陸昕昕
(大連市金融中等職業技術專業學校 遼寧大連 116021)
?
論日語教學與專業課程的有機融合
陸昕昕
(大連市金融中等職業技術專業學校 遼寧大連 116021)
摘 要:隨著社會的深入發展人們不再滿足專一職業,而是開始選擇一種能夠擁有多重職業和多重身份的多元生活,人們跨越國界、文化的界限,進行多層次、多維度的溝通與交流。這就要求我們的教育不能只局限于單一模式,而應該多專業的分層次教學,培養能夠跨文化交流的綜合性人才。本文重點論述中職教育下日語教學與專業教學的有機融合。
關鍵詞:中職教育 日語教學 專業課程 有機融合
中職教育下的日語教學,既要遵從日語學習的規律又要滿足專業的實際應用,為專業教學服務。近年來,我一直擔任日語的基礎教學工作,對日語該如何為專業課服務進行了一定的探索與研究。
隨著大學的不斷擴招,中等職業學校的生源質量不斷下降。學生學習能力低下,厭學情緒嚴重。一部分學生在英語學習中失去信心后將目標轉向了日語學習,他們多半對日本文化、美食或動漫有著濃厚的興趣。然而,中職教育下的日語課程并沒有系統化的教材,更談不上與專業課的有機融合并為之服務。教學模式落后、內容陳舊、資源匱乏、師資力量不足等不利因素制約著日語教學的發展,并使這一學科逐漸呈現出了教學目標不明確、專業定位不準確,在基礎教學領域逐漸被邊緣化的趨勢。日語教學該如何打破這一現狀,長遠發展并為專業課做好服務,是每一位一線教師應該認真思考的問題。同時,社會對人才的要求也打破了以往固有的模式,做好某一環節的螺絲釘生活從此便高枕無憂的時代已經逐漸成為過去式,培養擁有多項技能,能夠跨產業融合的人才是時代對教育提出的新命題。因此,積極探索新的教學模式,讓基礎課程為專業課更好的服務,正是我們當下的首要任務。[1]
1.日本文化與專業課的有機融合
語言是文化的產物,每種語言都與其國家的文化緊密連接,是對自身文化的表達。對于學習者來說,它是一把鑰匙幫助我們開啟了一扇智慧之門,讓我們認識了不同國家、不同民族的文化精髓,開拓了視野。日語的教學也肩負著同樣的任務,對于不同的文化,教師應該取其精華,去其糟粕,將好的文化傳播給學生。眾所周知,日本文化的很大一個特點便是民族的危機意識,由此衍生出的一系列民族特性都深深的影響著這個民族的生存與發展。日本人給大家最深的印象就是謙卑的性格,一絲不茍的工作態度以及對微小細節的注重。這一系列的優秀品質使日本在短時間內一躍成為世界經濟強國。如果我們的教師在日語教學的過程中讓學生認識到這一原因,并行之有效的融合于學生的日常學習中,使他們同樣樹立起這種認真負責的工作觀,我想對于學生而言便為成功打下了堅實的基礎。
2.日語教學與專業課程的有機融合
日語作為一個語言工具是專業課程跨國交流與學習的前提與基礎。在全球一體化的今天,任何研究都不再局限于區域范圍內,而是構成了一個世界范圍的資源共享數據庫。因此,能夠掌握一定先進國家的語言知識是教育培養的新方向。中職教育在這方面也有一定的積極探索。依據地理的優勢,大連的很多中職學校都與日本企業有著深入的合作。很多日本跨國企業在中職院校簽訂了人才需求訂單,并制定了詳細的人才培養計劃。這其中涉及較多的崗位便是計算機和會計專業。本文主要結合以上兩個專業論述日語教學與專業融合的實際運用。[2]
案例一:日語教學與日文錄入專業的有機融合
日文錄入是近年來新興的朝陽產業,目前大連地區市場需求量大,就業前景好,薪資高。因此,很多中職學校都為計算機專業學生開設了這一課程。學生要熟練掌握這一專業需要具備兩個基礎技能,即錄入能力和日語能力。中職的課程分為兩個階段進行:高一學年重點訓練學生指法、數字、字母、文章的速錄能力,同時開展日語的基礎教學。日語的基礎教學主要以五十音圖、平假名、片假名、常用地名、人名等為主要內容,同時伴有基礎語法教學及日本企業文化的滲透;進入高二學年,學生的速錄能力已經成熟,日語教學除了對基礎知識的進一步學習,增開日文錄入專向課程。教學重點調整為專業詞匯,文章及對口企業業務等內容,保證學生的專業能力符合就業及用工單位的要求。[3]
案例二:日語教學與會計專業的有機融合
作為金融類中職院校的主打專業,近年來,學校為配合就業市場需求,本著增強學生就業競爭力的原則,為會計專業的學生增設了日本簿記---日本會計專業。該專業旨在培養適合日本企業對華業務的初級會計人才。因此,日語基礎教學為配合學生這一專業需求調整了教學方向與內容。因學生對象多為已經取得會計從業資格證的學生,對于日本會計所要求的初級能力已無障礙,日語教學的開展以會計專業詞匯、句型為主線,常規基礎教學為副線的教學模式。這一方式可以讓學生快速達到預期目標,同時又能掌握一定的日語學習能力,在未來的就業中根據自身的能力選擇進一步提升。
跨專業的有機融合,不僅是教育對學生提出的要求,更是教育對教師本身提出的一種發展性要求。只有教師自己打破單一專業的局限,融合其它專業共同發展,才能使我們的學生從中受益,對于外語教師而言這點尤為突出。教師應配合學校的專業設置不斷的接受再培訓,提升自己的學習能力,多專業融合能力。學校也應作為一個大的平臺向教師提供更多的資源,促使教師編研適合自己學校專業、學生的校本教材,并將這一活動持之以恒的堅持下去。只有這樣日語的教學才能更好的為其它專業服務。
多專業的有機融合是一個大范疇的概念,它是時代的發展催生的產物,是社會對人才需求的新方向。本文只是杯水車薪的從日語教學與專業課的有機融合方面進行了淺顯的論述,但這將是一個長久的課題,需要我們更多的一線教師在日常教學中總結歸納,不斷的探索新的方式方法。
參考文獻
[1]趙永進.《淺談日語教學現狀與研究》[J].教研.2010-11-22
[2]馮丹.《中等職業院校發展現狀分析》[J].職業教育..2011-10-09
[3]賴玲玲.《淺談中職語文教育與專業知識的融合》[J].衛生職業教育.2014-04-22