柯慧
【摘要】商務英語作為一種具有特殊用途的英語,主要是把商務知識與英語的語言知識相結合,把普通英語進行商業化應用。在國際性的商務活動當中,商務英語所具有的服務作用非常重要,并且在我國的商業國際化進程當中發揮的作用越來越重要,并且在商務活動中對商務英語進行翻譯也至關重要。為了幫助高職學生充分掌握翻譯技巧,我們必須采取多種實踐方法應用其中,幫助高職學生解決在翻譯過程中遇到的各種問題,讓商務英語譯文更為準確與可靠。本文將對基于企業需求下的高職商務英語翻譯實踐進行探討,分別從:高職商務英語常見的翻譯錯誤、基于企業需求下培養高職商務英語翻譯人才的實踐性措施,兩個部分進行闡述。
【關鍵詞】企業需求 商務英語 翻譯 有效探討
一、高職商務英語常見的翻譯錯誤
據筆者調查研究,在高職商務英語翻譯當中,通常會出現一些常見的翻譯錯誤,例如:用詞不嚴謹、語法關系混亂等。這些錯誤嚴重影響了商務英語翻譯質量。商務英語翻譯與日常英語翻譯有明顯不同,它對詞匯要求更加專業嚴謹,就目前而言,在大部分高職學生在對商務英語進行翻譯時通常會因用詞不嚴謹而產生錯誤。常見語法錯誤包括:名詞單復數變化錯誤、冠詞、介詞錯用漏用、主謂關系不一致、主從關系混亂等。例如:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality(由港澳國際投資公司投資海口電站工程因其建設速度和質量得到高度評價),由于“投資某項工程”應為invest in a project,在被動語態中不能漏去前置詞in,應譯為:The Haikou Power Station Project invested in by the Hongkong-Macau International Investment Co,Ltd was highly appraised for its construction speed and quality。語法關系混淆型錯誤在英語翻譯中屢見不鮮,導致該錯誤出現的根本原因在于翻譯者對英語語法掌握程度不深,無法及時把握例句中的主要成分。
二、基于企業需求下培養高職商務英語翻譯人才的實踐性措施
當前我國在商務英語專業方面面臨的形勢較為嚴峻。因此,高職院校要想培養出真正能適應當前市場經濟發展需求的實用型專業人才,就需要對人才培養的目標進行明確,提高商務英語專業人才的培養效率。
(一)加強師資力量的建設
大多數的商務英語教師都在從普通的英語教師轉變而來的,雖然有一定的英語教學能力,但是對于商務方面的專業知識了解卻較為缺乏,從而無法根據實際情況而利用正確的教學方法進行英語教學,無法讓學生真正的對商務英語知識進行了解和掌握,致使培養出來的商務英語專業人才難以適應實際市場中的需求。
在現有的師資力量礎上,教師自身也需對高校的現有資源進行利用,對相關的專業知識進行進一步的學習。這就要求教師不僅需要提高自身的理論知識,還需要讓實踐能力也相應的提升,從而建設高職院校強大的商務英語教學團隊,培養出更多、更有用的適應性商務英語專業人才。
(二)加強實訓基地建設
適應性商務英語的人才培養中注重的是實訓、實踐,強調的是實際應用能力的培養,而要達到實踐的目的,就需要有專業教學專用的實踐場所。但是就目前而言,大多數高職院校都因為在資金方面受到限制,對于英語教學中實踐教學所需要的商務英語語音教室建設還不夠完善,從而難以達到有效培養學生英語應用能力的目的。當前,在對適應性商務英語專業人才進行培養的過程中,雖然還面臨著很多難以改變的客觀原因,但是高職院校仍然需要對現有的條件和資源進行充分的利用,加強商務英語的實訓建設,創造出良好的實踐環境,讓學生更好的學習商務英語。
(三)將優秀的商務英語教材應用其中
由于高職院校與用人單位之間缺乏良好的溝通,使得高職院校對于企業用人的需求不夠了解,導致高職院校無法根據實際需要而對主課程教材進行選擇,讓教材在內容、難易程度及技能訓練方面都缺乏相對的針對性和實用性,讓高校商務英語人才的培養缺乏實際的可操作性。在高職院校的商務英語教學中,相關人員在對商務英語教材進行選擇時,不應該只重注選擇能提高學生語言能力的教材,而更應該注重的是所選擇的教材是否與當今的時代發展相適應,以選材的實用性為原則,對相關的教材進行適當的改編,讓教材內容更加適應市場的需求,這樣培養出來的商務英語專業人才,才能真正的適應當前時代市場經濟發展的需求。
結束語
翻譯在商務英語中占有至關重要的作用,它對翻譯者書寫規范、語法知識、詞匯理解等具有相當高的要求。目前在商務英語翻譯中最常見的錯誤包括:語法關系混淆型錯誤、背景知識不牢造成的錯誤等。這些問題都會充分影響到商務英語翻譯的科學性與合理性。據此,我們必須將有效措施應用到商務英語翻譯中去,促進商務英語翻譯質量有效提高,為企業創造更多創新性人才。
【參考文獻】
[1]謝媛媛. 高職商務英語翻譯崗位需求分析及啟示[J]. 現代教育科學,2015,03.
[2]張淑霞. 基于企業需求的高職商務英語翻譯實踐研究[J]. 中國商貿,2013,33.