999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基礎(chǔ)日語教學(xué)中學(xué)生翻譯意識的培養(yǎng)改革與探索

2017-03-02 10:15:54馬麗杰
山東青年 2016年11期
關(guān)鍵詞:發(fā)散性思維

馬麗杰

摘要:

基礎(chǔ)日語教學(xué)中的翻譯意識的缺乏,導(dǎo)致學(xué)生對翻譯的種種誤解,不利于培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力。為改變這種現(xiàn)象,在基礎(chǔ)日語教學(xué)中,可以從培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維、語境意識、技能意識、運(yùn)用原文詞典等多方面培養(yǎng)學(xué)生的翻譯意識,以提高學(xué)生的綜合能力。

關(guān)鍵詞:基礎(chǔ)日語;翻譯意識;發(fā)散性思維;語境意識;技能意識;原文詞典

一、何謂翻譯意識

意識本屬于哲學(xué)領(lǐng)域,運(yùn)用到翻譯上就成了翻譯意識。翻譯意識是隨翻譯的發(fā)展,由自發(fā)到自覺的過程中,對翻譯現(xiàn)象的心理、觀點(diǎn)、思想等各方面的總和。翻譯意識根據(jù)分析角度的不同,類別也不同。從意識主體的角度,可以分為個人翻譯意識、群體翻譯意識和社會翻譯意識(郎江濤.2001(12))。個人翻譯意識是“個人對翻譯現(xiàn)象的情緒、看法和思想的總和”。由于個人對翻譯現(xiàn)象的情緒、看法、思想等的不同,必定會造成翻譯作品的不同。“譯文無定本”的思想想必就源于此。群體翻譯意識是指不同的群體,如民族、學(xué)派等對翻譯現(xiàn)象的意識。社會翻譯意識是指“整個社會對翻譯現(xiàn)象的意識”。社會的文化水平直接決定了社會翻譯意識。高寧說翻譯意識就是“初步的專業(yè)意識+語言敏感度”(高寧,2013)。專業(yè)意識就是學(xué)生在動筆翻譯前能自覺地從譯學(xué)的角度思索,知道自己將要做什么,對原文和譯文都能用專業(yè)的眼光發(fā)現(xiàn)其中的問題。所謂語言敏感度主要是對語境的高度敏感。即無論何時(shí)何地都要在預(yù)設(shè)的語境中去翻譯和探討原文的意義和翻譯作品。

然而,傳統(tǒng)的翻譯課不論是教材還是課堂教學(xué)內(nèi)容,更多的是對翻譯技巧的訓(xùn)練。學(xué)生拿到文本首先是查單詞、查語法,查完后根據(jù)詞典上的詞義認(rèn)認(rèn)真真,一字不落的翻譯,頭腦中似乎翻譯意識全無。筆者認(rèn)為這與學(xué)生在基礎(chǔ)日語階段的學(xué)習(xí)有密切關(guān)系。本文試從《基礎(chǔ)日語》的課程教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的翻譯意識為題展開。

二、基礎(chǔ)日語教學(xué)中翻譯意識培養(yǎng)的盲區(qū)

基礎(chǔ)日語教學(xué)是以詞匯、閱讀和基本寫作能力的培養(yǎng)為主要教學(xué)內(nèi)容的。但在實(shí)際教學(xué)中,教師對每個單詞、句子、語法現(xiàn)象進(jìn)行單獨(dú)講解。翻譯目的往往是為了讓利于學(xué)生從母語思維模式去理解日語原文,工具性較強(qiáng),教學(xué)翻譯,翻譯是手段。作為語言學(xué)習(xí)的五大基本技能的“譯”,在基礎(chǔ)日語教學(xué)中,翻譯被有意無意地忽視了。即便有少量的翻譯練習(xí),也是為了鞏固學(xué)生對某一詞匯、語法或語言片段的理解。至于那些翻譯背后的文化差異、翻譯的過程性則被拋之腦后,正如何其莘所說,“在一般外語人才的培養(yǎng)的過程中,‘譯是作為增強(qiáng)學(xué)生外語能力的一種訓(xùn)練手段,而不是訓(xùn)練目標(biāo)”(何其莘2007(4):11).因此,可以說翻譯意識的培養(yǎng)在基礎(chǔ)外語教學(xué)過程中根本無從談起。

同時(shí),由于基礎(chǔ)日語的學(xué)生多是零基礎(chǔ)者,教師在講解過程中多是以漢語講,同時(shí)在對單詞等進(jìn)行講解時(shí)也多是將所講內(nèi)容翻譯為漢語,往往認(rèn)為用漢語理解了日文就大功告成。由此一來,經(jīng)過大一、大二兩年的日語學(xué)習(xí),學(xué)生不但沒有養(yǎng)成日語思維的習(xí)慣,反而形成了漢語思維理解日文的奇怪現(xiàn)象。作為手段的教學(xué)翻譯看似好像更有利于教學(xué),實(shí)質(zhì)上,教學(xué)翻譯多是一對一的翻譯方式,而且有的僅是口頭表達(dá),并不嚴(yán)謹(jǐn),以至于到大三真正學(xué)習(xí)翻譯課程時(shí),面對翻譯文本往往會拘泥于日語的語言結(jié)構(gòu),不敢“越雷池半步”。如“道路掃除の若い女性”,很多學(xué)生翻譯成了“道路清掃的年輕的女性”。這種一一對應(yīng)的翻譯,可以說是前期基礎(chǔ)日語教學(xué)的后遺癥。學(xué)生翻譯到此時(shí),稍微點(diǎn)撥一下,學(xué)生就會恍然大悟,“道路清掃的年輕的女性”不就是“年輕的女清潔工”嘛。這個簡單的例子是筆者在第一堂日漢翻譯課堂上,給學(xué)生舉的一個例子,通過此例學(xué)生初步意識到翻譯不是一一對應(yīng)翻譯出來就了事的。此外,就是造成學(xué)生誤以為理解日文意思就等于完成了翻譯,使學(xué)生忽視筆頭的漢語表達(dá),忽視對譯文的修改。

翻譯意識的培養(yǎng)在《基礎(chǔ)日語》教學(xué)中的缺失,損害了學(xué)生日語學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)興趣,不利于學(xué)生日語綜合能力的提高,嚴(yán)重地影響學(xué)生的實(shí)際運(yùn)用能力。 因此,筆者認(rèn)為擔(dān)任《基礎(chǔ)日語》的教師應(yīng)該在精讀課中有意識地培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)翻譯意識。

三、基礎(chǔ)日語中學(xué)生翻譯意識的培養(yǎng)

翻譯意識的培養(yǎng)不是一朝一夕的事情,只有靠平日不斷的積累才能逐漸的形成。本人認(rèn)為以下幾種方法對培養(yǎng)學(xué)生的翻譯意識大有裨益。

1. 明確教學(xué)翻譯和翻譯教學(xué)的不同,培養(yǎng)發(fā)散性思維

在基礎(chǔ)日語教學(xué)中,教師往往會將日語的語法結(jié)構(gòu)、篇章等轉(zhuǎn)換成漢語,讓學(xué)生來理解原文,是教學(xué)翻譯。教學(xué)翻譯是服務(wù)于課堂教學(xué)的,是課堂教學(xué)的一種教學(xué)工具,并非真正的翻譯。這種教學(xué)方式會讓學(xué)生把教學(xué)翻譯誤解為翻譯教學(xué),好似在向?qū)W生傳遞只要句子的每個部分都轉(zhuǎn)換成漢語,翻譯就算完成了的信息。因此,當(dāng)學(xué)生初上翻譯課時(shí),翻譯的作品往往是洋味十足。

為避免這種情況的產(chǎn)生,基礎(chǔ)日語教師需要告訴學(xué)生教學(xué)翻譯的目的及與翻譯教學(xué)的區(qū)別,讓學(xué)生明白真正的翻譯不僅僅是語言的轉(zhuǎn)換,更重要的是信息的轉(zhuǎn)換。嚴(yán)復(fù)在《天演論》提到的“信、達(dá)、雅”。作為翻譯最低標(biāo)準(zhǔn)的“信”就是指要譯得準(zhǔn)確,不偏離,不遺漏,沒有增減原文的信息,是信息沒有增減,而不是詞語的增減。如“私は犬です”,是一一對譯為“我是狗”就可了事嗎?答案是否定的。這句話若是談?wù)摫舜损B(yǎng)的寵物是,可以譯為“我養(yǎng)的是狗”;若是討論屬相,那就應(yīng)該是“我是屬狗的”。若是討論衣服的圖案,可以為“我要圖案是狗的”等等。就這樣,經(jīng)過幾學(xué)期的訓(xùn)練,學(xué)生對精讀課本上的句子的理解就會大大加深,學(xué)生也會養(yǎng)成從不同情境的宏觀層面出發(fā),而不只是盯著句子結(jié)構(gòu)的層次的發(fā)散性思維習(xí)慣。

2. 強(qiáng)化譯文無定本的意識,突破直譯思維,培養(yǎng)語境意識。

每一種語言同樣的意思都可以有多種表達(dá)。翻譯時(shí),面對同一文本,每個人的翻譯不可能完全一樣。這種“譯文無定本”的觀念,雖然成為翻譯界的普遍共識,但或許是由于翻譯的教材的編排多是先給出一個原文例子,再附上一個或幾個譯文,學(xué)生往往會誤解為給出的譯文是唯一正確的譯文。在基礎(chǔ)日語教材上,每個語法解釋后都跟著一個譯文,此譯文只是為了讓學(xué)生理解原文的結(jié)構(gòu),基本上采用的是一一對應(yīng)的直譯方法。但是根據(jù)筆者近十年的翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn),學(xué)生在初上翻譯課時(shí),往往過于拘泥于原文的語言結(jié)構(gòu),不敢“越雷池一步”。因此筆者在基礎(chǔ)日語教學(xué)中,經(jīng)常告訴學(xué)生教材上的翻譯的目的及翻譯方法,使學(xué)生理解翻譯方法的多樣性和語言的開放性。同時(shí),反復(fù)強(qiáng)調(diào)“譯文無定本”的思想,讓學(xué)生在整個語境下充分發(fā)揮他們的主動性,鼓勵學(xué)生大膽提出自己的想法,翻譯教材的相關(guān)內(nèi)容,教學(xué)效果明顯提高。如下面例子,

すると、汚い印半纏にきゃはんたびで 、よれよれの帽子を被った労働者らしい男が、泣いている二人に「どうしたんだ」と聲をかけて川を覗き込んだ。

若直接譯為:這時(shí),穿著臟了的帶字號的和式外罩和綁腿布襪的向勞動者模樣的男人問兩個正在哭泣的孩子,“怎么啦?”,并向河里偷窺。這種按照原文結(jié)構(gòu)一字一句的翻譯在此例中存在兩個比較嚴(yán)重的問題。一個是主語特別長,謂語又很短,整個句子有點(diǎn)頭重腳輕的感覺。一個是“覗き込んだ”的翻譯,譯為偷窺有點(diǎn)莫名其妙。最后,經(jīng)過大家的共同討論,確定為:

這時(shí),來了個工人模樣的男人。他身穿臟了的帶字號的和式外褂,腳蹬綁 腿短布襪,頭戴一頂皺巴巴的帽子。他向兩個正在哭的孩子問道:“怎么啦?”,說著像河里望去。

修改后的譯文,無論從表述上還是語法都明顯優(yōu)于先前的譯文。在此例中雖然日語并沒有說“來了”這個詞,實(shí)質(zhì)上存在的。只有理解了原文的語境,體會了孩子和男人的一系列的動作,才能出現(xiàn)修改后的譯文。“譯文無定本”的實(shí)質(zhì)是內(nèi)容先于形式。學(xué)生在外語學(xué)習(xí)過程中,往往會過度重視語言形式,而忽略了語言背后的實(shí)質(zhì)內(nèi)容。重視語境的不僅是語言的外在形式,而是其背后的內(nèi)涵。“真正意義上的翻譯應(yīng)是語際間的信息轉(zhuǎn)換,即用一種語言來代替另一種語言來傳達(dá)同樣的信息。”學(xué)生在練習(xí)過程慢慢就理解了“譯文無定本”的思想,突破了一對一的直譯思維,建立起信息先于內(nèi)容的語境意識。

3. 技能先于技巧,培養(yǎng)學(xué)生的技能意識

無論翻譯課堂上還是教材,多是強(qiáng)調(diào)翻譯技巧,可以稱之為如何譯的好,而對于技能,即如何翻譯對的問題往往是視不夠。劉宓慶(2003)指出:“翻譯技能和翻譯技巧是有高低之分的, 技巧高于技能, 技能先于技巧。”技能是翻譯能力培訓(xùn)的基本要求。至于做多少技能性訓(xùn)練才能上升為技巧階段, 劉宓慶, ( 2003: 45) 認(rèn)為: “技能指標(biāo)的達(dá)成, 起碼應(yīng)該具有 3 萬字( 外譯中 2 萬, 中譯外 1 萬) 的實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn); 技巧指標(biāo)的達(dá)成, 起碼應(yīng)該具有 10 至 15 萬字( 外譯中8 至 10 萬, 中譯外 5 至8 萬漢字)。” 所以要想讓學(xué)生真正地掌握翻譯這門技能,應(yīng)該給學(xué)生提供足夠的練習(xí)機(jī)會。筆者所擔(dān)任的翻譯課,課堂上講授或與學(xué)生討論上周學(xué)生的課后作業(yè)中存在的共同問題及一些相關(guān)問題的處理方式,課后一般會布置小作業(yè),一般字?jǐn)?shù)在300字以內(nèi),三天內(nèi)完成。同時(shí),學(xué)期初會布置學(xué)期作業(yè),時(shí)間為一學(xué)期,字?jǐn)?shù)稍多,為3000字左右,經(jīng)過一學(xué)期的練習(xí),學(xué)生會有近一萬字的翻譯練習(xí),一學(xué)年約為二萬字,雖然未達(dá)到劉宓慶先生所說的3萬字,但是本人認(rèn)為通過這二萬字的練習(xí),學(xué)生會對翻譯的一些常見問題有所了解,在處理這些問題時(shí)應(yīng)該會形成自己的粗淺認(rèn)識,形成自己的翻譯方法。

4. 鼓勵學(xué)生多讀日文原著,多用日文詞典

翻譯課一般設(shè)在大學(xué)三年級。此時(shí),學(xué)生通過基礎(chǔ)日語學(xué)習(xí)階段的學(xué)習(xí),已經(jīng)基本掌握了日語的基本句型,了解了日本的一些基本概況,可以鼓勵嘗試去讀一些日文原著。讀原著可以加深對日本歷史文化、社會風(fēng)俗,提高日語水平,為以后在翻譯實(shí)踐奠定良好的基礎(chǔ)。同時(shí),使用日文詞典也是培養(yǎng)學(xué)生翻譯技能的一項(xiàng)重要內(nèi)容。筆者擔(dān)任的翻譯課上,幾乎未曾見過學(xué)生用日文原版詞典的,學(xué)生反映日文詞典看不懂。因此,在第一堂翻譯課上給學(xué)生提的一個要求是人手一本《新明解國語詞典》。使用日漢雙語詞典的一個好處在于它給出了漢語的解釋性的意思,學(xué)生在使用時(shí)往往認(rèn)為兩個詞是對等的。殊不知,每一種語言的每個詞語背后都有其特定的含義,雙語之間不可能實(shí)現(xiàn)完全的對譯。

[參考文獻(xiàn)]

[1]高寧.日漢翻譯教程[M],上海:上海外語教育出版社.2013.12

[2]何其莘,翻譯和外語教學(xué)[J].中國翻譯,2007(4):11

[3]郎江濤.淺談翻譯意識[J].湖南大學(xué)學(xué)報(bào),2001(12)

[4]李雙娟.論翻譯教學(xué)中學(xué)生學(xué)生翻譯意識的培養(yǎng)[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2012(04)

[5]劉宓慶.翻譯教學(xué):實(shí)務(wù)與理論[M].中國對位翻譯出版公司,2007(3)

[6]王京平.翻譯教學(xué)中的意識啟蒙[J].外語與外語教學(xué),2007(2)

基金項(xiàng)目:

1、商丘師范學(xué)院校級教改項(xiàng)目《基礎(chǔ)日語教學(xué)中學(xué)生翻譯意識的培養(yǎng)改革與探索》,項(xiàng)目編號:2014jgxm40;

2、商丘師范學(xué)院學(xué)院校級教改項(xiàng)目《轉(zhuǎn)型背景下翻轉(zhuǎn)課堂在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用與實(shí)踐》項(xiàng)目編號:2015jgxm28)

(作者單位:河南商丘師范學(xué)院外語學(xué)院,河南 商丘476000)

猜你喜歡
發(fā)散性思維
舉一反三,潤物細(xì)無聲
淺談初中數(shù)學(xué)教學(xué)中學(xué)生思維能力的培養(yǎng)
發(fā)散性思維教學(xué)法在數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
初中數(shù)學(xué)二次函數(shù)教學(xué)面臨的問題及應(yīng)對策略
初中數(shù)學(xué)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新思維的思考
積極培養(yǎng)學(xué)生發(fā)散性思維,全面提高英語課堂效率
考試周刊(2016年68期)2016-09-21 14:40:27
挖掘?qū)W科內(nèi)在魅力 打造思維英語課堂
中小學(xué)美術(shù)教育中創(chuàng)新思維能力與發(fā)散性思維的培養(yǎng)
戲劇之家(2016年14期)2016-08-02 12:50:12
對小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中發(fā)散性教學(xué)的認(rèn)識
考試周刊(2016年56期)2016-08-01 13:38:21
發(fā)散性思維在高中數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中的實(shí)戰(zhàn)應(yīng)用
考試周刊(2016年56期)2016-08-01 13:22:35
主站蜘蛛池模板: 欧美日本在线| 伊在人亞洲香蕉精品區| 欧亚日韩Av| 青青国产成人免费精品视频| 女人18毛片一级毛片在线 | 人妻丰满熟妇AV无码区| 日韩AV无码一区| 农村乱人伦一区二区| 国产成人久久综合777777麻豆 | 伊人福利视频| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 久久综合色视频| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 97人妻精品专区久久久久| 视频二区中文无码| 97成人在线观看| 国产91在线|日本| h网站在线播放| 国产在线八区| 欧美国产日韩在线观看| 88av在线播放| 国产精品尤物铁牛tv| 欧美自拍另类欧美综合图区| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 国产麻豆精品久久一二三| 久久精品国产亚洲麻豆| 亚洲一区二区成人| 亚洲精品自拍区在线观看| 日韩天堂在线观看| 欧美一级在线看| 91国内外精品自在线播放| 亚洲欧美自拍视频| 日韩天堂在线观看| 国产喷水视频| 国产在线精品99一区不卡| 久久亚洲中文字幕精品一区| 日本色综合网| 国产精品亚洲一区二区三区z| 国产伦片中文免费观看| 毛片免费在线| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 国产精品香蕉在线观看不卡| 在线五月婷婷| 99久久亚洲综合精品TS| 中文无码影院| 人妻无码AⅤ中文字| 国产成人资源| 国产精品爽爽va在线无码观看| 天天激情综合| 国产无码在线调教| 国产精品第一区| 色天堂无毒不卡| 幺女国产一级毛片| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看 | 狠狠干欧美| 国产性猛交XXXX免费看| 67194亚洲无码| 啊嗯不日本网站| 欧美成人看片一区二区三区 | 国产一区二区三区精品欧美日韩| 亚洲日韩日本中文在线| 91久久国产综合精品| 免费中文字幕一级毛片| 国产网站黄| 国产综合色在线视频播放线视| 天堂在线亚洲| 国产精品99久久久久久董美香| 免费播放毛片| 亚洲国产成人自拍| 亚洲天堂伊人| 亚洲av无码人妻| 亚洲专区一区二区在线观看| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 久久午夜影院| 青青草原国产一区二区| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 久久人妻系列无码一区| 毛片网站在线看| 天堂成人av| 国产H片无码不卡在线视频| 欧美一区国产| 久久99国产综合精品女同|