張鑫
摘 要:每一位英語學習者都會接觸到英語文化知識的學習和理解,對于一直生活在漢語環境中的人來說,要了解英文電影是展現英美文化社會的最直觀的載體,高職英語聽說課合理利用英文電影可以為學生學習英語創設真實的語言環境,學習語言的同時潛移默化地讓學生感受英語文化,是一種培養多元文化交際能力效果顯著的教學方式。
關鍵詞:英文電影;高職英語;聽說課;多元文化
[中圖分類號]G[文獻標識碼]B[文章編號]1008-1216(2019)08B-0115-02
語言和文化是不可分割的,每種語言都蘊含著獨特的文化,文化依托語言發展和傳播。每一位英語學習者都會接觸到英語文化知識的學習和理解。跨文化知識教學的形式有多種選擇,在高職英語教學中,培養學生的跨文化交際能力可以充分利用教材所提供的教學資源。
這些資源可以為學生最直觀生動的語言材料,最真實地展現英美社會萬千的是英文電影,這也是了解他國文化最直接和普遍的方式。
一、英文電影在多元文化培養中的獨特功能
我校英語聽說課使用的教材是復旦大學出版的《前景實用英語視聽說教程》,這套教材最大的亮點是知識、文化與素質相融合,單元主題新穎,涵蓋校園生活、社會交際、節日慶典、名人經歷等;并且每單元都有兩個與主題相關的英美電影片段。
這些電影片段語言地道鮮活,觀看影片時,學生可在輕松的氛圍中去揣摩故事情節,模仿臺詞,調動了學習英語的熱情,克服了練習英語聽說時產生的茫然、焦慮的情緒,使自己發自內心想參與到英語聽說訓練中。例如She's really green, she looks nervous. 這里的“green”表示“新手,沒有經驗”。 (Man:)You look very beautiful.(Girl:)Get out of here. “Get out of here ”現在很多時候都是“別開玩笑了,別騙人了”的意思。擊掌慶賀時會說Hey, Give me five!等等。
高職英語聽說課傳統的教學方法是教師在課堂上傳授語言知識點后讓學生進行口語練習,因為沒有真實的語言環境,所以學生在組織語言表達時生搬硬套,讓人不知所云。
而教材中的電影片段生動直觀地展現了西方的風俗人情、歷史進程、思維模式和價值取向,不但讓學生體會到英語口語在真實的語境中是如何使用的,還讓他們深入了解到諸如西方大學文化,西方餐桌禮儀,西方年輕人的人生觀、愛情觀和休閑健身方式等等文化知識,是最理想的文化學習素材。
讓學生意識到英語不應該僅僅是為了應付考試而學,還可以擴展視野,通過持續積累,能感悟出所學內容真正的內涵與背后的文化背景,通過學習了解多元的文化和價值觀。
二、利用英文電影培養多元文化交際能力的教學過程
在英語聽說課上,我校教師嘗試采用了翻轉課堂教學模式,其主要教學過程如下。
學生在課前反復觀看單元教學任務中的電影片段,初步掌握詞匯和短語,并且查閱和搜集背景資料,這樣完成配套練習時就可以得心應手。
教材中的電影片段都出自經典影片,內容積極向上,臺詞大方得體、難易程度適中,劇中人物發音標準清晰,學生在自主學習的過程中可以按自己的英語水平播放、暫停、模仿。
這樣做讓英語聽說教學充滿實用性,使學生體驗學習的樂趣。課上教師通過學生朗讀單詞短語、影片對白模仿、電影臺詞翻譯、核對相關習題等檢驗環節掌握學生的自學情況。
利用英文電影培養多元文化是課堂教學最重要的環節,課上教師在核對練習答案前就要介紹影片內涵的文化背景知識。
由于對外國文化認知的匱乏,使學生容易忽略片中重要鏡頭或對其做出錯誤的解讀,教師要有針對性地比較中西方文化的異同,講解影片中語言特點,提高學生語言水平的同時發展學生跨文化表達能力。
首先,每節英語聽說課都根據單元主題和單元電影片段安排文化背景知識介紹,在學生了解電影整體情節的基礎上,進一步拓展了相關主題的文化知識。
例如,第一冊第一單元Friends 的電影片段選自The Sisterhood of the Traveling Pants(譯《牛仔褲的夏天》),改編自安·布拉謝爾的同名小說。影片講述4位好友進入不同大學分別經歷自由、愛情、選擇和挑戰的人生課程,各自走向成熟的故事。
在文化背景導入部分分別介紹了耶魯大學、紐約大學、布朗大學和羅德島設計學院的發展歷史。
第二冊第二單元Cooking and Nutrition的電影片段選自A Walk in the Clouds(譯《云中漫步入》),劇中家庭聚會其樂融融。根據影片內容導入西方餐桌擺放和用餐禮儀。接著關掉聲音,讓學生扮演劇中角色,模仿原音的語音語調,掀起配音比賽的熱潮。
其次,為了培養學生跨文化意識,體味中西方文化差異和交融,在講解語言知識和文化內涵的同時,還會補充材料以培養學生的文化敏感性。
例如,第二冊第二單元Education System的兩個電影片段均選自Legally Blonde(譯《律政俏佳人》)。第一個片段講述艾麗努力考入了哈佛法學院,教學嚴謹的教授們讓她有點吃不消,在校園里遇到學長一吐為快。
第二個劇情是在法律課上艾麗沒有完成作業被驅逐出教室。文化部分除了介紹哈佛大學外,還對比了中西教育體制、教學方式、學生學習態度等,也讓學生學習用地道得體的英語交流他們的大學學習情況。
第一冊第二單元Holidays and Festivals 選自最適合練習聽說的幽默情景喜劇Friends(譯《老友記》),劇情是關于六位好友在酒吧里商量怎么度過萬圣節。文化知識介紹了大家耳熟能詳的萬圣節、感恩節、圣誕節和我們中國傳統節日春節、元宵節。通過對中西方相似節日、不同慶祝方式的對比討論,引導學生體會中西方文化的不同,并且模仿影片中的臺詞,讓學生學會在這種跨文化語境下的有效交際。
經過一個學年的嘗試,我們驚喜地發現學生不但多元文化交際水平在逐步提高,英語學習動機也隨之增加。例如第二冊第八單元的主題是Great Minds,學生利用網絡查找了影片中喬布斯個人資料,筆者在文化知識講授中著重介紹愛迪生作為科學家在他六十年的職業生涯里有一千多項發明專利,他的一生伴隨著美國走向現代化。
部分同學上課前自覺地查閱整理了中國文化精髓四大發明的英文介紹,積極的求知態度讓他們的英語學習進入良性軌道,自主學習習慣的養成使學生不僅能夠提升跨文化語言交流能力,了解世界多元文化,同時推廣中國文化。與此同時還激發了許多學生了解國內外創新者的熱情。學生開始思考他們作為中國當代大學生應如何不負韶華,在創新創業的路上堅持不懈。
三、結束語
英語聽說課的英文電影學習不僅是口語表達提升的過程,也是西方文化認知的過程。在高職英語教學實踐中,教師結合授課內容,可以有針對性地向學生傳授更多樣的文化,使學生理解中西方文化差異和更多元的人文之美,逐步提高得體而準確地語言交流的能力。
基金項目:本文系內蒙古自治區高等學校科學研究項目:翻轉課堂在高職英語聽說課教學中的實證研究(項目NJSY17495)。
參考文獻:
[1]胡立偉.大學非英語專業開設《英美電影》選修課的實踐與思考[J].電影評介,2012,(3).
[2]李丹.淺談高職高專英語教學中英文電影的應用[J].黑龍江生態工程職業學院學報,2012,(1).
[3]高蘭鳳.探究英語電影在英語聽力教學中對跨文化交際能力的培養[J].時代教育(教育教學),2011,(12).