席艷妮
摘要:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)承載著中國(guó)文化的傳播。教學(xué)過(guò)程中,以交際為目的的任務(wù)型教學(xué)法廣泛應(yīng)用在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,是值得推廣的有效的教學(xué)法。任務(wù)交際過(guò)程也伴隨著文化的傳播。本文立足對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),圍繞任務(wù)型教學(xué)法,從文化交際的角度出發(fā),對(duì)任務(wù)設(shè)計(jì)和教學(xué)中的文化傳播進(jìn)行探討,并對(duì)此提出一些思考,以便任務(wù)型教學(xué)法能更好地應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。
關(guān)鍵詞:文化傳播;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);任務(wù)型教學(xué)法
中圖分類(lèi)號(hào):G20
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1672 - 8122(2018)11 - 0137 - 03
“一帶一路”政策的提出,開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)對(duì)外發(fā)展的新時(shí)期,沿線(xiàn)國(guó)家掀起了一股“漢語(yǔ)熱”,促進(jìn)了我國(guó)對(duì)外文化的交流與傳播,提升了我國(guó)的文化自信。文化是一個(gè)國(guó)家一個(gè)民族的靈魂,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)不僅是讓學(xué)習(xí)者掌握漢語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě),具有漢語(yǔ)交際能力,還強(qiáng)調(diào)文化教學(xué)與跨文化交際的重要性。它既是語(yǔ)言教學(xué)又是文化教學(xué)。目前,各高校留學(xué)生的漢語(yǔ)課程主要是綜合課以及聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等技能課,文化課開(kāi)設(shè)較少,尤其是初級(jí)階段的留學(xué)生,他們剛來(lái)到中國(guó),對(duì)這個(gè)國(guó)家充滿(mǎn)好奇,急切需要了解中國(guó)文化,運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際。因此,在教學(xué)過(guò)程中,語(yǔ)言教學(xué)不能同文化分割開(kāi)來(lái),教師將中國(guó)文化融入語(yǔ)言任務(wù),兩者結(jié)合起來(lái)進(jìn)行各種教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì),學(xué)生完成任務(wù)實(shí)現(xiàn)交際目的過(guò)程中體驗(yàn)中國(guó)文化。
一、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與文化傳播
呂必松先生在《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論》中提到了語(yǔ)言與文化的關(guān)系,指出語(yǔ)言的理解和學(xué)習(xí)離不開(kāi)一定的文化因素,語(yǔ)言的教學(xué)也必須是進(jìn)行語(yǔ)言和相應(yīng)文化背景知識(shí)的教學(xué),認(rèn)為語(yǔ)言是文化的一部分,是文化的載體,是文化發(fā)展的基礎(chǔ)[1]。語(yǔ)言與文化密不可分,不能將語(yǔ)言與文化分割開(kāi)來(lái)。任何一種語(yǔ)言在交際的過(guò)程中都避免不了文化的傳播,文化使語(yǔ)言變得生動(dòng)起來(lái),不再是蒼白無(wú)力的文字而是有了更深層次的內(nèi)涵,同時(shí)語(yǔ)言的交際使得文化得以傳播,文化才能互相融合,煥發(fā)更強(qiáng)更持久的生命力。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)承載的不僅僅是漢語(yǔ)的教學(xué),還有中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播。中華文化博大精深,漢語(yǔ)的發(fā)展歷經(jīng)千年,尤其是漢字文化更是源遠(yuǎn)流長(zhǎng),漢字作為世界上唯一表意體系的文字,可以從漢字構(gòu)字形體的演變看出中國(guó)文化內(nèi)涵的變遷。漢語(yǔ)作為中華傳統(tǒng)文化的載體,在交際的過(guò)程中避免不了對(duì)中國(guó)文化的傳播。越來(lái)越多的留學(xué)生來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),有很大一部分原因是出于對(duì)中華文化的興趣,而語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是一個(gè)漫長(zhǎng)且枯燥的過(guò)程,隨著漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的深入,學(xué)習(xí)難度加深,學(xué)生難免會(huì)出現(xiàn)逃避甚至放棄繼續(xù)學(xué)習(xí)的情況,尤其是在漢語(yǔ)教學(xué)的初級(jí)階段。如果教師一味地追求教學(xué)效率,課堂教學(xué)將語(yǔ)言與文化分割開(kāi)來(lái),進(jìn)行枯燥、機(jī)械的語(yǔ)言練習(xí),而不考慮文化因素,學(xué)生就會(huì)失去學(xué)習(xí)的興趣,學(xué)生積極性不高,成績(jī)提高緩慢,隨之也會(huì)影響教學(xué)進(jìn)度。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師既是漢語(yǔ)知識(shí)的傳授者又是中華文化的傳播者,在課堂教學(xué)中應(yīng)該將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合起來(lái),增強(qiáng)漢語(yǔ)教學(xué)的生動(dòng)性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初期,由于學(xué)生剛進(jìn)入第二語(yǔ)言環(huán)境,一切都會(huì)感到新奇、有趣,處于興奮狀態(tài),這就是所謂的“蜜月期”,在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的學(xué)習(xí)后,新鮮感過(guò)去,加之語(yǔ)言學(xué)習(xí)的難度增加以及不適應(yīng)當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言環(huán)境和文化,學(xué)生會(huì)產(chǎn)生深度的焦慮情緒,進(jìn)入“文化休克”狀態(tài)。焦慮是影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的情感因素之一,學(xué)生深度的焦慮狀態(tài)會(huì)阻礙漢語(yǔ)的學(xué)習(xí),產(chǎn)生負(fù)遷移,不利于漢語(yǔ)教學(xué)。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,讓學(xué)生正確對(duì)待目的語(yǔ)文化,提高跨文化交際能力,實(shí)現(xiàn)目的語(yǔ)文化在學(xué)習(xí)生活中的“正遷移”也是教師教學(xué)的任務(wù)之一。
二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)任務(wù)設(shè)計(jì)中的文化因素
(一)任務(wù)型教學(xué)法與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
任務(wù)型教學(xué)法以交際為目的,而交際的過(guò)程伴隨著文化傳播。任務(wù)型教學(xué)法(task - based approach)興起于20世紀(jì)80年代,這種教學(xué)方法最早由英籍印度語(yǔ)言學(xué)家普拉布(N.S.Prabhu)在印度班加羅爾進(jìn)行改革試驗(yàn),主要是讓學(xué)生在完成任務(wù)的過(guò)程中學(xué)習(xí)語(yǔ)言[2]。那么什么是任務(wù)呢?一般認(rèn)為的任務(wù)是指教師在課堂上布置的語(yǔ)言活動(dòng),這些活動(dòng)不以語(yǔ)言為中心,而是依據(jù)學(xué)生使用語(yǔ)言的需要設(shè)計(jì)的交際活動(dòng)[3]。教學(xué)活動(dòng)作為一項(xiàng)任務(wù),需要滿(mǎn)足四項(xiàng)準(zhǔn)則才能稱(chēng)之為任務(wù),一是任務(wù)的焦點(diǎn)是信息,任務(wù)關(guān)注的是語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程,而不是語(yǔ)言本身;二是任務(wù)有信息差,可以激勵(lì)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言;三是在教學(xué)過(guò)程中,參與者需要用已有的語(yǔ)言知識(shí)和非語(yǔ)言知識(shí)來(lái)完成任務(wù);四是任務(wù)要有明確的交際結(jié)果,不是學(xué)生可以說(shuō)出目標(biāo)語(yǔ)言的句子或者片段[4]。換句話(huà)說(shuō),任務(wù)型教學(xué)法是以既定的任務(wù)展開(kāi)教學(xué),在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生采取合作、交流、互動(dòng)的方式參與任務(wù)活動(dòng),在實(shí)踐中感知、應(yīng)用目的語(yǔ),達(dá)到交際目的[5],充分體現(xiàn)了以學(xué)生為中心、以學(xué)生發(fā)展為本的教育理念。它實(shí)際上是交際法的延伸和發(fā)展。
任務(wù)型教學(xué)法發(fā)展于國(guó)外,之后傳于我國(guó),引起國(guó)內(nèi)學(xué)者以及外語(yǔ)教師的廣泛關(guān)注。在我國(guó)任務(wù)型教學(xué)法在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界,教學(xué)效果顯著。任務(wù)型教學(xué)法應(yīng)用到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課堂,可以提高教學(xué)效果。具體的教學(xué)實(shí)施中,任務(wù)型教學(xué)法也要結(jié)合對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)才能更好地發(fā)揮作用。可以說(shuō)兩者的結(jié)合是一個(gè)系統(tǒng)的過(guò)程,從任務(wù)前階段、任務(wù)實(shí)施階段、任務(wù)后階段都要進(jìn)行精心的教學(xué)設(shè)計(jì)。在任務(wù)設(shè)計(jì)以及任務(wù)實(shí)施的過(guò)程中也要遵循一定的原則:1.任務(wù)型設(shè)計(jì)要以學(xué)生為中心,教師從學(xué)生的角度進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì);2.教師任務(wù)的設(shè)置要與學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活息息相關(guān),具有真實(shí)性和趣味性;3.任務(wù)設(shè)計(jì)要有層級(jí)性,確保不同水平的學(xué)生都可以參加;4.任務(wù)設(shè)計(jì)還應(yīng)該具有可操作性,便于進(jìn)行任務(wù)評(píng)估。
(二)任務(wù)設(shè)計(jì)中的文化因素
劉詢(xún)?cè)凇秾?duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論》中指出“跨文化交際是不同文化背景之間的交際行為,這種交際主要是通過(guò)語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行的。”[6]在文化交際過(guò)程中實(shí)現(xiàn)文化傳播。因此,以交際為目標(biāo)的任務(wù)型教學(xué)法在教學(xué)設(shè)計(jì)中不能只關(guān)注語(yǔ)言而忽視文化因素,將文化因素融入任務(wù)教學(xué)活動(dòng)中,利于學(xué)生運(yùn)用漢語(yǔ)完成任務(wù)實(shí)現(xiàn)交際目的,增強(qiáng)任務(wù)的交際性,培養(yǎng)學(xué)生漢語(yǔ)思維能力,同時(shí),也會(huì)減少學(xué)生的情感焦慮,消除偏見(jiàn),求同存異,實(shí)現(xiàn)對(duì)目的語(yǔ)文化的認(rèn)同。
語(yǔ)言與文化是一個(gè)整體,語(yǔ)言本身是文化的一種形態(tài),是反應(yīng)文化的一面鏡子[2]。第二語(yǔ)言的教學(xué)中二者不可孤立看待,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中需要將文化融入到任務(wù)語(yǔ)言中進(jìn)行精心設(shè)計(jì)。任務(wù)教學(xué)經(jīng)過(guò)任務(wù)的準(zhǔn)備階段,任務(wù)的執(zhí)行階段,完成任務(wù)鞏固新知識(shí)并加以運(yùn)用的階段,即任務(wù)前、任務(wù)中、任務(wù)后三個(gè)階段。每個(gè)階段都需要教師引導(dǎo)學(xué)生完成。任務(wù)準(zhǔn)備實(shí)施之前,教師首先進(jìn)行教學(xué)導(dǎo)入,導(dǎo)人拉開(kāi)了教學(xué)的序幕,是教學(xué)的開(kāi)始環(huán)節(jié),可以說(shuō)一節(jié)課的好壞與否和導(dǎo)入密切相關(guān)。教師課前進(jìn)行適當(dāng)?shù)膶?dǎo)入,可以在極短的時(shí)間安定學(xué)生的情緒。導(dǎo)入的設(shè)計(jì)融入文化因素,誘發(fā)學(xué)生對(duì)本節(jié)課任務(wù)的興趣,使學(xué)生快速進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)。教師在具體的導(dǎo)入環(huán)節(jié),設(shè)計(jì)導(dǎo)人問(wèn)題,同時(shí)結(jié)合視頻、圖片或者具有中國(guó)特色的實(shí)物來(lái)使學(xué)生進(jìn)入相關(guān)情境。導(dǎo)人的形式可以多樣化,幾種形式相結(jié)合進(jìn)行課堂導(dǎo)入,直觀性強(qiáng)。以形、聲、色的形式,給學(xué)生的感覺(jué)器官以強(qiáng)烈刺激,使學(xué)產(chǎn)生強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)[7]。導(dǎo)入完成后進(jìn)入任務(wù)活動(dòng),教師首先明確本節(jié)課的任務(wù)活動(dòng),學(xué)生完成任務(wù),進(jìn)行任務(wù)交際,達(dá)到交際目的。教師任務(wù)設(shè)計(jì)之初融入文化因素,學(xué)生用自己語(yǔ)言知識(shí)和非語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行任務(wù)交際活動(dòng),交際過(guò)程完成了文化傳播。任務(wù)完成后,教師進(jìn)行相關(guān)任務(wù)評(píng)估,給學(xué)生予以反饋。相關(guān)作業(yè)的布置,教師課后可以結(jié)合文化因素提供一些開(kāi)放性的話(huà)題或者生活任務(wù),讓學(xué)生課后描述生活場(chǎng)景或者對(duì)話(huà),發(fā)揮學(xué)習(xí)者已有的語(yǔ)言認(rèn)知能力,達(dá)到培養(yǎng)漢語(yǔ)交際能力。
文化的形成和傳播需要語(yǔ)言來(lái)表達(dá),文化的發(fā)展離不開(kāi)交際活動(dòng),因此一定要選取適當(dāng)?shù)奈幕糜谌蝿?wù)交際。首先一定要選取和教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的文化內(nèi)容,教師將具有現(xiàn)實(shí)意義且貼近學(xué)生學(xué)習(xí)生活和社會(huì)實(shí)際的任務(wù)應(yīng)用到語(yǔ)言教學(xué)中,文化來(lái)源于生活,具有真實(shí)性,將真實(shí)的具有中國(guó)元素的文化內(nèi)容融人到相關(guān)教學(xué)內(nèi)容中,學(xué)生可以在課堂上近距離接觸中國(guó)文化,實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo),培養(yǎng)用漢語(yǔ)思維的習(xí)慣。其次,文化的選取還應(yīng)該結(jié)合當(dāng)?shù)氐赜蛭幕瑢⒌赜蛭幕c教學(xué)內(nèi)容結(jié)合起來(lái)進(jìn)行任務(wù)設(shè)計(jì),學(xué)生在課堂上進(jìn)行交際活動(dòng),可以感受當(dāng)?shù)氐赜蛭幕諊趯W(xué)生快速了解并適應(yīng)當(dāng)?shù)匚幕苊鈱W(xué)生在現(xiàn)實(shí)生活中的交際障礙,減少學(xué)生的內(nèi)心焦慮。
三、任務(wù)交際與文化傳播思考
教師根據(jù)自己的教學(xué)實(shí)踐,結(jié)合文化設(shè)計(jì)各種交際任務(wù),進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),實(shí)現(xiàn)交際目的,進(jìn)而傳播中國(guó)文化。在具體的教學(xué)中,取得一定的教學(xué)效果,但是在教學(xué)操作上也出現(xiàn)一些問(wèn)題,由于不了解教學(xué)對(duì)象國(guó)家文化,課堂上學(xué)生進(jìn)行任務(wù)交際活動(dòng),引起文化沖突,教學(xué)效果反而不理想。如何能將文化和教學(xué)任務(wù)更好地結(jié)合起來(lái),值得深思。
了解對(duì)象國(guó)家文化,避免文化沖突。出于興趣學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言,在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)上屬于融人性動(dòng)機(jī),學(xué)習(xí)者喜歡并欣賞這種語(yǔ)言以及它所表的文化,第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)易于成功。但是,影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)的因素很多,具有很強(qiáng)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是不夠的,在情感方面,焦慮也是影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一個(gè)重要因素。來(lái)自不同國(guó)家,具有不同文化背景的留學(xué)生跨越千里來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),感受中國(guó)傳統(tǒng)文化,由于兩種文化差異大,價(jià)值觀念以及風(fēng)俗習(xí)慣不同,會(huì)受到文化沖擊甚至產(chǎn)生“文化休克”的現(xiàn)象,這些都不利于第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該了解別國(guó)文化避免文化沖突。
根據(jù)學(xué)習(xí)者水平,進(jìn)行任務(wù)設(shè)計(jì)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素很多,文化的選擇要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容而定。學(xué)習(xí)者由于年齡以及學(xué)習(xí)策略的不同,對(duì)目的語(yǔ)接受程度也不同,表現(xiàn)出了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的個(gè)體差異。教師在具體的教學(xué)過(guò)程中,不能忽視學(xué)習(xí)者個(gè)體差異所帶來(lái)的影響。將文化融入任務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),教師要難易結(jié)合,統(tǒng)籌兼顧,放眼全班。要根據(jù)不同國(guó)家的學(xué)生以及每個(gè)學(xué)生學(xué)能情況進(jìn)行設(shè)計(jì),保證每位同學(xué)都能參與進(jìn)來(lái),這就要求教師對(duì)每位學(xué)生的國(guó)家文化、性格特征、學(xué)習(xí)情況等要“心中有數(shù)”。此外,任務(wù)活動(dòng)的設(shè)置還要多樣化。
參考文獻(xiàn):
[1] 呂必松.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論(講義)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1992(2).
[2] 朱勇.國(guó)際漢語(yǔ)教師證書(shū)考試大綱解析[M].北京:人民教育出版社,2015.
[3]馬箭飛.任務(wù)式大綱與漢語(yǔ)交際任務(wù)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2002(4).
[4] (新西蘭)羅德-埃利斯.任務(wù)型教學(xué)法新理念與國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.2016.
[5]賈志高.有關(guān)任務(wù)型教學(xué)法的幾個(gè)核心問(wèn)題的探討[J].課程.教材.教法,2005(1).
[6]劉詢(xún).對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2013.
[7]楊文惠.淺論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的導(dǎo)入設(shè)計(jì)[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢,2003 (2).
[8] 蔣麗麗.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化傳播研究[J].西部素質(zhì)教育,2018,4(18).