摘 要:本文結(jié)合新興的英語繪本閱讀模式,針對目前我國小學(xué)生文化意識與交際能力的實際情況,理論與實踐相結(jié)合來探索英語繪本閱讀教學(xué)對小學(xué)生文化意識培養(yǎng),以求給正在開展或即將開展英語繪本教學(xué)的教師們一些啟發(fā)和借鑒。促進學(xué)生跨交際能力的水平提高,需要教師在培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)科知識的同時注重文化背景知識的教授。
關(guān)鍵詞:閱讀素養(yǎng);繪本教學(xué);文化意識
一、 研究背景
近些年來,傳統(tǒng)的閱讀能力概念正在逐漸為閱讀素養(yǎng)這一新的概念所取代。人們意識到,在現(xiàn)在這個信息大爆炸的時代,閱讀素養(yǎng)的發(fā)展是學(xué)生未來全面發(fā)展的重要基礎(chǔ)。國務(wù)院總理李克強在2015年的《政府工作報告》中倡導(dǎo)全民閱讀,建設(shè)書香社會。全民閱讀已經(jīng)成為國家發(fā)展的需要,培養(yǎng)閱讀素養(yǎng)的第一步是提高小學(xué)生的閱讀素養(yǎng)。
具備目標語國家的社會文化背景知識是兒童順利進行閱讀的必備條件。特定文化知識對于外語閱讀者顯得尤為重要,文化意識可以幫助讀者更好地提取信息理解文本,是對語言知識的有力補充。著名英語教授王佐良先生提道:“不了解語言中的社會文化,誰也無法真正地掌握語言”學(xué)生要想真正的掌握這門語言,必須正確地理解語言的背景知識和文化
二、 文獻綜述
(一) 繪本
Picture Book或者可稱為圖畫書,源于17世紀歐洲,在日本譯作“繪本”,中文則直接采用“繪本”一詞。源于20世紀五十年代日本,我國臺灣地區(qū)隨后開始引入,1990年前后開始在臺灣掀起繪本閱讀的熱潮。近二十年大陸繪本閱讀逐漸盛行,因此目前對于國內(nèi)讀者而言,繪本是近幾年才被逐漸熟知和接受的新興兒童文學(xué)類型。
日本“圖畫書之父”松居直在《我的圖畫書論》一書中用數(shù)學(xué)公式闡述了繪本中圖片和文字的關(guān)系“文+圖=有插畫的書,文×圖=圖畫書。”他認為繪本中的圖文并不是簡單的拼湊相加關(guān)系,而是一種壹加壹大于二的更為豐富的關(guān)系。這一數(shù)學(xué)式的界定從圖文關(guān)系的角度明確區(qū)分了繪本和帶插圖書之間的關(guān)系。
綜上所述,筆者認為繪本概念可以定義為以圖片和文字為主體,以兒童的認知發(fā)展規(guī)律為基礎(chǔ),所創(chuàng)造的具備主題故事的兒童讀物。
(二) 文化意識
隨著全球化的發(fā)展,語言學(xué)習(xí)已經(jīng)成為普遍趨勢,人們開始日益理解語言和文化的緊密關(guān)聯(lián),這使得人們?nèi)遮呉庾R到文化意識在外語習(xí)得中的重要意義。著名語言學(xué)家和人類學(xué)家E.Sapir(1921)出版的《語言》一書中明確指出語言和文化的密切聯(lián)系:“語言不是孤立存在的,語言的存在是不能脫離文化的。”
根據(jù)新課標(2011)要求,文化意識是指對目標語國家歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價值觀念的系統(tǒng)認識。
英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的文化意識的目的是讓學(xué)生在交際中恰當(dāng)?shù)氖褂谜Z言。沒有目標語國家背景文化知識,也就是說缺乏相應(yīng)的文化差異的意識,在實際跨文化交際中學(xué)生便無法準確地根據(jù)話題,語境及文化背景講出恰當(dāng)?shù)脑挕榱烁玫亟浑H,即具備恰當(dāng)使用語言的能力是語言學(xué)習(xí)的最終目的。所以教師的目的在于培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,使學(xué)生更加的準確和得體地使用語言。
三、 理論基礎(chǔ)
德國心理學(xué)家、哲學(xué)家伊曼紐爾·康德(1981)提出馬圖式理論。康德認為只有把新信息、概念思想和已有知識經(jīng)驗聯(lián)系起來,學(xué)習(xí)者才會組織形成新的信息、概念、思想。現(xiàn)代圖式理論的重要代表人物Ramelhart(1997)認為任何書面材料本身并無意義,只有在閱讀中讀者才能賦予其意義。讀者從材料中提取信息,結(jié)合自己已有的圖式知識進而構(gòu)建文本意義。
文化圖式指的是一種建立于我們文化知識基礎(chǔ)上的知識圖式結(jié)構(gòu)。當(dāng)交際中遇到文化方面的信息時,學(xué)生就會利用已經(jīng)儲存在大腦中的文化圖式知識來解決問題。小學(xué)生階段是學(xué)習(xí)英語的關(guān)鍵時期,而英語繪本生動有趣適合學(xué)生的認知發(fā)展水平,可以幫助學(xué)生在頭腦中有效地激活原有圖式并建立新的圖式。
四、 繪本教學(xué)國內(nèi)外發(fā)展現(xiàn)狀
在世界范圍內(nèi),青少年閱讀一直是許多國家教育部門高度重視的一項工作。如今,繪本走入了千千萬萬發(fā)達國家兒童的家庭。繪本的發(fā)展占據(jù)了教育界中的一個特別的地位。UNESCO在1982年就呼吁“走向閱讀社會”;英國教育部也號召“把兒童的閱讀教育進行到底”;此外,日本政府也開展了“圖書起跑線”活動,2014年,“倡導(dǎo)全民閱讀”首次被寫入政府工作報告,政府部門倡導(dǎo)“倡導(dǎo)全民閱讀,建設(shè)書香社會”等等。
我國的教育理念、教育內(nèi)容近年來不斷發(fā)展,國內(nèi)學(xué)者對于繪本研巧理論著作逐漸増多,繪本研究逐步完善。深圳后海袁曉峰校長所提出的“快樂閱讀”教學(xué)實踐已經(jīng)獲得了成功,通過繪本教學(xué),孩子明顯思維更加活躍,接受能力更強,表達更為流暢,還可以在老師的幫助下自己來創(chuàng)作屬于自己的繪本,這不僅展現(xiàn)了繪本教學(xué)的成效,而且對于進一步促進我國繪本教學(xué)實踐研究有著重要的推動作用。
五、 結(jié)語
從以上內(nèi)容來看,忽略外語的相關(guān)背景知識,只是簡單依靠詞匯和語法結(jié)構(gòu)等語言知識學(xué)生不能無法真正理解篇章內(nèi)容,克服跨文化交際障礙。所以只有真正了解目標語國家的文化背景知識,才能正確地理解運用語言,超越文化之間的障礙,從根本上解決學(xué)生交際過程中的文化障礙,提高跨文化交際水平。
參考文獻:
[1]Brown,H.D.Principles of Language Learning and Teaching[M].Foreign Language Teachingand Research Press,2009.
[2]Fries.C.C.Teaching and Learning English as a Foreign Language[M].University of Michigan Press,1945,57.
[3]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化學(xué)習(xí)——英漢語言文化對比[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002,120.
[4]松居直.我的圖畫書論[M].上海:上海人民美術(shù)出版社,2009,4.
[5]王薔.中國中小學(xué)生英語分級閱讀標準(實驗版)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2016,11.
作者簡介:
焦玉芳,新疆維吾爾自治區(qū)喀什市,喀什大學(xué)。