郭長荔 高則云
摘 ? ?要: “體演文化 ”教學法是一種將語言教學放在文化中進行的第二語言教學方法。學生思想上理解目的語文化,設身處地地感受文化,從而得體地用外語跨文化交際。本文以本校外軍學員為教學對象,將該教學法運用到中高級漢語口語教學中,以探討解決我校漢語口語教學現存問題、提高教學效率的新途徑。
關鍵詞: 體演文化 ? ?漢語口語 ? ?教學改革 ? ?跨文化交際
一、引言
外軍學歷教育培訓是軍事外交政策的重要舉措,學歷教育之中的漢語學習,既是外軍學員了解中國語言文化、拉近與中國人的距離的絕佳契機,更是其順利進入學歷教育階段的必經之路。因此,成功的外訓漢語教學關系外訓教學效率和質量,更關系外軍學員對中國文化的理性認知和對中國國家和人民的友好感情,具有非凡意義。
我校自2011年開設外軍學歷教育,截至2019年共承訓了30個國家130名外軍生長軍官。連續五屆外軍生長軍官HSK四級通過率分別為100%、100%、95%、95%、100%,五級通過率在93%—100%。九年來,我校在漢語教學模式、方法等方面雖然取得了一定的成效,但是在口語教學中還存在一些不容忽視的問題。有的學生“洋腔洋調”,漢語表達不夠流暢、得體,常常出現跨文化交際障礙;有的學生把漢語作為一門課程,只滿足于通過課程考試;有的學生擔心被嘲笑,課外時間干脆放棄使用漢語,大部分學生的漢語口頭表達能力偏弱,與HSK筆試成績極不相稱。
二、問題的提出
我們從教法、教材、考核方式及學習環境四個方面深入剖析我校目前漢語口語教學中存在的問題。……