何雨鴻
摘 要:隨著教育的深化改革,英語(yǔ)教育對(duì)大學(xué)英語(yǔ)詞匯量有了更高的要求。詞匯作為語(yǔ)言的重要組成部分,在對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中占有重要的地位,英語(yǔ)能力的提高在很大程度上取決于對(duì)詞匯的掌握程度。但就目前而言,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的重視程度不高,直接影響了成績(jī)的提高。因此,論文將從大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀切入,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略進(jìn)行探討,以期能夠幫助學(xué)生掌握大量英語(yǔ)詞匯,更好地應(yīng)用于實(shí)際生活。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);詞匯教學(xué);現(xiàn)狀;分析
引言
詞匯貫穿于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程,不能對(duì)詞匯進(jìn)行充分掌握,直接導(dǎo)致學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯都無(wú)法正常進(jìn)行,從而影響學(xué)生英語(yǔ)能力的運(yùn)用與發(fā)展。同時(shí),由于現(xiàn)階段的大學(xué)英語(yǔ)教材詞匯量較大,單詞密度高,隨著社會(huì)的發(fā)展,專業(yè)英語(yǔ)詞匯也在不斷過(guò)大,因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,必須重視英語(yǔ)詞匯教學(xué),教師應(yīng)探索新方法、新思路,以達(dá)到教學(xué)的最佳效果。
一、大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)現(xiàn)狀分析
(一)學(xué)生不能主動(dòng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯
學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯過(guò)程中最常見(jiàn)的方法就是大量的聽(tīng)、讀、寫。但是由于教師在教學(xué)過(guò)程中過(guò)度提倡學(xué)生自學(xué)的價(jià)值,而學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性較低,且大多數(shù)學(xué)生采用死記硬背的方法來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯,反而使得學(xué)生對(duì)詞匯量的掌握程度不能滿足預(yù)期要求。同時(shí),對(duì)于新單詞的學(xué)習(xí)過(guò)于模式化,一般都是“生詞—正音—釋義—舉例—派生詞”的固定模式,在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生全程處在被動(dòng)接收的位置上,很少有機(jī)會(huì)在流程中被要求試著用所學(xué)的單詞造句或翻譯。此外,還有一部分學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)方面存在一定的誤區(qū),認(rèn)為偏難生僻單詞更能提升自身英語(yǔ)水平,以至于在口語(yǔ)交流和寫作時(shí)發(fā)生詞窮的情況。
(二)教師水平有限
就目前而言,雖然學(xué)生的詞匯量不斷增加,教師也在嘗試各種方法教授詞匯,但由于中國(guó)學(xué)生缺少相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境的熏陶,教學(xué)水平以及教學(xué)條件上的欠缺,使得現(xiàn)代大學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量仍不太樂(lè)觀。在教學(xué)過(guò)程中,教師不能掌握較好的教學(xué)方法,對(duì)常用詞以及非常用詞作同樣的要求,主次不分,使學(xué)生負(fù)擔(dān)過(guò)重,降低了學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。其次,在進(jìn)行英語(yǔ)課文的學(xué)習(xí)中,當(dāng)課文對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)存在一定難度時(shí),教師會(huì)對(duì)課文直接進(jìn)行講解,在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),只對(duì)部分詞匯進(jìn)行學(xué)習(xí),使得英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于片面。此外,在教學(xué)過(guò)程中,教師由于教學(xué)水平的限制,提出的問(wèn)題不符合實(shí)際,語(yǔ)法運(yùn)用也過(guò)于簡(jiǎn)單,減弱了英語(yǔ)教學(xué)與實(shí)際運(yùn)用的聯(lián)系,阻礙了學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)。
(三)受應(yīng)試教育影響大
由于現(xiàn)在應(yīng)試教育的風(fēng)行,使學(xué)生長(zhǎng)期受到四、六級(jí)等考試的影響,記憶單詞的途徑主要靠對(duì)詞匯的死記硬背,對(duì)詞義之間內(nèi)在聯(lián)系的重視程度低,不能根據(jù)其不同詞義應(yīng)用在相應(yīng)的語(yǔ)體、語(yǔ)法及語(yǔ)境中,極大限制了學(xué)生的思維,降低了學(xué)生用外語(yǔ)表達(dá)的地道性和流利性,失去了學(xué)習(xí)詞匯的價(jià)值。
二、大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略
(一)創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境提升學(xué)生學(xué)習(xí)積極性
在大學(xué)英語(yǔ)課堂中,要?jiǎng)?chuàng)設(shè)出直觀且形象的語(yǔ)境對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué),通過(guò)閱讀文章的語(yǔ)言環(huán)境來(lái)推斷出詞義。使學(xué)生運(yùn)用形象思維,將自己的視、聽(tīng)等感官參與到情境教學(xué)當(dāng)中,以更好地理解抽象的語(yǔ)言概念。首先,教師介紹課文有關(guān)背景資料,通過(guò)提問(wèn)、引導(dǎo)、展示等方式讓學(xué)生接觸到所學(xué)詞匯。其次,教師通過(guò)學(xué)生對(duì)課文的聽(tīng)與讀,使其對(duì)文章內(nèi)容有大概的了解,并根據(jù)詞匯量理解語(yǔ)義以及生詞含義。其外,教師還可讓學(xué)生在已經(jīng)創(chuàng)設(shè)的語(yǔ)境中對(duì)所學(xué)詞匯有進(jìn)一步的聯(lián)想,從而加強(qiáng)對(duì)詞匯的聯(lián)系,使學(xué)生獲得運(yùn)用所學(xué)生詞的能力。最后,在課堂上,教師應(yīng)全程使用英語(yǔ),進(jìn)一步加強(qiáng)語(yǔ)境的創(chuàng)設(shè),促進(jìn)學(xué)生在具體的語(yǔ)境里開(kāi)展語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),鞏固其對(duì)英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)。
(二)詞匯聯(lián)想教學(xué)
在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)過(guò)程中,合理有效地活躍課堂氣氛,擴(kuò)大并豐富學(xué)生的文化背景知識(shí),能使學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容印象更深刻。因此,在教學(xué)中可運(yùn)用詞匯聯(lián)想教學(xué)方法對(duì)詞匯進(jìn)行學(xué)習(xí)。詞匯聯(lián)想教學(xué)是指從某個(gè)人或者是某件事來(lái)聯(lián)想到其他的與之相關(guān)聯(lián)的人或者事。通過(guò)聯(lián)想,能夠促成對(duì)新舊知識(shí)形成一定的聯(lián)系,幫助學(xué)生構(gòu)建起一個(gè)系統(tǒng)的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)。同時(shí),隨著詞匯的增加和知識(shí)的積累,這種聯(lián)想會(huì)逐漸達(dá)到條件反射的境界,使學(xué)生形成對(duì)英語(yǔ)詞匯的反義聯(lián)想。反義詞的存在,不僅增加了詞匯量,同時(shí)也為記憶詞匯創(chuàng)造了有利條件,提升對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)能力。
(三)加強(qiáng)間接教學(xué),引入競(jìng)爭(zhēng)模式
為了提升學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行交際,還要通過(guò)大量的課本以外的材料的聽(tīng)說(shuō)練習(xí)以及閱讀練習(xí),增加學(xué)生接收的信息量。在這一教學(xué)過(guò)程中,教師可以采用間接教學(xué)的方式,比如事先不列出詞匯表,也不對(duì)生詞的掌握程度作要求,而通過(guò)教師的引導(dǎo),使學(xué)生充分接觸材料,并在此過(guò)程中使學(xué)生對(duì)生詞留下一定的印象。這種教學(xué)方法不僅可以增強(qiáng)學(xué)生的詞匯量,還能擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面。
三、結(jié)語(yǔ)
總而言之,大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中占據(jù)著重要的地位,因此,教師應(yīng)仔細(xì)、具體地分析英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題,從實(shí)際出發(fā)對(duì)學(xué)生實(shí)施有針對(duì)性的策略,遵循語(yǔ)言教學(xué)規(guī)律,以學(xué)生為主體,引導(dǎo)學(xué)生有效學(xué)習(xí),從而找到適合學(xué)生學(xué)習(xí)的最佳方法,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的積極性,提高學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)能力,只有教與學(xué)統(tǒng)一起來(lái),才能提升學(xué)生的英語(yǔ)水平。
參考文獻(xiàn):
[1]金艷妮.大學(xué)英語(yǔ)詞匯多模態(tài)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查分析[J].遼寧科技大學(xué)學(xué)報(bào),2013(02):193-196.
[2]李強(qiáng).大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策[J].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2013(01):126-127.
[3]馬愛(ài)梅.大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)問(wèn)題分析及策略[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013(06):65-67+72.endprint