劉鍇
摘 要:在信息的接收和傳遞的交際活動中,詞匯具有不容忽視的作用,它以意義為焦點,并可以幫助語言學習者在語言知識不夠充分的情況下開展基本的交流,從而提高語言學習者的信心。然而,由于學習者個體差異、課時不足等方面的原因,詞匯學習也是我國語言學習者尤其是大學階段英語學習者的最薄弱的環節之一。
關鍵詞:語料庫;大學英語;詞匯教學
中圖分類號:G642 文獻標識碼:B 文章編號:1002-7661(2015)04-001-01
一、引言
眾多國內外的學者針對詞匯學及詞匯教學做了大量的研究。韓禮德(2009)在《詞匯學簡論》一文中談到,詞匯學的理論和實踐重大發展有賴于數據處理的新技術和以文本為基礎的研究。其核心資源是計算機和語料庫。本文試圖結合目前蓬勃發展的語料庫語言學探索詞匯教學的新途徑,以此來拓寬視野和思路,提高英語詞匯教學效率,更好地服務于英語教學。
二、基于語料庫的英語詞匯教學
語料庫語言學興起于上世紀六十年代,它在英國和美國興起并蓬勃發展。隨著電腦技術以及網絡技術廣泛運用于科學研究、出版及教學等領域,語料庫語言學家們使用電腦來快速、精確的呈現以及提取大量真實的語料成為了可能。通過這些呈現以及提取工作,他們足以揭示詞匯在使用以及詞匯意義方面的語言傾向規律以及其所承載的功能性、文化性意識。何安平(2010)認為語料庫語言學就是把語言看成是一種社會行為以及一種行為模式。McEnery (2012:135) 則認為雖然語料庫語言學在發展的過程中,有著廣泛的爭議,但是它作為一種有用的資源的地位無可厚非,語料庫已經成為語言學的一種常規研究手段。語料庫語言學應該被認定為一種新的研究方法的名稱,而不是一個新興的學科,因為它只是使用語料庫去研究語言的某個方面。誠然,通過把語料庫和語言學相結合,我們能通過一個全新的視角或依附一種新的理論來促進研究:通過語料庫所呈現的語言實料,我們能糾正很多現有的針對語言學及二語習得所做出的結論。通過基于語料庫的實證研究,也同樣會推進語料庫語言學的理論化及系統化的進程。
大學英語詞匯教學是廣泛應用語料庫的領域之一。Sinclair(2004)認為語料庫除了為英語詞匯教學提供大量的真實語料外,還為從定量及定性方面分析詞匯教學提供了實踐基礎。首先,語料庫研究發現,在自然語言的口語活動中所使用的許多范疇同樣可用于書面語描述,反之則不然,因而語言研究應當更多地注重口語,而不是將書面語的模式強加于口語。第二,語料庫研究表明,語法與詞匯在實現意義時是交織一起的,必須整合描述才能起到表詞達意的作用。意義的基本單位是由多個單詞構成的語塊(chucks),語法則扮演著渲染意義、組合成分和構筑意群的角色。語料庫語言學對語言學研究的理論貢獻進一步揭示了語法和詞匯的辯證關系。Sinclair以語料庫為基礎提出了從語法和詞匯相結合的方法來描述英語的觀點。這種觀點推翻了傳統的將語法和詞匯分開教學的方式,為基于語料庫的語言教學開辟了一條新路。在傳統的英語教學中,語法和詞匯一直被認為是語言的兩個基本范疇,而語法的地位遠遠超過詞匯:前者是基本框架,后者僅是填充物,而語言的意義則來自于由語法先搭好的架構然后再按語法規則填入符合一定詞性的詞(何安平,2009:53)。Sinclair(2004:165 -169)認為這種“slot-and-fill”的模式沒能充分揭示語言的本質, 這種過于簡單的意義構建模式是“前計算機時代”不夠充分和完善的語言觀察手段的局限所致。能夠嵌入語法框架內的詞并非只要求詞性相同,某種語法意義的實施也不是單單依靠句法形式。詞匯和語法同等重要,甚至要優先以詞匯作為出發點來構建語言模式。在傳統英語教學中,單詞一直被認為是語言最小的表意單位。但是詞匯語法理論卻認為構建語言意義的最基本單位不是單詞,而是語塊。Sinclair和Renouf在大量的語料庫研究基礎上提出了詞匯大綱的思路和設想:英語教學的重點應放在語言中最常見的詞形、詞形的核心用法模式(patterns of usages)以及它們的典型組合(combinations)上。Sinclair的詞匯語法理論將短語從詞匯學研究的邊緣帶回到核心地位,為基于語料庫的詞匯教學提供了堅實的理論基礎。
三、基于語料庫的詞匯教學實例
在大學英語詞匯教學活動中,地道真實的語言輸入和輸出起著關鍵性的作用。然而,作為教師與學生接觸最多的語料來源,教科書卻不能提供足量的真實語料。老師們在講解詞匯的用法及特性時,往往苦于沒有足夠的語言實例讓學生更深入的了解詞匯的搭配、語義韻及類聯接方面的知識。學生在進行自主學習時,也往往因為教科書上例句過少,而自己收集例句難度較大而影響詞匯自主學習的效率。一些大型的在線語料庫(如BNC、COCA等)的誕生使這些問題迎刃而解。下面將以全新版大學英語綜合教程(2)(吳曉真等,2013)的單詞為例解釋如何利用美國當代英語語料庫(COCA)設計詞匯用法教學。
傳統的用法搭配教學一般是由老師講解詞匯的用法特點并配以相關例句來教授學生這些搭配的具體使用。而基于COCA的用法搭配教學則可以幫助學生實現“觀察-討論-再觀察-結論”這樣的數據加任務驅動下的學習。以arouse為例,老師可以設計這樣的任務:
1. Please find out the collocations of “arouse”?
2. What kind of words comes up before “arouse”?
3. What kind of words comes up after “arouse”?
打開 COCA,語料庫主頁在DISPLAY下面選擇 KWIC然后輸入[arouse]便可得到各種形式的arouse的詞表,然后從中任選100 索引句進行觀察和分析,如:
There is no greater unkindness than to arouse ambition in a young man.
She sighed in approval. She knew that he was aroused and embarrassed. He could not tam over
Her smile was made of sun and shadows, and it left Geder feeling both uncomfortably aroused
husband and I said, I can't arouse Anna. She's not -- you know, she's not waking up.
and his remark that even the most educated women had never aroused any response to Logos in
通過身處真是語境之中觀察詞匯的使用,學生能夠通過自己的分析及與他人的討論得出所學詞匯或短語的使用規則及常用語體。如果詞表難度較大,教師還可以通過選擇SECTIONS里的文庫類別來控制語料的難度級別。而對于學生來說,還可以通過使用更多的指令來細化詞表的內容,在DISPLAY里輸入arouse.[v*]可以得到arouse后接任意動詞的任意形式的語料。或者,可以通過選擇POS LIST下的SEARCH STRING里的條目里進行定向檢索,如選擇verb.ALL也可以達到檢索arouse后接任意動詞的任意形式的語料的目的。這樣簡便的指令化操作不僅容易掌握,相比起其他的語料獲取方式,如查字典,也更方便,更能激發學生的自主學習意識。
四、結語
近年來,隨著計算機語言學和語料庫語言學的發展,語料庫以其具有代表性的宏大數據庫為詞匯教學提供了可靠、客觀的語料,從而為詞匯教學提供了科學、直觀的教學依據。基于語料庫的研究將更趨向定性與定量相結合的方法,從多角度探討二語詞匯習得的本質。語料庫中收集了大量真實的語言材料,教師可以運用語料庫中的語言數據制定出適合學生的詞表。語言學習者則可以運用語料庫先進的檢索軟件檢索數量龐大的語言數據進行探索式、發現式或驗證式的自主學習。因此語料庫直接或間接運用于詞匯教學領域擁有廣闊的應用前景,而詞匯教學也是語料庫資源和研究手段用于外語教學時間最早和成果最多的一個領域。深入探討語料庫與英語詞匯教學的關系為英語詞匯教學開辟了新的途徑,促進了詞匯教學的發展。在實際大學英語教學中推廣語料庫資源,技術與研究成果在外語詞匯中的應用,外語教學的效率必能得到提高。
參考文獻:
[1] McEnery,T. 2012. Corpus Linguistics: Method,Theory and Practice [M]. Cambridge University Press.
[2] Sinclair, J and A. Renouf. 1988. A lexical syllabus for language learning[A].In R. Carter and M.McCarthy(eds.). Vocabulary and Language Teaching[C]. London: Longman. 140-160.
[3] Sinclair,J.2004.Trust the Text: Language,Corpus and Discourse[M].London Routledge.
[4] 韓禮德.2009.詞匯學簡論(西方語言學與應用語言學視野)[M]. 北京:世界圖書出版公司北京公司.
[5] 何安平,2009,辛格萊的詞匯語法理論應用解讀[J].《外語研究》,(5):52-57.
[6] 何安平, 2010,語料庫.輔助英語教學[M]. 北京:外語教學與研究出版社.
[7] 吳曉真等.2013全新版大學英語綜合教程(2)[M]. 上海:上海外語教育出版社.