沈健
摘 要:本文通過基于任務型教學法的理念,在留學生對外漢語閱讀課程的課堂教學中運用任務型教學法設計教學的三個階段:任務前的實施準備階段、任務實施階段、語言焦點階段,并對于三階段的任務的實施及其有效性進行總結與分析, 證明了任務型教學法在對外漢語閱讀課程中能最大限度地調動和發揮學生的內在潛力,提高學生發現問題和解決問題的能力,調動學生自主學習的積極性。
關鍵詞:對外漢語閱讀;任務型教學法;語言焦點
基金項目:外國留學生漢語課堂中的思想文化融入探究(項目編號:2018SJA0624)。
國務院已在2017年明確提出,將“國際交流合作”與“人才培養、科學研究、社會服務、文化傳承創新”并稱為高校的五大職能,國際化已經成為衡量一所大學辦學水平的關鍵指標之一。隨著我國“一帶一路”戰略的實施,越來越多的外國留學生進入了高職院校進行學習[1]。但由于傳統教學方法偏重于知識的掌握而非知識的應用,這就與留學生的漢語教學目的相違背,同時,如何加深留學生對中國文化的理解,也是傳統漢語教學方法所欠缺的,而任務型教學方法能夠很好地彌補這種教學上的不足[2、3],尤其初級漢語閱讀課程中都可以實施任務型教學,并將傳統中國文化灌輸其中。
1 傳統的教學方法在留學生漢語閱讀教學中的弊端
傳統的教學方法大多把授課的重心放在對句子的理解和語言知識點的講授上,教師們上課時更多的時間在講授字詞、分析語法、講解課文、解答課后題等。然而,傳統的教學方法側重于培養對知識點的掌握能力,注重于學生對知識的一種“輸入”過程,留學生由于生活環境以及語言、文化上的差異,這種知識上的“輸入”則會大打折,傳統教學方法的授課效果將難以完全實現。另外,留學生們學習漢語最主要的目的是希望通過學習漢語,能夠將其更好地運用到以后的學習和生活當中,所以留學生們對漢語的學習不僅僅存在知識上的“輸入”,更重要的是能夠實現對知識的“輸出”,通過學習能夠實現對漢語的靈活運用。所以,這種側重于知識“輸入”的傳統教學方法在對留學生漢語的教學中應當作出適當的調整。同時,傳統教學方法過分注重教師對課程的講解,往往會形成一種老師過于主動而學生們過于被動的關系,長此以往,不利于學生閱讀興趣的培養,導致學生們創造力匱乏等現象,難以養成學生們的自學能力。
2 任務型教學方法在留學生初級漢語閱讀課程中的具體應用
英國語言學家Jane Willis(1996)在她的專著A Framework for Task-Based Learning中認為在實際的課堂教學中,任務型課堂教學的三個階段的具體操作可以分為:任務前的實施準備階段、任務實施階段、語言焦點階段。留學生學習漢語更注重漢語的應用能力,在聽、說、讀、寫四部分內容中,聽、說、寫較容易運用任務型教學方法,但是閱讀課程中同樣能夠運用任務型教學方法來實現教學目的。根據Willis 教授在《任務型學習模式》中指出的任務型教學的三個階段來對中級漢語閱讀課程中該方面的運用來做具體分析( 以初級漢語讀寫中第45課《喝茶的習慣》為例)。
2.1 任務前活動
任務前活動主要是介紹任務的主題與任務。該環節的目的在于幫助學生們了解本節課堂中主要涉及的內容、任務的主題,對一些詞匯及語法進行講解,介紹一些關于文章主題的背景知識。以第45課中的閱讀文章《喝茶的習慣》一文為例,可以設計一些問題,逐步引導學生進入閱讀訓練的內容。比如,你喝過哪幾種茶葉?你們見過茶道文化么?知道各種茶葉有什么保健作用?有的同學也許知道中國茶的種類但是對于茶的歷史,文化卻沒有太多的了解。教師可以給學生們播放一些匯編好的關于茶文化方面的歷史影視資料,如絲綢之路、茶馬古道等相關影片中關于中國古代茶葉交易的影片;再如醫學中介紹茶葉的保健作用的一些視頻資料等。這些背景資料的介紹能夠讓學生們了解中國文化,提高文章閱讀的興趣。提前對《中國“茶”文化》中的詞匯與語法進行講解,有利于學生們更好地完成教師們提前設定的任務。
2.2 任務實施階段
該階段是實施任務型教學的核心內容。該階段應當體現任務型教學的階段性特征,以《中國“茶”文化》為例,教師可以設計如下三個階段來要求學生來完成任務:第一階段,要求每個學生根據自己在本國的生活經驗說出在他們國家對茶的認識。第二階段,演示與閱讀課文相關的字、詞或者句子將閱讀課中涉及的生字、生詞或重點句子演示給學生,為學生完成閱讀任務提供語言基礎。需要指出的是,詞語不僅僅是閱讀課文后面羅列出的一些詞語,也包括課文中出現可能會影響他們閱讀的那些詞語。這時老師可以借此擴大學生的詞匯量,比如引申出同義詞、反義詞等等。第三階段,除去文中關于茶的信息外,在準備階段播放的視頻資料中,我們還可以獲得哪些有關茶文化的額外信息。在制定不同層次、階段任務的過程中,教師應當注意把文中所要掌握的知識點貫徹其中,并且能夠達到不斷重復加深記憶的效果。
2.3 語言焦點階段
呂必松教授說:“一切正規的第二語言教學的目的都應當是培養學生的目的語能力和運用目的語在一定范圍內進行交際的能力,包括口頭交際能力和書面語交際能力。”后期的閱讀階段目的是建立篇章與學習者各自的知識、興趣和經歷之間的聯系,幫助學習者鞏固已學的知識,并會實際地運用。教師可以讓學生完成課后的練習,同時也可以根據課文的內容,重新設置新的練習,讓學生獨立思考,鞏固所學的新的內容。比如選詞填空,這些詞都是教學第一階段演示給學生的詞語,再一次的強化刺激;除此之外還有復述文章,我們在第二階段的時候,為后面的復述任務做了很多的鋪墊,復述文章不僅可以看出學生是否理解了文章的內容,同時對于學生的表達能力的提高也是大有裨益的。學生在復述的時候,老師可以提示相關的詞,或者圖片,幫助他們順利完成任務;最后就是創設情境,提高表達能力,從而實現閱讀課的最終目的。老師可以讓學生看介紹中國飲茶歷史的圖片與動畫,讓學生看完后結合課文,用語言進行描述飲茶歷史由來和文化。最后,教師們可以提供一些與復習本次課程相關的新句子、材料或者話題,也可以尋找到一些文中較為經典的句子讓其背誦,這樣學生們就可以舉一反三,就能夠更好地激發學生們學習的積極性、主動性,已達到靈活運用的目的。
通過完成上面的任務,擴大了學生的詞匯量,提高了學生的猜詞能力、推理能力和概括能力,以及分析句型的能力,擴大了知識面,學生的語言表達能力得到了提高,實現了閱讀教學的最終目標――全面培養學生運用語言進行交際的能力。
3 任務型教學法在對外漢語初級閱讀中的小結
任務型教學法作為第二語言的教學方法在對外漢語的教學中還很年輕,并不成熟。任務型教學法在對外漢語初級閱讀的教學實踐嘗試證明任務型教學法在對外漢語的教學中是可以實施的,并且是有效的。任務型教學法能豐富對外漢語教學方法,推動對外教學領域的發展。
參考文獻
[1]魯婷婷,吳昊.中國傳統文化在高職院校留學生跨文化教育中的實踐研究[J].常州信息職業技術學院學報,2016(2):60-62.
[2]王猶男.任務型教學在留學生中級漢語閱讀課程中的應用[J].語文教學,2015(4):17-18.
[3]萬淑芬.任務型教學理念引導下的初級漢語口語課教學改革[J].浙江工商職業技術學院學報,2018,17(2):92-94.