摘 要:語言生態學揭示語言與其環境的相互作用,闡明論述語言的生態因素。本文從語言生態學的角度揭示和理解大學英語教學的生態關鍵———學生、教師、教授方法以及教學環境的緊密關系和相互作用,并且提出了與此對應的改革方法。
關鍵詞:語言生態學;大學英語教學;啟示;改革措施
一、概念簡述
語言生態學(ecology of language),又稱為生態語言學(eco-linguistics),是自然生態學與語言學合并衍生出來的一門科學,從生態學的立場來討論語言與環境的相互影響。斯坦福大學的E·Hangen(1971)率先提出和應用了“語言生態”(Language ecology)這一概念。“語言生態”是指特殊指定的語言與所在族群、社會及文化地理環境相互影響的生存發展關系。[1]宏觀和微觀的語言生態系統共同組成了有機統一的語言生態系統。所有能夠加強或減弱某特定語言功能的環境因素是語言生態學探索的重點。
二、生態因素分析
按照生態學的原理考慮,教育領域中的各個單元的生態系統是各不相同的。[3]英語作為一門大學課程,也有其自身獨特的生態系統。區別于不同的自然生態,它是一種人工構造的生態,屬于生態語言學的一個子系統。大學英語教學生態可分為兩個層次:宏觀層次與微觀層次。宏觀層次因素包括英語教學的社會環境、校園文化、課程設置、教學進度等;而微觀層次因素則覆蓋課堂主體教師和學生、傳授方式、課程教材、課堂氛圍、輔助設施、授課人數等。在宏觀層次因素中,社會環境占影響教學生態的主導地位。
三、改革措施
1.提高教師綜合素養,增加知識的豐富度。
教師首先在思想理念上明確大學英語教學改革是必然的趨勢和當務之急,在一定程度上學生的思想意識受到老師意識生態的感染。另外英語教師應該具備和完善工作能力。一言蔽之,應當將提升教師的綜合素質水平放到大學英語改革的先鋒地位。
2.變更大學英語課程設置。
現在,大部分高校大忽視聽力和口語的培養。務必要提高學生的應用能力,改變傳統“沉默”式的英語學習,加強對聽、說、讀、寫等實際應用方面的培養。
3.合理運用教學方法。
教學方法和教學模式都是教學生態要素,教學效果很大程度上取決于教學的途徑和方式。以此為例,語法翻譯法和閱讀法(Grammar translation and ReadingMethod )側重于語句和語篇的語法講解和翻譯,目的在于培養學生的閱讀和翻譯能力;直接法(DirectMethod)側重于培養學生在全英語授課的情景下學習語言,交際法(Communicative Ap-proach)視聽法(AudiovisualMethod)和聽說法(Au-diolingualMethod)都側重于培養學生的聽說與交際能力。
站在語言生態學的立場上,綜上所述都是教學生態系統的基本因素,對于目前的多媒體網絡教學也不例外。[5]失衡地偏重個別方法或模式都會打破教學生態系統。比如說,極度依賴多媒體網絡在大學英語教學中的作用,出現“機器人教師“的現象。復旦大學外文學院蔡基剛教授(2005)曾說:“我們要認識到,建設基于多媒體的教學模式并不是要取代課堂教學”[6]任書梅也曾說:“在多媒體教室進行大班上課采用的電子教案,減少板書時間,講課節奏明顯加快,包含信息量大,內容更加豐富,造成學生目不暇接,只能在課件中慢游。”
4.建構良性的英語課堂規模和層次。
根據生態學領域的阿里氏原則(Allees Principle),種群的疏密程度隨生物種類和環境條件的變化而變化,過疏或過密都會成限制因子。所以,每種生物都有自己最適密度。[8]根據這一生態理論,英語課堂作為一個小生態,也有其最佳規模(公認的最佳規模是10至20名左右)、構成以及內部組合。然而由于近年來高校的大規模招生,課堂模式難以實現這種“最佳群聚度”;另外,考慮到每個人的英語基礎和天賦的差異,也應盡量避免“有教無類”的講課方式。為此,要營造既合理又平衡的課堂生態氛圍,適當地縮減班級的人數規模。
5.平衡語言輸入、吸納和輸出三環節。
Krash-en(1981)的語言輸入假說(Language InputHypoth-esis)認為,學習者是通過對語言輸入的理解而逐步習得第二語言的,可理解的語言輸入“(Compre-hensible input)”是語言習得的必要條件 [10]從Krashen和Swain的觀點看,語言輸入,吸納和輸出都屬教學生態的要素,教師為學生提供的資料和對學生語言的培養要與學生的接受能力相互匹配;語言輸入和吸納是語言輸出的根本,語言輸出反過來促進語言輸入和吸納,三者彼此作用,共同發展。
以往我們關注語言的輸入而忽略了吸納和輸出,因此,大學英語教學改革就應矯正來自教學生態的紊亂現象,使輸入、吸納與輸出三環節彼此保持互利共存的動態平衡。教師不光要輸入專業的語言知識,而且要為學生提供語言輸出的平臺,來更好地驗收學生們的吸收理解情況。
6.改革課堂教學用語,優化語言生境。
語言生態學理論對語言的傳播產生了深遠的影響。W. Trampe說,語言的生態系統是由語言及其使用和它們之間的關系構成。教師應采用雙語或者全英語的授課模式模擬自然的語言生態環境,營造“身臨其境”的語言氛圍。
7.創設和營造校園語言生態環境。
實施現代教學設備在課余時間向學生開放政策。每星期可定期給學生播放一些實景英語記錄片、教育片、英語電影等;組織英語角,為學生們提供語言輸出的條件;這些方法對緩解英語教學生態失衡有一定的作用。
參考文獻:
[1]范俊軍.生態語言學研究述評[J].外語教學與研究,2005(2): 110-115.
[2]秦晨.外語課堂的教育生態學解讀[J].河海大學學報, 2005(3): 82-83.
作者簡介: 李麗(1978-),女,吉林松原人,碩士研究生,東北電力大學外國語學院講師。