999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

任務型教學法對英語專業翻譯教學的啟示

2017-06-07 13:38:28鄭鑫
湖北函授大學學報 2017年7期
關鍵詞:任務型教學法

鄭鑫

[摘要]傳統的英語翻譯教學方法陳舊,無法有效地提高學生的翻譯能力。任務型教學法強調根據特定的教學內容設計出切實可行的任務,積極引導學生通過多種語言活動掌握教學內容,可有效地指導英語專業翻譯教學。本文以任務型教學法為理論基礎,分析了在英語專業翻譯教學中實施任務型教學法的可行性,探討了任務型教學法對英語專業翻譯教學的啟示,并提供了教學實例。

[關鍵詞]任務型教學法;英語專業;翻譯教學

[中圖分類號] G642[文獻標識碼] A

[文章編號] 1671-5918(2017)07-0154-02

doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2017.07.072

[本刊網址] http://www.hbxb.net

在新時期背景下,英語專業畢業生需具備較高的英語能力才能適應社會的發展。翻譯能力是英語能力的重要體現,翻譯能力的高低直接影響了學生英語綜合水平的高低。學生具備了較高的翻譯能力才能有效地進行兩種語言之間的信息轉換,因此翻譯教學是英語專業教學中極其重要的教學內容。傳統的英語翻譯教學方法陳舊,無法有效地提高學生的翻譯能力。任務型教學法把二語習得和語言遷移巧妙地融合在一起,把任務作為組織語言教學的手段,可有效地指導英語專業翻譯教學。

一、任務型教學法概述

任務型教學法是從20世紀80年代開始出現的,它要求教師在課堂上設定合適的任務并積極地引導學生完成任務,從而有效地完成教學內容。英語學習者需要經歷一個大量參與英語活動的過程才能掌握語言,而且在這個過程中還需借助有效的活動形式。任務型教學法在形成的過程中吸收了大量優秀的教學方法,具有其獨特的內涵。設置具有可操作性的任務是任務型教學法的理論核心,是保證任務型教學有效進行的關鍵。根據任務型教學法,教師應根據特定的教學內容設計出切實可行的任務,并積極引導學生通過多種語言活動實現對語言的掌握。它將語言教學有效地結合到日常生活中,幫助學生更有針對性地運用語言,從而更好地掌握語言教學內容。在實施任務型教學法的課堂上,學生是教學主體,教師是學生的引導者和啟發者;教師應明確教學任務,保證其具有可行性;教師應努力引導學生進行交流與合作,幫助學生有效地完成任務;在實施任務型教學法的過程中,教師應努力地模擬真實的場景、加強課堂教學的互動、使教學步驟具有連貫性、設立具有可操作性的教學任務、使學生在完成任務的過程中深刻地理解形式和功能性的關系。

二、在英語專業翻譯教學中實施任務型教學法的可行性

翻譯課程是英語專業的必修課程和核心課程,在英語專業課程中具有重要的地位。由于翻譯課程需要一定的基礎課程作為支撐,所以很多高校會在本科三年級為學生開設翻譯課程。聽說讀寫等課程為學生打好英語基礎,而翻譯課程則幫助學生有效地實現雙語轉換和信息交流,因此英語專業翻譯課程的教學重點與聽說讀寫等課程不同。它不再偏重學習語言本身,重視讓學生體會兩種語言相互轉換和應用的思維模式,旨在提高學生的語言綜合運用能力,為學生打好翻譯基本功,并通過有效的教學手段讓學生在翻譯實踐過程中提升翻譯水平。英語專業翻譯教學就是為了培養具有一定翻譯能力的專門人才,幫助他們運用所學到的知識有效地進行翻譯實踐,以滿足社會對翻譯人才的需求。任務型教學法具有獨特的優勢,可滿足英語專業翻譯教學專業性、實用性的要求。將任務型教學法運用到英語專業翻譯教學中,教師可以設置真實而具有操作性的任務,結合翻譯理論教學和翻譯實踐活動,引導學生在連貫性的互動和合作中完成任務,加深學生對不同語言的語言形式和功能的理解,為學生打下扎實的翻譯基礎。

三、任務型教學法對英語專業翻譯教學的啟示

(一)對教學理念的啟示

傳統的英語專業翻譯教學以教師為中心,以教師講解和學生機械記憶為主,忽略了學生的主體性,難以實現互動性教學,課堂教學效果差。許多學生死記硬背了很多翻譯理論和翻譯范例,只能應付熟悉句子或相似句子的翻譯,遇到陌生的句子或有差異的句子就束手無策。長此以往,學生的積極性受挫,對翻譯課程產生厭倦情緒,為課堂教學帶來巨大的阻力。任務型教學法幫助教師樹立以學生為中心的教育理念。教師在教學過程中扮演引導者的角色,并積極地提高課堂的互動性。學生不再只是面對老師一個人,而是面對許許多多的互動者,并和互動者一起探索任務、完成任務。這凸顯了學生的主體性地位,提高了學生的參與度和積極性,有效地提高了翻譯課堂教學效果。

(二)對教學活動的啟示

傳統的英語專業翻譯課堂教學方法單一,學生無法深刻地理解教學內容。任務型教學法強調教師應在課堂教學中預設任務,并增強師生互動和生生互動。為了達到良好的互動效果,使課堂教學豐富化,教師還可以豐富所設立的翻譯任務,采用翻譯游戲任務、翻譯寫作任務、翻譯閱讀任務等活動,通過豐富化的任務型教學提高學生的翻譯水平。

(三)對教學工具的啟示

在傳統的英語專業翻譯課堂上,教師所使用的教學工具是教材、粉筆、教案等,難以有效地輔助課堂教學。隨著科技的發展,多媒體技術開始進入教師們的視野,得到眾多教師的認可和采用,有效地輔助了翻譯課堂教學。教師在教學過程中可合理地選取圖像、影像、音頻等輔助翻譯教學內容,通過不同的教學工具向學生傳遞翻譯教學信息。通過采用多媒體技術,教師不僅可以為學生模擬真實的翻譯場景,還可以為課堂互動教學起到良好的輔助作用,從而為任務型教學的實施打下良好的基礎。

四、任務型教學法指導下的英語專業翻譯教學實例

以《泰坦尼克號》英文劇本翻譯教學為例,教師應提前根據教學內容做好電子課件,并根據學生的英語基礎水平設定有層次、由易到難、多樣性的任務,從而保障任務型教學的順利進行。

步驟1:課程導入。

任務:引導學生掌握英文劇本中較難的單詞、短語、句子。

教學安排:1.呈現電子課件,展示帶有單詞、短語和句子翻譯的圖片,圖片的內容與單詞、短語和句子所涉及的劇情相關;2.直接呈現相關圖片,給出英文單詞、短語和句子,讓學生進行翻譯;3.讓學生以小組為單位進行關鍵詞匯造句,引導學生牢固地掌握關鍵詞匯,并相互交流其具體用法。

步驟2:翻譯方法講解。

任務:引導學生選用合適的翻譯方法進行翻譯實踐。

教學安排:1.詳細講解可能涉及到的翻譯方法并進行對比分析,讓學生深刻地理解不同翻譯方法的用法;2.讓學生迅速瀏覽選定的劇本選段,讓學生以小組為單位討論出合適的翻譯方法;3.小組代表發言,發言完畢后各小組繼續討論,鼓勵學生對有爭議的地方進行辯論,最后教師再總結。

步驟3:翻譯實踐。

任務:引導學生將翻譯理論靈活地運用到翻譯實踐中。

教學安排:1.讓學生單獨翻譯選定的劇本選段;2.讓學生以小組為單位進行組內討論各成員的譯本,并根據各成員譯本得出小組譯本;3.小組間討論彼此的譯本;4.教師利用電子課件呈現參考譯本,分析學生譯本,指出學生譯本的優點和缺點;5.讓學生進行翻譯總結。

步驟4:相關翻譯拓展。

任務:通過翻譯拓展訓練鞏固學生對翻譯理論的理解。

教學安排:1.讓學生欣賞英文電影《泰坦尼克號》的片段,大致了解該片段的聽力內容、語音等;2.適時暫停電影片段,讓學生根據聽到的內容和英文字幕進行翻譯;3.去掉英文字幕,讓學生根據聽到的內容做筆記并進行翻譯;4.小組內交流翻譯心得;5.小組間交流翻譯心得。

步驟5:交際訓練。

任務:通過訓練提高學生的交際能力、加深學生對所譯內容的理解。

教學安排:1.讓學生以小組為單位扮演電影片段里的角色;2.以小組為單位進行表演;3.小組間相互評價;4.教師點評。

步驟6:課堂總結。

任務:總結學習內容。

教學安排:1.學生總結學習內容;2.教師總結教學內容;3.學生撰寫個人心得。4.教師點評。

綜上所述,每個教學步驟都應該具有緊密的聯系,并緊緊圍繞教學內容而進行。教師應充分激發學生的主體性意識,合理地引導學生完成翻譯任務,幫助學生在此過程中相互學習,牢固地掌握所學的內容。

五、結語

總之,任務型教學法可有效地指導英語專業翻譯教學,激發學生的學習興趣,充分發揮學生的主觀能動性,有效地幫助學生提高翻譯能力。它可以使課堂互動性更強,提高英語專業翻譯教學效果,有效地提高學生的翻譯水平,提升學生的英語綜合素質,從而滿足新時期背景下社會對翻譯人才的需求。

參考文獻:

[1]陳海明.試論交際任務型外語教學法的理論基礎與特征[J].廈門理工學院學報,2006(1):89-92.

[2]魏永紅.任務型外語教學法:認知心理學視角[M].上海:華東師范大學出版社,2004:12.

[3]范穎娜.解析任務型教學法在大學英語教學中的應用[J].湖南科技學院學報,2016(12):142-144.

[4]馬義.英語專業翻譯教學的策略研究[J].海外英語,2015(7):85-86.

The Implications of Task based Approach in Translation Teaching for English Majors

ZHENG Xin

(School of Foreign Languages, Zunyi Normal University, Zunyi Guizhou 563002, China)

Abstract: The traditional method of English translation teaching is too old to improve students' translation competence. Task based approach emphasizes the design of practical tasks according to the specific teaching content, and actively guides students to master the teaching content through a variety of language activities. In this paper, the task-based teaching method as the theoretical basis, analyzes the feasibility of implementing TBLT in translation in English teaching, discusses the Enlightenment of task-based teaching method of translation teaching for English majors and provides teaching examples.

Key words: task-based language teaching; English majors; translation teaching

(責任編輯:章樊)

猜你喜歡
任務型教學法
任務型教學法在初中英語聽力教學中的應用
考試周刊(2016年101期)2017-01-07 08:40:29
任務型閱讀法在初中英語閱讀教學中的應用研究
任務型教學法在韓國語聽力教學中的應用
青春歲月(2016年22期)2016-12-23 22:46:39
任務型教學法在高中化學教學中的應用研究
任務型教學法在初中英語閱讀教學中的實踐運用
考試周刊(2016年95期)2016-12-21 01:06:25
任務型教學在農業院校英語視聽說教學中的實踐研究
任務型教學法在高中英語詞匯教學課堂中的應用探究
任務型教學法在中職英語閱讀課中的應用
科教導刊(2016年25期)2016-11-15 18:28:29
任務教學法在英語教學中的應用研究
成才之路(2016年21期)2016-08-06 18:33:10
任務型教學法在高中英語詞匯教學中的應用探討
考試周刊(2016年36期)2016-05-28 00:57:09
主站蜘蛛池模板: 美女潮喷出白浆在线观看视频| 国产乱人视频免费观看| 在线欧美日韩| 91精品啪在线观看国产| 国产99精品视频| 制服丝袜在线视频香蕉| 国产乱子伦无码精品小说| 大陆精大陆国产国语精品1024| 999精品视频在线| 亚洲国产综合精品一区| 欧美中文字幕无线码视频| 国产91视频免费观看| 亚洲国产午夜精华无码福利| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 97综合久久| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 国产成熟女人性满足视频| 日本高清有码人妻| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 婷婷中文在线| 欧美一级99在线观看国产| 国产精品性| 日韩高清欧美| 欧美日韩高清| 澳门av无码| 国产精品女同一区三区五区| 伊人色综合久久天天| 91麻豆国产视频| 91精品啪在线观看国产91九色| 国产经典三级在线| 97色伦色在线综合视频| 亚洲欧美一区在线| 亚洲视频四区| 国产综合精品一区二区| 日韩A∨精品日韩精品无码| 欧美在线精品怡红院| 亚洲日韩Av中文字幕无码| av无码久久精品| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 99伊人精品| 无码视频国产精品一区二区| 亚洲国产精品无码AV| 国产爽歪歪免费视频在线观看 | 国产日韩欧美在线视频免费观看| 第九色区aⅴ天堂久久香| 91在线视频福利| 91精品人妻互换| 五月婷婷伊人网| 青青操国产| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 99久久国产综合精品2023| 91精品国产91久久久久久三级| 欧美成人A视频| 青青青国产视频| 国产三区二区| 国产精品部在线观看| 福利国产微拍广场一区视频在线| 亚洲天堂日韩av电影| 热九九精品| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 99精品欧美一区| 91偷拍一区| 欧美v在线| 四虎精品国产AV二区| 少妇精品网站| 色综合a怡红院怡红院首页| 内射人妻无码色AV天堂| 婷婷丁香在线观看| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 欧美日本激情| 无码高潮喷水专区久久| 欧美精品v欧洲精品| 国产精品第5页| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 亚洲天堂日韩在线| 久久综合伊人 六十路| 欧美综合成人| 亚洲天堂伊人| 久久综合伊人 六十路| 欧美在线黄| 成年免费在线观看| 国产欧美日韩综合在线第一|