【摘要】在當前的社會經濟形勢下,我們國家的高校英語教育工作逐漸受到重視,大學英語翻譯教學模式在此種類型的環境下應用價值相對較高。基于翻譯能力研究的大學英語翻譯教學模式,能夠較好的改善當前高校大學生的英語翻譯能力,教學模式是為提升大學生整體的英語翻譯水平。翻譯能力的研究主要包含教學課程設定、教學模式設定、教學方式選擇、師資能力、教學質量檢測以及教學評估等方面,相關的教學工作人員應當緊密聯系當前高校的教學實際情況制定相關的教學方案。本文將重點闡述和分析翻譯能力以及大學英語翻譯教學模式的基本情況,針對相關的教學提出相應的整改措施。
【關鍵詞】翻譯能力 大學英語 翻譯教學 模式研究
大學英語教學模式伴隨著我們國家經濟社會的發展在不斷的改進,并且當前我們國家的教育事業逐漸受到社會各界的重視,因此大學英語翻譯教學模式自身也在逐漸的創新和改進。從只重視英語語言知識與技巧應用,到如今以學習策略和跨文化交際為主,逐漸加強大學生以聽說為主的英語綜合應用能力培養。大學英語的教學板塊主要包含:聽、說、讀、寫以及翻譯等五個重要部分。在當前的社會形勢下,大學生英語翻譯的重要性逐漸凸顯,這不僅僅是培養英語翻譯人才的需要,同時也是提升語言學習能力的重要保證。
一、翻譯能力和大學英語翻譯教學模式的基本情況……p>