摘 要:學科融合教學借助其他學科知識打破學科邊界,為英語教學賦能。本文對小學英語與其他學科融合以提升學生思維品質的可能性進行了實踐探索并總結出如下方式:英語學科與語文學科融合,通過比較語言異同培養思維的靈活性和深刻性;與音樂學科融合,借助韻律之美鍛煉思維的敏捷性和創新性。
關鍵詞:小學英語;學科融合;思維品質
作者簡介:代英,江蘇南京外國語學校雨花國際學校。
《義務教育英語課程標準(2022年版)》(以下簡稱“新課標”)指出,英語課程要培養的學生核心素養包括語言能力、文化意識、思維品質和學習能力等方面。思維品質反映核心素養的心智特征,是區分一個人思維乃至智力層次水平的指標,主要包括敏捷性、深刻性、系統性、靈活性、批判性、創造性六個方面。新課標強調,英語學科要與其他學科相互融合、交叉滲透,實現學科協同育人。學科融合是一種連接、滲透兩種或更多學科的教學模式,有利于促進學生建立系統化的思維方式,形成更加全面的認識,從而更好地解決現實問題。
近年來,在英語教學過程中培養學生的思維品質以及對學科融合的探索受到很多學者和教師的重視,但利用學科融合為思維品質培養注入新生力量的實踐還比較缺乏。在目前的小學英語教學中,一些教師雖然想要達成培養學生思維品質的目標,但受困于學科邊界或過度依賴教材文本,導致教學內容過于單一,阻礙了學生思維品質的發展。本文結合譯林版小學英語教材中的課例,從融合語文、音樂兩個學科入手,闡述了如何在小學英語教學中融入其他學科,實現學生思維品質的提升。
一、融合語文學科,比較語言異同,培養思維的靈活性和深刻性
語文和英語同屬語言類學科,有許多共通之處。例如,學生需要在學習過程中掌握語言的功能、結構、性質,能夠在真實情境中內化、運用所學,達到流暢交流的目的。小學生接觸英語時間不長,在生活環境中直接輸入、輸出英語的機會較為欠缺,因而教師需借助語文學科深厚的文學和文化底蘊,為學生創設相似的語言環境,提供可借鑒的語言學習策略,為學生排除英語學習中的障礙,幫助學生更好地理解和學習英語。
思維的靈活性反映了智力的“遷移”,如我們平時說的“舉一反三”“運用自如”等。思維的深刻性則集中表現為在智力活動中深入思考問題,善于概括歸類、抓住事物的本質和規律,開展系統的理解活動。在英語教學中融入漢語知識和文化元素,通過概括歸納兩種語言的異同,能夠讓學生在鑒賞語言之美、探究語言特點的過程中實現母語和外語之間的正遷移,在學習兩種語言的同時訓練思維的靈活性和深刻性。
案例1:譯林版小學英語四年級下冊 Unit 5 “Seasons” Story time板塊
(一)課例背景
課例為譯林版小學英語四年級下冊Unit 5“Seasons”中的Story time板塊。內容為四首關于春、夏、秋、冬四個季節的小詩。每首小詩描述了一個季節的天氣以及人們在這個季節所開展的活動。
(二)課例片段
在讀后拓展環節,教師播放了英文版古詩《春曉》的朗誦視頻,讓學生嘗試跟讀并猜一猜古詩的題目和所描述的季節。詩歌內容如下:
This spring morning in bed I'm lying,
Not to awake till birds are crying.
After one night of wind and showers.
How many are the fallen flowers!
隨后,教師又展示了中文版《春曉》并讓學生齊讀(見圖1)。在感知了兩種語言的古詩之后,教師提出了如下思考問題:
Q1: Can you find the similarities or differences of the two poems?
Q2: Which poem do you like better? The Chinese poem or the English one?
在思考第一個問題時,學生們總結了兩者的共同點,即兩首詩雖然語言不同,但句尾均押韻(中文詩中的“曉”和“鳥”、“聲”和“少”,英文詩中的“lying”和“crying”,“showers”和“flowers”)。教師這時補充了英文詩中的押韻詞叫rhyming words,和中文的用法類似。同時,學生指出中文的詩歌語言比英文的詩歌語言更加凝練,也更加優美、更具藝術性。在回答第二個問題時,有的學生表示更喜歡中文版古詩,認為中文語言雖然字數更少但是用詞更加講究,給讀者留下了更大的想象空間。有的學生提到英文版古詩只是客觀描述,但是中文版古詩向讀者傳遞了中國文化中“傷春”的思想。還有學生認為兩種語言的古詩各有各的長處,英文版古詩更通俗易懂,所見即所得,更容易使人產生畫面感,符合西方藝術的客觀性特點。
圖1 《春曉》中英文版本對比
(三)教學反思
該課教學中,教師首先讓學生感知兩首古詩,通過朗讀直觀感受中文和英文的語言之美;隨后讓學生比較兩種版本古詩的異同,引導學生從語言特點和文學性兩個方面對其進行概括和總結;最后借助中英文詩歌品鑒,讓學生透過文本的顯性素材去體會語言背后的文化內涵。在對比、賞析過程中,學生通過深入分析、總結歸納、抓住事物的本質特征,提升了思維的深刻性。同時,學生從熟知的中文古詩押韻這一重要技法出發,觀察到英文詩歌中相同的規律,正是舉一反三的體現,增強了思維的靈活性。另外,教師引導學生關注中文和英文表達的異同,探究語言和語用的文化因素,有利于培養學生的跨文化意識,提升學生的文學鑒賞能力。
二、融合音樂學科,借助韻律之美培養思維的敏捷性和創新性
音樂具有啟迪智慧、陶冶情操的作用。音樂學科作為小學階段最受學生歡迎的學科之一,能夠有效地激發學生的學習興趣和學習熱情。在歌曲和童謠中融入英語單詞和句子,不僅可以讓學生享受語言之美,也可以幫助學生訓練語音和語調。因此,近年來在小學英語課堂教學的操練和拓展環節對歌曲、童謠進行改編,逐漸成為一種趨勢。這符合小學生愛玩、好動、樂于嘗試的認知特點。同時,這類活動也將課堂成功拓展開來,使學生的思維不斷發散、創新。
思維的敏捷性反映了智力的敏銳程度,具體表現為反應的快慢。敏捷性較高者思維活動通常迅速而準確。思維的創造性反映了思維活動的創新,其源于主體對知識經驗或思維材料高度概括后集中而系統的遷移。在融合教學中,教師可以借助學生熟悉的音樂適當降低活動難度,讓學生在有限的課堂時間內進行改編和創作。這樣既為學生的語言應用提供了展示平臺,又能夠在輕松愉悅的教學環境中潛移默化地提升學生思維的敏捷性和創新性。
案例2:譯林版小學英語三年級上冊Unit 8 “Happy New Year”Story time板塊
(一)課例背景
課文選自譯林版小學英語三年級上冊Unit 8“Happy New Year! ”的Story time板塊,講述了Mike的叔叔Uncle John在新年當天給三個孩子(Mike、Helen、Tim)贈送不同的新年禮物的故事。
(二) 課例片段
在讀后環節,教師為了幫助學生進一步加深對故事中的人物、禮物以及禮物位置三者間對應關系的理解,讓學生完成New Year Gift Song的編創。歌曲的音樂取自學生熟悉的譯林版小學英語二年級上冊Unit 3 “It has a short tail”中Song time板塊的歌曲。考慮到學生處于英語學習的初期,完全自主編創歌曲的難度較大,教師首先呈現了有關Helen的歌詞,引導學生根據課文內容填入相應的禮物名稱和方位介詞(見圖3)。隨后教師讓學生以小組合作形式完成有關Mike和Tim的歌詞,每人負責一個人物在班級中演唱。在編創和練習過程中,學生們充滿熱情,在濃厚的學習氛圍中完成了對文本內容的鞏固。在遷移拓展環節,教師讓學生想一想在即將到來的春節會給家人準備什么禮物。在學生分享了自己的想法之后,教師進一步提升任務難度,讓學生編創一首Spring Festival Gift Song,在春節贈送禮物的時候唱給家人聽。歌曲的音樂和語言結構與之前的New Year Gift Song類似,但是支架語言更少、難度提升,要求學生自主完成,給學生更大的創作空間。最后,學生借助Word Bank中的禮物詞匯,以歌唱的形式展示了為家人準備禮物的計劃。基于上一次的編創經驗,學生在這次展示中對歌曲曲調的把握更好,創新性有明顯的提升。
圖2 學生編創的New Year Gift Song
(三) 教學反思
教師借助一首學生熟悉的歌曲設計了兩個層次的歌曲編創活動。第一個活動屬于基于文本的應用實踐類活動,學生根據課文內容和教師的范例完成。由于該活動是在剛學完課文后進行的,并且要求學生在三分鐘內完成編創和練習,對學生思維的敏捷性有一定要求。第二個活動屬于高于文本的遷移創新類活動,要求學生基于之前所學進行創新性創作,對學生思維的敏捷性和創新性都有較高的要求。從學生的出色完成情況可以看出,在借助音樂這一有趣、好玩的藝術元素的情況下,他們更容易完成思維挑戰性較高的學習活動,從應用實踐層次自然過渡到遷移創新層次,實現了思維敏捷性和創造性的提升。另外,這種活動既培養了學生的語言能力和思維能力,又提升了學生的審美情趣和藝術修養,實現了智育與美育的融合。
三、結語
以上教學實踐表明,多學科融合的小學英語教學方式能夠有效提高課堂教學的質量和效果,通過鍛煉學生思維的靈活性、深刻性、敏捷性與創新性等來培養學生的思維品質,從而實現學生英語學科核心素養的提升。英語學科作為一門兼具工具性和人文性的學科,在學科滲透方面有著先天的優勢。教師應嘗試將英語與其他學科融合,在充分挖掘教材內容的基礎上,結合不同學科的特色,找到恰當的融合點,有機整合各學科素材。讓學生在真實情境中解決問題、拓展知識,提升思維品質。
參考文獻:
[1]教育部.義務教育英語課程標準(2022年版)[S].北京:北京師范大學出版社,2022.
[2]陳則航,王薔,錢小芳.論英語學科核心素養中的思維品質及其發展途徑[J].課程·教材·教法,2019(1):91-98.
[3]楊艷華.英語教學中的多學科融合嘗試[J].教育研究與評論(課堂觀察),2021(5):89-93.
[4]魯子問,陳則航.小學英語課程標準與教材研究[M].上海:華東師范大學出版社,2020.
[5]梁紅玉.學科融合點在培養小學生創新思維中的應用[J].教育界,2021(25):67-68.
[6]陳則航,王薔.在小學英語閱讀教學中培養學生的批判性思維[J].中小學外語教學(小學篇),2016(5):1-5.