張仙女
【摘 要】 英語寫作是四項基本語言技能之一,寫作水平的高低是各種技能的綜合反映。本文根據筆者自身的教學實踐,探討了新課程背景下高中英語寫作教學的有效方法,從而提高學生的英語寫作能力。
【關鍵詞】 英語課程標準 英語教材 寫作
高中英語課程標準要求學生有扎實的語言基本功,具備一定的審題能力、想象能力、表達能力、評價能力等。這就要求教師在平時的教學中有意識地系統訓練學生的英語寫作,努力提高學生的寫作能力。雖然寫作教學的意義重大,但在實際教學中,詞匯教學、語法教學、閱讀教學等獨領風騷,寫作部分卻總是蜻蜓點水,教師往往忽視對學生的寫作進行系統的指導,學生的英語寫作處在一種盲目放任的狀態中。英語寫作能力的培養是一種綜合能力的訓練,是一項長期的系統工程。在新課程背景下,提高學生的寫作水平要從以下幾個方面入手:
一、以說促寫——活用教材,優化組合
新課程標準提倡教師要鼓勵學生通過體驗、實踐、討論、合作、探究等方式,發展聽說讀寫的綜合技能;要創造條件讓學生能夠探究他們自己感興趣的問題并自主解決問題,特別強調讓學生在人際交往中有效地使用英語;要鼓勵學生積極嘗試觀察、思考、歸納、總結等學習方式,改變死記硬背、機械模仿的學習方式。實踐“任務型”的教學途徑,培養學生綜合語言運用能力。
現行的普通高中課程標準英語實驗教科書New Se?鄄nior English for China(NSEC)的編寫從內容和形式上與以往的英語教材有著很大的不同。它融合了不同的技能,注重培養學生的創新精神、合作和探究能力。每單元都設有一個Speaking。在傳統的教學中,教師僅要求學生口頭上能表演此對話,進而模仿此對話,就相關話題進行討論。其實,這些題材廣泛、表達形式多樣的對話完全可以進一步變成“寫作”練習的好素材。語言學家Ellis認為,人的第二語言是靠“輸入與互動假設”學習和習得的。根據這一理論,我們的英語課堂應至少包括兩大板塊——廣泛吸收外界知識階段和利用所學知識進行與外界對話互動的習得階段。寫作作為高級交際手段,是將話語加工整理并落實到紙上,它的習得自然也應經常動筆練習才有效。因此,我們教師可以優化組合課本中的內容,按知識的內在聯系有機結合起來,使教學做到省時有效。
英語新課程標準指出:“英語教學要做到聽、說、讀、寫訓練,內容和形式盡可能地貼近學生的實際生活,貼近真實的交際行為,貼近有目的的綜合運用英語的活動。”因此,進行這類的寫作訓練,要求我們教師一定要大膽取舍教材、靈活運用教材,組織學生對有話可說的題目進行訓練,對于教材上那些與學生生活不相關或學生不感興趣的話題要刪減或換掉。這樣的課堂才有氣氛,學生才樂于表達。
二、以練促寫——立足基礎,抓好閱讀
1. 加強詞匯訓練
沒有堅實的詞匯基礎,就無法正確地表達思想和自如地應付各種情景的交際需要。詞匯是寫的基礎。掌握一定的詞匯是提高寫作水平的前提,沒有詞匯的積累,書面表達也只能是空中樓閣。學生只有準確地記住了單詞的拼寫形式,并清楚地了解它們的用法,才算是為書面表達提供了必要的前提,所以我們教師要堅持每天讓學生進行聽寫、默寫,并且要求學生不僅要寫出所聽到的單詞,還要給出與此單詞有關的同義、近義、反義、詞形相似的詞以及詞性變化等,使詞匯得到最大限度的變現機會。如給出fortunate,也要同時給出lucky, fortunate?鄄ly, luckily, un?鄄fortunate, unfortunately, unluckily...又如給出turn,要求學生寫出至少5個詞組(turn on/off/down/up/back/to/in...)。這樣一來不僅復習鞏固了詞匯,還能訓練學生的發散性思維和總結歸納能力,使學生學會如何學習。
“言為心聲 ”,學會用英語思維非常關鍵。學生在做翻譯句子的練習時往往用漢語構思,然后譯成英語,常常忽略了中西方思維和文化的差異。比如有的學生寫道:Cigarette smoking will do damage to your body.在英語中body只作“軀體”講,而漢語“身體”有兩重意思,一是指“軀體”,二是指“身體健康狀況”。正確的句子應該是:Cigarette smoking will do damage to your health.
由此可見,我們要讓學生準確理解和使用英語,了解其間的文化內涵是至關重要的。
2.加強句型訓練
眾所周知,文章是由句子構成的,幾乎所有英語句子都是五種基本句型的擴展、延伸或變化。因此,訓練學生的“寫”,我們教師就要對學生進行五種基本句型造句的訓練:
S+V(主語+不及物動詞)
S+V+O(主語+及物動詞+賓語)
S+V+P(主語+連系動詞+表語)
S+V+IO+DO(主語+及物動詞+間接賓語+直接賓語)
S+V+O+C(主語+及物動詞+賓語+賓語補足語)
在日常的教學中,我們教師可以寓語法與句型教學于課文講析之中,對常用動詞和短語可采取多種形式反復強化,幫助學生熟悉詞匯在不同語境下的不同用法。在單項練習的基礎上,我們可增加一些遣詞造句特別是漢譯英的練習量。我們可以根據每天所學的內容,有針對性地增選一些漢譯英練習,以幫助學生靈活運用所學的重點生詞和短語進行造句訓練。教師給出中文句子的主要意思,叫學生寫出英文句子,一日幾句,在寫的過程中,做到語法正確,句子通順,表達的意思明確,由簡單句到復合句,由易到難,循序漸進。
此外,在學生做翻譯練習時,我們教師要傳授給學生一定的翻譯技巧,使學生在學習時少走彎路,提高學習興趣和效率。因此,我們教師除了要讓學生掌握詞語轉換、詞語對應、詞句的增加和刪減等技巧,還應該給學生講解分譯法、逆譯法、合譯法等一些簡單的翻譯技巧。現行的高中英語課本(NSEC)中有大量的翻譯練習,每一單元中都配有相應的翻譯題目(Translate the following sentences into English.The words and expressions in brackets may help you.),我們教師可以根據實際,增刪翻譯練習,而不是常常把課本中的翻譯練習一帶而過,或者是在下課前把從參考書中看來的翻譯答案匆匆地讀一下,而根本沒去考慮學生課前是否已做過,是否認真去聽這些答案。更有甚者,完全忽略課本中的翻譯練習。如,NSEC Book4,P49,Exercise3.2的翻譯題:在這座城市里所有的中學都配備了電腦,大大提高了現代教學水平。
譯文1:In the city,all the middle schools are equipped with the computers and they have raised the modern edu?鄄cations level.
譯文2:All the middle schools in this city are e?鄄quipped with the computers,which has greatly raised the level of modern education.
譯文1是一種逐字死譯的方法,譯文顯得呆板。
譯文2采用了將狀語后置的方法,調整了語序,并用一個非限制性定語從句對先行詞加以描寫、敘述或解釋,使譯句簡潔明快。
通過這樣的語句訓練,使學生對句子結構有了清楚的了解,同時對他們正確使用非謂語動詞、介詞短語、固定搭配等也有很大幫助。
3.加強閱讀訓練
古人云:“熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟。”《新概念英語》(第二冊)的前言中有這樣一句話:“Nothing should be written before it has been read.”意思是:“無所讀便無所寫。”由此可見,英語應用能力的提高是建立在大量的語言輸入,尤其是在大量的閱讀之上,讀與寫是不可分開的。從某種程度上說,寫作是從閱讀中學到的,因為通過閱讀,學生不僅能多了解一些寫作素材,做到在寫作時有話可說,而且,學生可以從大量的閱讀中獲得語言基礎知識,學會單詞和詞組的用法,借鑒一些好的英文句型和篇章結構,從而,從句式和結構上掌握如何寫好英語作文。
因此,我們教師要鼓勵學生多閱讀一些優秀英語作文、英語報紙和雜志,如:China Daily,21Century,English Coaching Paper等。從閱讀中積累的句型是寫作的源泉,學生在閱讀中發現好的句型、表述方式要及時將它們記下來,并在自己的英文寫作中有意識地去應用。同時,在高中閱讀課的教學過程中,我們教師要啟發學生學會分析文章的體裁結構,理順作者的寫作思路;在講授課文閱讀材料時,要注意處理好知識與能力的關系。只講語言知識,不講如何表達和展開中心思想,是不利于培養學生的閱讀和寫作能力的,會導致學生的作文沒有條理性。
寫作是一個尋找最有效的語言進行思想感情交流的連續過程,是一個復雜的心理認知過程、思維過程和社會交往過程。“天下難事,必作于易;天下大事,必作于細。”英語寫作能力的提高不是一蹴而就的,我們需要扎扎實實地從平時的點點滴滴做起,通過長期有序的多種多樣的訓練,由易到難,循序漸進。同時鼓勵和指導學生多讀多練、堅持不懈、樹立信心、扎實訓練、立足課內、講究方法。只有這樣,學生在用英語寫作時才能寫出語言地道、邏輯清晰、行文流暢的高質量文章,才能達到“思如泉涌,妙筆生花”。
參考文獻:
[1] 國家教育部.英語課程標準實驗稿(實驗稿).北京師范大學出版社,2001
[2] 陳萍.英語翻譯方法淺見.青海師范大學學報(哲學社會科學版),2004,(5):135—136
[3] 葛文山.緊扣課文教學培養學生的寫作能力.中小學外語教學,2001,(7)
[4] 葛文山,朱俊爽.高中英語書面表達能力探源.中小學英語教學與研究,2000,(2)
(責編 黃 曉 周侯辰)