王文君
摘要:近年來,學習漢語在全球范圍內掀起一股持久不衰的浪潮,學習漢語的人數每年都在不斷增長。然而教材卻成為漢語國際推廣中的一大瓶頸。觀念陳舊、數量不足、針對性不強是目前國際漢語教材最為普遍的問題。由此可見,對對外漢語教材進行分析,進而提出建議以提高對外漢語教材的質量成為當務之急。本文選擇初級漢語綜合課教材《體驗漢語·基礎教程(上)》進行教材分析。根據《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》等教學大綱來分析教材的編寫特點與大綱的匹配度,研究該教材的優點與不足,望進一步促進初級漢語綜合課教材的編寫工作,為漢語教學在初進入某一國家和地區的基礎階段教材編寫提供一些思路。
關鍵詞:漢語 教材分析 初級漢語綜合課
中圖分類號:H195 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2017)17-0157-03
一、對《體驗漢語·基礎教程(上)》教材的研究綜述
在對外漢語教材整體研究方面,李泉《近20年對外漢語教材評估編寫與研究基本情況評述》總結了截止到2002年,對外漢語教材在數量、種類和理論研究方面的成就和不足。倪明亮(2012)在《漢語綜合課教材論·文冊》闡述了綜合課教材編寫原則,對初中高級綜合課教材進行了概述,并且對初中高級綜合課教材進行了評估,同時也預估了漢語國際綜合課教材基本發展趨向和漢語國際綜合課教材構架發展趨向。
關于《體驗漢語》系列教材的分析包括李曉麗(2014)在《任務型教學理念下的“體驗漢語中級教程I”教材研究》中以任務型教學法為出發點對《體驗漢語中級教程I》進行了教材研究,分析了該教材的任務選取、任務類型、任務編排與設計。陳楚(2014)在《“體驗漢語基礎教程(泰語版)”針對性問題研究》中對于課文編寫選擇的針對性,語法項目的針對性,注釋、翻譯的針對性,生詞、練習、文化點的針對性,教材形式設計和安排的針對性進行了研究。鄧小琴(2011)在《“體驗漢語”初級漢字教學“可教性假設”研究》中該教材的漢字教學設計,并提出了不足之處。劉萍(2014)在《“體驗漢語基礎教程”插圖特色的研究》中對其插圖特色進行了分析。
(一)研究的內容與方法
1.研究的內容
《體驗漢語·基礎教程》共分上、下兩冊,每冊包括24課(每課后附MP3一張),全書共48課,每冊在課程結束后編排了測驗。主要供200課時的教學使用。該書后續教材包括練習冊、教材參考書等。本文將對以下幾個方面展開教學分析:(1)教材大綱指導思想及編寫體例。(2)教材各主要組成要素,包括語音,詞匯,漢字,語法,文化,課文,話題等的特點。
2.研究的方法
(1)文獻參考法。查閱前人所寫文獻,借鑒前人的研究成果,努力在前人的研究基礎上有更進一步的突破。
(2)教材數據的統計分析。結合第二語言教學及教材的編寫原則,針對全書進行具體編排方式、話題、功能項目、情景項目、文化項目的數據搜集。
二、總體概述
《體驗漢語·基礎教程(上)》采取了功能、結構、文化相結合的編排思路。這套教材與以往教材不同的是,改變了以往大多數教材以語法項目為主要脈絡組織安排教學內容的思路,而是把語言功能放在了首位。比如通過“詢問”功能解決“問路,問時間,問住址”等實際問題,課上學了這一功能,在課下馬上就能運用,達到活學活用的目的。該教材把初級階段甲乙級語法100多項由易到難編入到每一課的功能話題中。
(一)語音
該教材的語音部分被單獨放在全書課程的開始部分,主要介紹了音節、聲母、韻母、聲調、變調、兒化韻、拼寫規則。
(二)詞匯
1.詞匯量
《體驗漢語·基礎教程(上)》作為綜合課的入門級教材,全書詞匯量約500個,平均每課的生詞量為20.83個,具體每一個的生詞量見表1。
從圖表中的數據,可以看出,單課數的生詞量隨著課程進度的加深而增多。1-9課的生詞量保持在20個生詞以內,從第10課逐漸遞增,保持在21-26以內。筆者認為這樣的生詞量的分配是比較合理的,因為對于初學者而言,前幾課的生詞量不宜過多,否則容易讓學習者對漢語產生畏難情緒,隨著學習者漢語水平的提升,可以適當增加學習難度,增加詞匯量。
2.詞匯的等級控制
本文選用《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》作為《體驗漢語·基礎教程(上)》教材詞匯等級研究的標準。筆者以《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》為參照建立了《體驗漢語·基礎教程(上)》的詞匯等級分布表:
由上表數據可知,教材中選取的詞匯以《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中的甲類詞為主,占總比最多,約76.74%;其次是乙類詞,占比15.86%;丙類詞和乙類詞占比最少,分別為3.81%、3.59%。在教材的總詞匯表中,有12個專有名詞沒有被歸入《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中,它們分別是安德魯,北京,丹尼斯·格林等。總體來說,該教材的詞匯主要是甲類詞,符合初學者的漢語水平和接受能力,也比較符合初級教材詞匯選擇的原則。
(三)漢字
《體驗漢語·基礎教程(上)》作為初級漢語綜合課教材,每一課中都安排有漢字學習環節,通過對漢字筆畫順序進行演示,讓學生對漢字筆畫有了整體的了解,更具規范性,增強了學生對漢字的書寫和認讀能力。表3展示了每課要求學生掌握的漢字。
從上表可看出,每節課的生字都是按照一定規律編排的,有的以筆畫順序,有的以偏旁部首,有的以間架結構。以第14課為例,第14課的生字有“國、圖、很、得”,其中“國、圖”都是四面包圍結構,“很、得”的偏旁都是雙人旁。這樣歸類記憶的方式,有助于學生養成分類記憶的好習慣。
(四)語法點
表4對每一課的語法點進行了總結:
由上表可知,該教材24課共70個語法點,平均每課約3-4個語法點,語法點的難度隨著課程的深入而提升,這種語法點的編排順序符合學習者學習的接受能力。endprint
(五)課文
本教材話題具體見表5:
由上表可見,話題的選擇基本上都是平時最常用的,有助于引起學生的共鳴,能夠幫助漢語學習者在生活中解決一些溝通交流問題,從而達到學以致用的目的。
(六)課堂練習
《體驗漢語·基礎教程(上)》練習部分注重多樣性和層次性,設計簡單,明了,它主要包括以下幾個小版塊:趁熱打鐵;聽與說;讀與寫;語音練習、漢字練習。
(七)文化知識
該教材沒有單獨設立文化知識的板塊,而是將文化內容暗含在課文中,使學生在學習課文的過程中逐漸加深對中國文化習俗的了解。
(八)測驗
該教材在課程的最后設置了一個針對全書的測驗,該測驗包含了三個大板塊,語音測驗,語法測驗,漢字測驗。總體來說,測驗的設置以筆試為主,沒有涉及口試,這是該測驗設置的一個不足之處。
三、《體驗漢語·基礎教程(上)》教材編寫的優點與缺點
首先,在教材編排方面,該教材參考了相關教學大綱編寫,體例也相對穩定,內容符合學習者心理階段即成人對知識的接受能力。
其次在課文選篇方面,作為一本初級漢語綜合課本,課文的語言都比較規范、自然,以對話為主,題材豐富,能夠很好地滿足學習者的交際需要。但筆者認為該教材的課文篇幅過長,對于初級漢語水平的學習者而言,學習起來有些吃力。比如在該教材的第24課中,課文的字數達到了323個,要讓學習者完全掌握這么長的課文內容是相當困難的。
在詞匯方面,對于成人學習者而言,全書教材詞匯總量適中,保證了詞匯重現率,控制了超綱詞匯量。同時該教材在每課的第二部分對詞匯進行了拓展,能夠讓不同漢語水平及層次的學生均有所提高,體現了i+1的原則。
在語法方面,該教材在難度上分布均勻,語法點的講解主要以圖表歸納或公式的形式展現,簡潔易懂。但在語法點的數量上偏多,比如在第18課,語法點包括“語氣助詞“了”、能愿動詞“應該”、離合詞、主謂謂語句,作為一課的語法點,明顯有些偏多,不利于學生的理解與接受,還容易產生畏難情緒。筆者認為語法點的數量宜精不宜多,在學習者扎實地掌握了一定的語法基礎后,可以適當地增加語法點的數量與難度。
在漢字方面,每課漢字數量適中,它突出了漢字的特點,注重結構,部件的教學,能有效幫助學生掌握漢字的形、音、義。
在文化方面,該教材的文化介紹側重于交際文化,在國情文化、知識文化方面涉獵較少,這是該教材的不足之處之一。
在練習方面,該教材的練習數量足夠,練習題型多樣而全面,有相對固定的題型結構,包含了語音、漢字、詞匯、語法,覆蓋全部教學內容。但是在練習的趣味性方面有些欠缺,雖然教學對象是成人,但是為了激發學習者的學習興趣,也應該設計一些適合成人的游戲練習或活動練習。
在配套材料及教材版式方面,該教材包含教師參考用書,也包含了配套音像材料,版式設計簡單大方,全書采用彩色印刷,印刷質量較好。
參考文獻:
[1]陳楚.“體驗漢語基礎教程(泰語版)”針對性問題研究[D].云南師范大學,2014.
[2]鄧小琴.“體驗漢語”初級漢字教學“可教性假設”研究[J].云南師范大學學報,2011.
[3]國家漢語水平考試委員會辦公室考試中心.漢語水平詞匯與漢字等級大綱[M].經濟科學出版社,2001.
[4]姜麗萍.體驗漢語基礎教程[M].高等教育出版社,2006.
[5]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京語言文化大學出版社,2000.
[6]劉英林.漢語水平等級標準與語法等級大綱[M].高等教育出版社,1996.
[7]李泉.第二語言教材編寫的通用原則[J].第三屆全國語言文字應用學術研討會論文,2003.
[8]李曉麗.任務型教學理念下的“體驗漢語中級教程I”教材研究[D].上海師范大學,2015.
[9]李泉.近20年對外漢語教材編寫和研究的基本情況評述[J].語言文字運用,2002.
[10]倪明亮.漢語綜合課教材論·文冊[M].北京語言大學出版社,2012.
[11]楊寄洲.對外漢語教學初級階段語法大綱[M].北京語言大學出版社,1999.
[12]于洪月.兒童漢語教材 《快樂漢語》分析[D].蘭州大學,2013.
責任編輯:孫 瑤endprint