劉麗娟 張立改
注:本文為2015年度河北省社會科學發展研究課題,課題編號:2015030505。
摘 要: 當今時代,全球經濟文化迅速發展,英語作為一種國際通用語言的重要性日益明顯,英文影視作品以其獨特的文學價值和文化特性在培養學生的跨文化交際能力方面起著重要的作用。
關鍵詞:影視作品;賞析;跨文化交際
[中圖分類號]:H31 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-06--01
隨著全球經濟一體化、文化多元化的迅猛發展,英語作為一種國際通用語的重要性日益凸顯,為此我國大學英語的教學目標著重培養學生的跨文化交際能力。但長期以來我國的大學英語教學只注重培養學生的語言能力,對文化教學的重視度不夠,這極大影響了學生跨文化交際能力的培養。
影視作品能帶給人身臨其境感受,并以其獨特的文學價值和文化特性展現出不同民族的藝術風格。將經典的影視作品作為有效的教學資源,通過詳細的講解和分析,可以逐步培養學生對異域文化的感知能力、欣賞能力以及理解判斷能力,培養學生用英語進行思考的能力和對語言知識的轉換能力。同時能加強學生對英語國家文化的了解,激發英語學習的興趣,提高綜合文化素養。
首先,英文原版影視劇語言資料鮮活,具有時代性。賞析英文影視劇的同時,學生可以通過人物的對話、表情、動作,以及故事發生的背景等,深刻理解影片中人物的悲歡離合以及影片所表達的深刻內涵。通過看、聽、說多方位的刺激,語言交流更加真實,更有利于學生的吸收和理解。英文影視語言真實、自然、流暢,學生通過在影視作品中直接接觸和感受目標語的語音、語調以及語速,從而在潛移默化中培養英語語感,提高跨文化交際的能力。同時在西方影視劇欣賞過程中還可以不斷擴大詞匯量,打下深厚的語言基礎,掌握純正地道的英語表達,深刻理解目標語的文化差異以及內涵。如在電影《獅子王》中的經典臺詞:Im only brave when I have to be. Being brave doesnt mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢并不代表你要到處闖禍。電影《肖申克的救贖》:It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。電視劇《絕望主婦》中的經典臺詞: Everyone has a little dirty laundry. 每個人都有一些不可告人的秘密。通過對不同英文影視劇賞析,學生可以接觸到不同的影片類型,了解不同的語言表達方式,理解中西文化的差異,提高跨文化交際能力。
其次,影片提供給學生的不僅僅是語言資料,還有大量的文化信息。而了解目的語文化是提高跨文化交際的重要的環節。《辛德勒的名單》根據澳大利亞小說家托馬斯·科內雅雷斯所著的《辛德勒名單》改編而成。電影真實地再現了德國企業家奧斯卡·辛德勒在第二次世界大戰期間保護1100余名猶太人免遭法西斯殺害的真實的歷史事件。在《勇敢的心》這部影片中我們看到蘇格蘭的山脈、森林和村莊,凄婉的風笛和蘇格蘭人民在貧困痛苦中發出的反抗的凄厲的呼號,人們感受到了真實的生活和歷史。在刀光劍影鐵血爭戰中,纏綿著溫柔的愛情主題,讓人體會到英雄傳說的蕩氣回腸與鐵血柔情。《肖申克的救贖》堪稱美劇中的經典之作。它體現了美國司法制度上的漏洞或者是獄政制度上的陰暗腐敗,從更深層次來講,它體現了人性的貪婪。如果說安迪的錯判入獄僅僅只是因為司法制度上的錯判,后來安迪得到了一個推翻錯誤回歸到自由社會的機會,但這個機會卻威脅到了典獄長諾頓的安全和洗黑錢系統的整體流程的話,那么這個機會被諾頓的徹底扼殺就完整地體現了這種人性上的黑暗。在賞析英文影視劇的同時,我們會深刻地感受到中西文化的差異。《刮痧》這部影片以中醫刮痧療法產生的誤會為主線,反映了華人在國外由于文化的沖突而遭遇到很多困境,在影片的最后真誠與愛心最終使他們從困境中解脫出來,主題深刻體現了東西方文化的差異。刮痧的文化在中國得到了普遍的認同與接受,但是在美國就會被誤解為對兒童的虐待,家長的監護權就會被剝奪。父母的監護權被剝奪在中國是很難理解與接受的。 所以,只有培養和提高跨文化交際意識,深刻理解中西方文化的差異才能更好地開展全球化的合作,促進文化與文明的融合。
通過英文影視劇的賞析我們對西方國家的歷史、文化以及生活方式等社會現象理解的基礎上,不斷拓寬自己的視野,逐漸讓自己適應和接受西方人的思維方式,在進行跨文化交際時,減少雙方的分歧,從而不斷地提高跨文化交際能力。當然,我們在學習西方文化的同時,要取其精華,棄其糟粕。西方影視作品賞析,能夠提供多模態刺激的學習方式,讓學習者在聽覺、視覺多方位接觸英語,在生動有趣的故事情節中感受英語,賞析不同的文化,深刻理解其文化內涵與文化差異,培養跨文化意識,提高跨文化交際能力。
參考文獻:
[1]胡文仲. 跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[2]關世杰. 中國跨文化傳播研究十年回顧與反思[J].對外傳播,2006(12).
[3]李世令. 淺談英美原版電影對大學英語教學的輔助作用[J].山東外語教學.2007( 03).