摘 要:詞匯是英語表達的基礎,在英語學習中扮演著至關重要的角色。對于高中學生而言,掌握和理解常用英語詞匯是高中階段英語學習的基礎。在詞匯學習中,大部分學生是以機械記憶和閱讀中的詞匯積累為主要手段,然而,對于高中英語的詞匯學習來說,這些方法不僅耗時,而且對于需要每天高效學習的高中生來說,太過于無聊,難以堅持下去,效果也十分有限。
范疇化是認知語言學的重要研究內容,其核心思想是:人類的認知基于對客觀事物的體驗,起始于范疇化,通過范疇化獲得范疇,形成概念(王寅,2006)。原型理論和基本層次理論作為范疇化理論發展的成果為英語詞匯教學提供了新的視角:讓詞匯教學回歸語義本位,在英語詞匯學習中,教師以原型詞匯作為參照點,引導學生發散思維,進行一詞多義教學;并在此基礎上將英語詞匯中的基本層次詞匯優先教授。兩種教學方法相互結合,為傳統詞匯教學詮釋新的理論,提供新的啟示,幫助學生擴展思維,擴大詞匯量,增強英語詞匯學習自信。
關鍵詞:范疇化;原型范疇;層次理論;詞匯教學
作為高中生,在英語學習過程中,足夠的詞匯量是英語學習的基礎。首先,詞匯是語言輸入和輸出必不可少的能力,例如高中聽力,閱讀和寫作能力取決于所掌握的詞匯量。有了足夠的詞匯量,就可以輕松地在聽力測試中理解所聽到的內容,在閱讀中快速掌握文章主旨大意,在寫作中使用好詞佳句也可以為作文添磚加瓦。第二語言習得理論也認為詞匯量遠比結構精確度重要:盡管掌握的句子結構不多,但是如果學生掌握了大量的單詞,他們就能夠用第二語言理解和說出相當多的內容。如果沒有結構,語言表達可能不精確,但如果沒有詞匯,語言根本無法表達。因此,大量的英語詞匯量對英語的閱讀和寫作學習是必不可少的。
錢觀連(2001)認為:“范疇化是人類的一種高級認知活動,人們可以從世界各個實體中發現相似性,然后對這些實體進行分類,這個過程就是范疇化。”在實踐中,范疇化是以經驗為基礎,以主客觀相互作用為出發點,對外部實體進行主觀概括和類屬分類的心理過程。因此,從家族相似性的角度出發,范疇化的目的是使同一類別成員之間的相似性最大化,同時使不同類別成員之間的相似性最小化。
范疇化不僅存在于認知結構中,而且存在于語言結構中,語言結構與概念結構都基于相似的認知機制,而語言范疇應該與我們概念系統中的其他范疇類型相同。Lakoff(1987)認為,標記性是語言學家用來描述一種原型效應的術語,相應地,當類別中只有一個成員可以出現且所有其他條件相等時出現的類別的成員時,沒有標記的成員是默認值(default value)。原型效應也存在于語言的各個方面,包括音韻學、形態學和語義學。Ross(1973)在一系列廣泛涉及英語句法的研究中發現,語言中的每一個句法類別都表現出原型效應,這些范疇包括名詞、動詞、形容詞、分句、介詞、名詞短語、動詞短語等。
原型理論是由Rosch(1975)首先提出的一種新的范疇化理論。當提到某一個范疇時,人們首先想到的便是原型范例。因此,原型可以看作是“范疇概念核心的圖式表示”(Taylor,1995,59),這意味著中心特征與所涉范疇的成員有關。原型理論的核心思想是:同類成員具有一些共同的性質。成員可以憑借不同的情況劃分成中心成員和邊緣成員,中央成員被視為典型成員,這些核心成員與其他成員有更多共同特征,其他成員便被視為非原型成員或邊緣成員。
范疇化是人類的認知過程,也是其他認知活動的基礎,但是范疇化的基本層次應該優先于其他層次,因為正是在這一層次上,兒童首先學習的是類別術語,它們往往是層次結構中最短但使用最頻繁的(Brown 1958,1965)。此外,一詞多義的條目之間也存在家族相似性。原型范疇理論可以幫助學習者有效地發現認知與語言之間的反映規律(戴杰,2013,153)。因此,原型范疇理論有助于英語詞匯教學。在詞匯教學實踐中,教師應分析所教授詞匯的現狀,同時圍繞基本層次的項目構建新的詞匯網絡,在這個過程中充分利用屬性和基本層次詞匯之間的現實關聯性,最大限度地將現實按類別切分為信息。原型理論有助于理解和分析概念意義和引申意義(Houling,2010,49)。
通過對實驗各個階段的回顧和對實驗主要發現的反思,筆者對詞匯教學還有一些想說的。中國有句老話說得好:“授人予魚不如授人以魚”,教師應該指導詞匯教學方法,而不是逐字逐句地講解。對于新事物,教師可以起到指導作用,及時糾正學生的思想,當學生遇到困難時,教師可以提供資源協助他們理解。輕松民主的課堂氣氛可以激發學生的想象力,培養學生的自主學習能力。最后,與機械學習相比,有意義學習有利于學生的理解和記憶。教師可以引導學生挖掘詞匯的內在聯系,使之變得有意義,這種記憶詞匯的方式比傳統機械的方式更好。
參考文獻
[1] Bernt Berlin,Paul Kay,1969. Basic Color Terms:Their University and Evolution [M]. The David Hums Series DSLI Publications.
[2] Bates,Elizabeth,Brian MacWhinney. 1982. Functionalist Approaches to Grammar. In L. Gleitman and E. Wanner,eds. Language Acquisition:The State of the Art.Cambridge:Cambridge University Press. 173-218
[3] Cruse,D. A. 1990. Prototype Theory and Lexical Semantics [M]. London and New York:Rout ledge.
[4] Carol Brown.2006. Cognitive Psychology [M]. London:SAGE Publication.
[5] 趙艷芳. 認知語言學概論[M]. 上海: 上海外語教育出本社,2001.
作者簡介:周娟,女,漢族,重慶,碩士研究生,研究方向:學科教學(英語),四川,成都。