作框架下建立了常態化的技術交流機制。這包括定期舉辦的技術研討會、工作坊、在線論壇等,為技術人員提供了面對面或遠程交流的平臺。通過這些活動,技術人員不僅可以分享最新的技術進展與研究成果,還能就遇到的技術難題進行深入探討與協作解決。在跨省合作中,產學研用的深度融合是推動技術交流與創新的重要途徑。通過搭建產學研用合作平臺,將高校、研究機構、企業與文化部門緊密連接起來,形成協同創新體系。這一體系不僅促進了理論研究成果向實際應用的轉化,還加速了新技術、新產品的開發與推廣。例如,云南某高校與一家科技企業合作,成功研發了一款基于人工智能的口傳文化智能識別與分類系統,有效提升了數字化資源的處理效率與準確性。跨省合作下的技術交流還需要強有力的政策支持與資金保障。各參與省份政府應出臺相關政策,鼓勵技術創新與成果轉化,為技術交流提供制度保障。同時,通過設立專項基金、吸引社會資本參與等方式,為技術交流項目提供充足的經費支持。這些措施不僅激發了技術人員的創新活力,還為技術交流活動的順利開展提供了有力保障。由此可見,跨省合作下的資源共享與技術交流為云南口傳文化數字化保護注入了強大動力。通過構建數字化資源庫的互聯互通、推廣專業知識與技能、分享成功案例與最佳實踐等資源共享舉措,以及深入探索數字化采集與處理技術、協同推進平臺開發與系統集成、共同推進標準化與規范化等技術交流行動,跨省合作不僅提升了口傳文化數字化保護的技術水平與工作效率,還促進了保護理念的更新與升級。未來,隨著合作機制的不斷優化與創新,跨省合作將在口傳文化數字化保護領域發揮更加重要的作用,為推動非物質文化遺產的可持續發展貢獻更大力量。
云南口傳文化所蘊含的實際上都是鑄牢中華民族共同體意識的一種實踐活動,無論是促進當地各民族之間關系的團結聚合,還是對云南各少數民族和中華文化的理解和認同,本研究都為此提供了一個具體的實踐路徑和方案。[7]
參考文獻:
[1]曹昆,潘蘭蘭.民族地區口傳文化的保護與開發研究——以廣西武鳴壯族山歌為例[J].當代音樂,2024,(10): 1-3.
[2]周冰,袁泉,劉夢婷.民族文化資源的保護與利用研究——以土家族竹編口述史料為例[J].文教資料,2023, (13):18-21.
[3]孫璐.揚州雕版印刷的數字化保護初探[J].藝術評論,2012,(10):112-115.
[4]桑莉君.運用數字媒體技術保護民間剪紙藝術[J].大舞臺,2014,(04).
[5]楊靜.少數民族瀕危口述史資料數字化保護策略研究——以土家族為例[J].圖書館,2023,(04):92-96+103.
[6]王軍,侯文曉.論中層制度視野下的民族工作跨省合作制[J].西北民族研究,2024,(06).
[7]羅家珩.基于鑄牢中華民族共同體意識的新疆哈薩克族節日文化研究[J].沿海企業與科技,2022,(03):50-57.
作者簡介:
喻樂,女,浙江金華人,湖州師范學院人文書院漢語言文學(師范)專業2023級學生。
臧思怡,女,浙江德清人,湖州師范學院人文書院漢語言文學(師范)專業2023級學生。
駱當璘,女,浙江金華人,湖州師范學院人文書院漢語言文學(師范)專業2022級學生。