陳璐佳
摘 要:英語教學不僅僅是教給學生一定的知識,還要求學生在此過程中學到更多的與西方文化相關的知識。教學實踐表明,在教學過程中,借助英美文學進行教學,能夠促進學生更好地學習文化知識。所以,在教學過程中,教師應當重視英美文學的重要作用。
關鍵詞:英美文學;大學英語;教學策略
英語學科對于學生之后的就業等有著較大的幫助,其有著較為重要的地位。大學開設英語課程的目的更是為了讓學生開闊自己的眼界,進而對西方的文化知識有一定的了解。但是目前,大學英語教學過程中,許多教師只注重講授教材內容,而鮮少灌輸給學生其他民族的文化,這對于學生日后的學習與生活非常不利。所以,教師應當將英美文學與英語知識結合起來,幫助學生更好地學習英語知識。
一、幫助學生更好地理解文章內容
學生有一定的英美文學的基礎,他們在學習的過程中,便能夠更好地理解文章內容,以及文章的背景,這對于他們掌握英語知識有非常大的幫助。
其一,中西方文化難免存在一些差異,而這些差異往往會表現在教材中。學生若是對此了解不多,那么學習起來難度就會增大,所以在實際的教學過程中,教師可以針對相同的事件,對比我國文化與英語國家的差異,這種情景帶入的方式,可以讓學生直觀地了解到中西方文化之間的差異,且在此過程中,教師還可以將中西方文化中的不同之處借助英美文學展示出來,像是中西方節假日的區別,以及不同節日中在慶賀上的相同點,在推薦給學生書目的同時,教師還可以給學生給學生呈現一些圖片,讓學生在觀看的過程中,對中西方文化之間的差異有較為明顯的認知。
其二,在教學英語詞匯的時候,教師可以以Gone with the Wind這本書為載體,讓學生結合人物不同的語言詞匯應用去感受人物的性格差異,像是文章中“Frankly,my dear,I don't give a damn.”這句話,將女主人公那種較為灑脫且獨立的性格展示了出來。由此可見,在教學過程中,結合具體的英美文學,能加深學生對詞匯的認知與理解,這樣也能提升學生詞匯學習能力,以增強教師的教學效果。
最后,在教學過程中,教師可以借助英美文學中的相關內容,深化學生的思想認知。像是在教學過程中,教師可以將A Farewell To Arms這本書中的內容納入教學活動中去,更全面的給學生講述“arm”這個詞匯,讓學生了解不同的翻譯對于理解這本書有著不同的幫助,那么他們在學習中便會更加重視詞匯的了解與認知,這樣便為提升教學效率奠定了良好的基礎。
二、激發學生對于學習英語知識的興趣
教學實踐表明,在教學過程中借助英美文學進行教學,不僅能夠加深學生對文章的理解,還能提升他們的閱讀興趣。
首先,英語教材中包含著一些關于英美文學的因素,那么教師在教學過程中,則可以充分挖掘這一部分的英美文學元素,以促進學生對英語知識的理解。在具體的英語環境中,學生更能提升自己的閱讀能力。像是在教學中,教師可以將教材內容與我國的文學結合起來,將英美文學中的形象與我國的文學作品中的形象結合起來,進行研究對比。這樣一來,學生便會對所學知識有較為深刻的理解與認知,這樣也可以提升課堂教學的有效性,進而促使學生的綜合學習能力得到有效增強。
其次,在教學過程中,教師則可以通過講解英美文學的相關知識,讓學生對文章背景有更為深刻說的理解,這樣便能夠培養他們的閱讀理解能力,并能夠增強他們的情感認知,這樣便促進了學生高質量的完成學習任務。例如,為了活躍課堂氛圍,教師可以選取一節課給學生播放《威尼斯商人》這個電影,在觀看電影的基礎上,教師可以給學生講解相應的小說文本,讓學生感受文本中深刻的文化內涵,這樣便提升了學生的閱讀理解效果,促使學生英語綜合素質的逐步增強。
學生的學習興趣是他們愿意積極主動投入到英語學習中的前提與基礎。所以,在教學過程中,教師要注重激發學生的學習興趣,確保學生能在學習的過程中,對學習英語知識產生濃厚的興趣。在此基礎上進行教學,學生則能夠更好地投入到課堂學習中。
三、在閱讀中提升學生的人文素養
學生在大學時期,應該學到更多的知識,而通過學習英語,學生則會更加廣泛得去了解西方文化,從而勇敢的接受與自己的認知不同的、英語民族的文化內涵,這樣便促使學生更好地了解西方的文化理念與價值觀念,進而對西方文化知識產生認同感。在此基礎上,學生再去學習西方文化知識,則能夠很好地加深學生對英語知識的理解。
例如,在教學翻譯技能的時候,教師可以充分借助英美文學進行教學,使得學生的翻譯能力能夠得到較大提升,以增強他們開展英美文學翻譯的綜合能力。例如,在帶領學生閱讀《Tess of the D'urbervilles》這本讀物的時候,筆者要求學生對“Tis true. He went to see the doctor in Shaston.”“Could be ten years,could be ten days.”“All yougotta do is go claim kin!”這幾句話進行翻譯,教師可以給學生呈現一些前人翻譯過的相關內容,以深化學生的思想認知,在這樣的基礎上,學生會對英語民族的文化有比較深刻的認知。如此一來,便達到了教師的教學目的,也促進了學生人文素養的提升。
在英語教學過程中,適當地滲透英美文學,不僅能夠加深學生對英語民族文化的認知,且在學習的過程中,學生也能夠逐漸形成正確的認知,即更為客觀地去認識英語民族的文化知識,這對于他們日后的發展有非常大的幫助。
總而言之,教學實踐表明,在英語教學中借助英美文學進行輔助教學,能夠深化英語教學的內涵,其也能拓展學生的知識視野,使得學生意識到英語知識的文化精神,在此基礎上,促進學生綜合發展。所以教師要適當地將教學內容與英美文學結合起來,以促進學生更好地學習英語知識。
參考文獻
[1] 張彩云.語言學視角下的英美敘事文學作品適應性教學研究[J].高教探索,2017:88-89.
[2] 邢紅梅.英美文學與大學英語教學的關系解讀[J].芒種,2016(4):73-74.
[3] 李佳璇.探析英美文學在高中英語教學中的滲透[J].神州,2017(34):159.