999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯者的文化意識與維漢翻譯方法研究

2020-08-09 08:38:37姑麗巴合爾·吐遜
科教導刊·電子版 2020年13期
關鍵詞:文化意識

姑麗巴合爾·吐遜

摘 要:翻譯主要是把語言之間的不同表達利用語言翻譯的方式相連接,而維漢翻譯是民族溝通與交流當中必要的一個部分。本文主要以翻譯者的文化意識為出發點,對維漢翻譯的現狀問題進行分析,進一步提出了維漢翻譯方法策略,從而保證民族之間的文化交流活動的進行。

關鍵詞:翻譯者;文化意識;維漢翻譯

中圖分類號:H315.9 ????????文獻標識碼:A

維吾爾族擁有著歷史悠久的燦爛文化,而維漢翻譯是連接維吾爾族人民與漢族人民之間交流的重要橋梁,同時也是促進兩族之間文化交流的途徑之一。其中,翻譯者的文化意識起到了關鍵性的作用。維漢翻譯不但可以加強兩族人民之間的溝通,而且也是連接民族文化傳播的紐帶。因此,對翻譯者的文化意識與維漢翻譯方法進行研究具有重要的意義。

1翻譯者的文化意識研究

在翻譯的過程中,出現錯誤的原因往往是翻譯者對文化理解不當所造成的,因此,文化意識是維漢翻譯工作者需要擁有的一個重要的品質,只有通過語言體會到其中的文化含義才是翻譯的實質內容。維漢翻譯工作者要盡可能的表達出語言民族文化特征,根據民族文化特點,再結合目的讀者的理解方式,使得翻譯更加的準確化。由于漢族和維族都具有燦爛的歷史文化,所以促進維漢翻譯工作的順利開展有利于推動兩族之間的文化繁榮發展。

2維漢翻譯的現狀問題分析

維漢翻譯工作有著悠久的歷史文化,并且關系到了很多的方面,例如新聞、報紙、書籍等等,得到了較為廣泛的發展。維漢翻譯涉及到的范圍較大,其中包括文學、語言學、社會學等等,都有著維漢翻譯工作的身影。隨著維漢翻譯工作的迅速發展,相關的工作人員規模也在不斷的擴大,人與人之間的交流也愈加頻繁,體現出了維漢翻譯工作的發展活力。但是,在維漢翻譯工作當中依然存在著一些問題,翻譯者要給與高度的重視,這主要表現為:

首先,翻譯者對新名詞的翻譯不一致。在維族和漢族人民的交流過程中會出現很多的新鮮術語,各種各樣的新名詞不斷的出現,因此在翻譯的過程中,可能還沒有到發布權威統一的翻譯版本,就產生了很多不同的翻譯方式,跟隨新語言發展更利于維漢翻譯的進一步發展。其次,維漢翻譯的書面化現象較為嚴重。翻譯者要保證維語、漢語之間翻譯的準確性以及語言的優美性,但是現階段,維漢翻譯存在著較為嚴重的書面化現象。由于人們的文化水平的限制,一些人不能很好的理解書面化的語言方式,導致理解出現偏差問題,不僅阻礙了人們之間的交流溝通,而且不利于兩族文化的交流發展。因此,維漢翻譯工作者要注意語言的簡潔性與規范化。

3維漢翻譯的方法研究

3.1在傳統文化下的維漢翻譯方法

民族文化是人類社會文化的關鍵組成部分,其中具有很多的相同點,但是其文化表現出來的不同也較為明顯。因此,在維漢翻譯過程中,翻譯者要不斷的提高自身的修養意識,注意語言使用的合理性。

首先,維族和漢族人民在打招呼、致謝等方面都存在著不同。例如,漢族人民見面常說的“吃飯了嗎?”等,僅僅是見面時的問候語,但是對于維族而言,一般就會被認為是打招呼的人要請自己吃飯,因此,對于一些常見的問候語在翻譯的過程中要根據實際情況作出調整。其次,語言形式不同。一般是對同一種事物用不同的語言形式表現出來,這使得不同的民族在同一件事情的看法上大相徑庭。比如,對于“牛”的理解,在漢族文化當中,老牛往往象征著勤勞、樸實,是美好的象征,但是在維族文化當中,提到“牛”這一詞語往往就代表著倔強愚蠢。因此,維漢翻譯工作者也要在這些方面產生的結果稍加注意。

3.2 提高維漢翻譯工作者的水平

翻譯工作人員的語言水平是保證維漢翻譯工作順利進行的基礎關鍵,一般來說,維漢翻譯工作者必須要掌握兩門甚至更多的語言種類。首先,要設置翻譯工作者的入職門檻。招收大量的維漢翻譯工作者,雖然可以保證翻譯工作的按時、正常的完成,但是翻譯的質量卻得不到保證,不利于兩族之間的文化交流與溝通。此外,還要定期的對維漢翻譯工作者進行崗位培訓以及技能考核,增強其文化意識。對于維漢翻譯人員而言,自身也要進行學習與交流,激發自己對語言的興趣,從而提升自身的語言水平和翻譯能力。

3.3保證新名詞翻譯的統一化

在維漢翻譯的過程中,往往存在著較為嚴重的書面化現象。由于人們的文化水平的限制,一些人不能很好的理解書面化的語言方式,導致理解出現偏差問題,不利于兩族文化的交流發展。因此,政府等相關部門要及時的對新名詞、新術語的翻譯結果進行更新,使得維漢翻譯的結果有一個統一化的標準。對于已經發布的一些術語,要做到統一化、規范化的翻譯。對于維漢翻譯工作者而言,自己也要不斷的進行學習與探索,主動的了解與掌握相關的前沿知識,優化自己的語言知識系統,這樣才能將語言能力與全新的語言庫相聯系,促進維漢翻譯的標準化。

4總結

本文通過對翻譯者的文化意識與維漢翻譯方法研究,使我們了解到了,由于維吾爾族與漢族人民之間的文化交流日益增加,更加利于兩族人民之間的交流與合作。維漢翻譯作為民族文化交流當中的主要內容,可以提高文化交流的水平。現階段,維漢翻譯還存在著一些問題,給兩族人民之間的文化交流帶來一定的阻礙,因此,維漢翻譯工作者要提高自身的文化意識,確保在文化差異下使得維漢翻譯工作的順利進行。

參考文獻

[1]古力巴哈爾·麥麥提.淺析翻譯者的文化意識與維漢翻譯[J].新聞研究導刊,2020,11(02):161-162.

[2]阿迪來木·迪力夏提.論翻譯者的文化意識與維漢翻譯[J].北方文學(下旬刊),2015(07):138.

[3]唐麗.試論翻譯者的文化意識與維漢翻譯[J].時代報告(下半月),2012(05):15.

[4]劉亞燕.翻譯中主體交互性的雙維透視[J].長沙大學學報,2017,31(01):106-109.

猜你喜歡
文化意識
淺談初中英語教學中文化意識的培養
未來英才(2016年14期)2017-01-12 18:35:12
注重培養文化意識提升初中英語教學質量
“武術入奧”視閾下中國競技武術發展思考
武術研究(2016年11期)2016-12-16 13:27:26
理工科英語教學中學生文化意識的培養策略
考試周刊(2016年93期)2016-12-12 10:27:51
初中英語教學中培養學生文化意識的途徑
基于文本框架的英語閱讀教學
論高中英語詞匯教學中的文化導入
成才之路(2016年31期)2016-11-19 17:39:12
大學英語閱讀課程資源開發中文化意識的培養研究
試評文化意識在高中英語人教版教科書中的滲透
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 21:38:30
文化意識培養在初中英語教學中的探索
考試周刊(2016年30期)2016-05-28 09:36:13
主站蜘蛛池模板: 在线无码av一区二区三区| 久久久久免费精品国产| 成年女人a毛片免费视频| 国产免费怡红院视频| 精品国产美女福到在线不卡f| 性欧美久久| 波多野结衣中文字幕一区二区 | www.av男人.com| 暴力调教一区二区三区| 国产亚洲视频在线观看| av在线手机播放| 亚洲国产成人麻豆精品| 国产精品区网红主播在线观看| 欧美中文字幕一区| 日韩在线第三页| 免费啪啪网址| 日韩成人免费网站| 国产美女精品在线| 久久久精品国产SM调教网站| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 久操中文在线| 亚洲美女视频一区| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 真人免费一级毛片一区二区| 国产真实自在自线免费精品| 欧美 亚洲 日韩 国产| 在线观看亚洲人成网站| 在线99视频| 国产欧美日韩精品综合在线| 日本精品影院| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 久青草免费在线视频| 黄色网页在线观看| 91精品在线视频观看| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 欧美成人午夜在线全部免费| 综合久久久久久久综合网| 日韩无码一二三区| 日本一区二区不卡视频| 国产一区二区视频在线| 国产精品无码AV片在线观看播放| 久久免费成人| 91精品久久久久久无码人妻| 国产精品999在线| 国产高清在线丝袜精品一区| 91福利免费视频| 国产精品午夜福利麻豆| 毛片最新网址| 亚洲性网站| 日韩性网站| 亚洲中文字幕av无码区| 欧美伦理一区| 国产成人精品无码一区二| 国产波多野结衣中文在线播放| 高h视频在线| 好久久免费视频高清| 青青操视频免费观看| 色网在线视频| 四虎成人免费毛片| 日韩欧美国产另类| 午夜a视频| 在线99视频| 亚洲Av激情网五月天| 欧美第二区| 欧美一级夜夜爽| 欧美中文字幕在线视频| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 夜夜操天天摸| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 99偷拍视频精品一区二区| 偷拍久久网| 久草美女视频| 免费av一区二区三区在线| 视频一本大道香蕉久在线播放| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 亚洲不卡av中文在线| 欧美综合成人| 国产精品999在线| 久精品色妇丰满人妻| 国产综合欧美| 免费在线国产一区二区三区精品|