劉爽
【摘要】多模態(tài)隱喻可以理解為一種思維認(rèn)知模式,是語(yǔ)言的隱喻表現(xiàn)形式,可以讓學(xué)生在某一類事物的基礎(chǔ)上,深層次的理解另外一種事物,并扎根于頭腦深層之處,尤其是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,隱喻無(wú)處不在。對(duì)此在本文中筆者將結(jié)合自身的實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中實(shí)證進(jìn)行分析,希望有助于學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)。
【關(guān)鍵詞】多模態(tài)隱喻 大學(xué)英語(yǔ) 詞匯教學(xué) 實(shí)證
英語(yǔ)教學(xué)主要由語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三種元素組成,其中詞匯最為基礎(chǔ),是學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),與學(xué)生英語(yǔ)水平提升有著直接聯(lián)系。但是在傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,主要注重音、形、義方面的傳授,很少?gòu)恼J(rèn)知角度深層次剖析,而多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用,可以讓學(xué)生更好的認(rèn)識(shí)詞匯的延伸含義,是擴(kuò)大學(xué)生詞匯量掌握的重要手段。
一、多模態(tài)隱喻及在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)證影響
“隱喻”這一詞最早是在上個(gè)世界八十年代由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Johnson教授提出,其認(rèn)為隱喻是人類的一種思維認(rèn)知模式,并且是語(yǔ)言的重要表現(xiàn)形式,同時(shí)將隱喻劃分為單模態(tài)隱喻和多模態(tài)隱喻兩種形式,其中單模態(tài)隱喻是目標(biāo)域和源域只能取其一的隱喻呈現(xiàn),而多模態(tài)隱喻恰好相反,多模態(tài)隱喻目標(biāo)域和源域不是完全相同就是完全相反。在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,多模態(tài)隱喻的應(yīng)用,就是利用多種感官刺激方式,讓學(xué)生從語(yǔ)言面紗的表象中跳脫出來(lái),從而理解深層次的理解詞匯,這樣可以將詞匯扎根于學(xué)生心中,實(shí)現(xiàn)強(qiáng)化詞匯記憶的教學(xué)效果。為此筆者專門(mén)針對(duì)多模態(tài)隱喻及在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)證影響進(jìn)行了調(diào)查,通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),采用多模態(tài)隱喻教學(xué)的班級(jí),學(xué)生詞匯掌握能力明顯提升,在滿分為100分的試卷中,學(xué)生的平均成績(jī)可以達(dá)到93.7分,而未利用多模態(tài)隱喻教學(xué)的班級(jí),平均分大約只能達(dá)到75.8分,這證明多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中更好的調(diào)動(dòng)了學(xué)生的感官,并成為詞匯教學(xué)質(zhì)量的保證。
二、多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)證運(yùn)用
1.多模態(tài)隱喻將詞匯具體化。多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中運(yùn)用,對(duì)于學(xué)生而言有諸多益處,并且是教師教學(xué)的重要法寶,但是在教學(xué)過(guò)程中,教師必須要合理運(yùn)用,找對(duì)方法,這樣才能利用多模態(tài)隱喻將詞匯具體化,從而加深學(xué)生的詞匯記憶。如在學(xué)習(xí)“Snake Detective”這節(jié)課程教學(xué)時(shí),其中涉及了如sheikh、enclosure、slimy等詞匯,這些詞匯比較生僻,若是依靠死記硬背的方式,學(xué)生很難真正掌握,時(shí)間一過(guò)便會(huì)將單詞拋諸腦后。若是想讓學(xué)生記得深、記得牢,教師就應(yīng)該采用多模態(tài)隱喻方式,調(diào)動(dòng)學(xué)生的多種感官,從而對(duì)學(xué)生進(jìn)行更加深層次的思維拓展,這有可以幫助學(xué)生提升記憶效果。如對(duì)于slimy這個(gè)詞,這個(gè)詞語(yǔ)詞義較多,可以解釋為虛偽、泥濘、獻(xiàn)媚等多種意思,在進(jìn)行這一詞語(yǔ)教學(xué)時(shí),教師可以為學(xué)生出示詞義卡片,如一張是雨后,車輛行駛圖片,另外一張是狐假虎威的故事圖片,這樣學(xué)生就可以在圖片的寓意中,更好的理解詞語(yǔ)含義,從而借助多模態(tài)隱喻,將詞匯化抽象為體化,加深學(xué)生詞語(yǔ)感官記憶。
2.多模態(tài)隱喻記憶相似詞組。在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,會(huì)出現(xiàn)很多易于混淆的詞組,這些詞組不但難以辨識(shí),同時(shí)易出現(xiàn)記憶錯(cuò)亂,在教學(xué)中單依靠領(lǐng)讀或者舉例是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,而結(jié)合以往的實(shí)踐教學(xué)發(fā)現(xiàn),多模態(tài)隱喻方式在進(jìn)行相似詞組教學(xué)時(shí),具有很好的教學(xué)效果。舉這樣的一個(gè)例子,如在學(xué)習(xí)“The Orient Express”這節(jié)課程教學(xué)中,教材之中出現(xiàn)了很多與take有關(guān)的詞組,如take after、take in、take up、take out等,這些詞組組成相似,但是詞義卻千差萬(wàn)別,學(xué)生在進(jìn)行詞組記憶時(shí),很難不發(fā)生混淆。針對(duì)于此,筆者認(rèn)為教師可以從多模態(tài)隱喻出發(fā),將這些詞語(yǔ)串聯(lián)在一起,為學(xué)生編寫(xiě)一個(gè)故事,并讓學(xué)生針對(duì)這個(gè)故事進(jìn)行表演,這種教學(xué)方式將詞匯學(xué)習(xí)與學(xué)生的肢體動(dòng)作相聯(lián)系,調(diào)動(dòng)了學(xué)生的觸覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)等多種感官,不但為學(xué)生營(yíng)造了一個(gè)良好的詞匯學(xué)習(xí)氛圍,同時(shí)學(xué)生也會(huì)在多種感官刺激下,輕松的掌握詞組記憶,這就是多模態(tài)隱喻教學(xué)的運(yùn)用體現(xiàn),有助于提升學(xué)生詞匯掌握能力。
3.多模態(tài)隱喻理解詞匯文化。語(yǔ)言是一種重要的文化表現(xiàn)形式,就如同漢字造字有特殊的文化意義一樣,英語(yǔ)詞匯也有屬于自身的文化內(nèi)涵,因此在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)時(shí),單純的引領(lǐng)學(xué)生記憶單詞,實(shí)現(xiàn)的教學(xué)效果往往微乎甚微,在教學(xué)中只有帶領(lǐng)學(xué)生認(rèn)識(shí)詞匯背后的文化屬性,才能從本質(zhì)上提升學(xué)生詞匯掌握能力,而在以往的教學(xué)中這是很難做到,但是在多模態(tài)隱喻教學(xué)中卻大為不同。如在學(xué)習(xí)“The Varied Cultures of China”這節(jié)課程教學(xué)時(shí),其中蘊(yùn)含了很多具有文化色彩的詞匯,如minority、heritage、tribal等,在進(jìn)行這些詞匯教學(xué)時(shí),教師就可以從多模態(tài)隱喻方法出發(fā),將詞匯背后的文化寓意講解給學(xué)生。如“tribal”有種族、部落的意思,在講解這個(gè)詞匯時(shí),教師可以將國(guó)外的種族部落發(fā)展史用課件或者圖片等方式展現(xiàn)出來(lái),這樣學(xué)生就可以了解詞匯的起源以及背后含有的深層次文化,這種文化屬性意義為詞匯賦予了更加龐大的支架,可以刺激學(xué)生的深層次思維認(rèn)知,幫助學(xué)生提升詞匯知識(shí)掌握能力。
三、總結(jié)
詞匯作為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ),與學(xué)生英語(yǔ)水平提升有著直接關(guān)聯(lián),而多模態(tài)隱喻為詞匯教學(xué)提供了一個(gè)更加寬廣的平臺(tái),教師能夠適當(dāng)?shù)倪\(yùn)用隱喻研究成果,不但可以更好的調(diào)動(dòng)學(xué)生思維知覺(jué),也可以幫助學(xué)生強(qiáng)化知識(shí)記憶,這對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)是有絕佳好處的。
參考文獻(xiàn):
[1]馬翼梅.多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)證研究[J].教育現(xiàn)代化,2016,3(15).
[2]姜穎.多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)證研究[J].校園英語(yǔ),2015,(04).
[3]張維,劉曉斌,周榕,李曼娜.多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)證研究[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2014,24(07).endprint