黎敏
【摘 要】本文以廣西交通職業技術學院交通專業群為例,針對當前高職公共英語教學中教學理念忽視學生主體性、教學內容缺乏職業針對性、教學方法缺乏現代化手段等問題,提出更新教學理念、提升師資素養、整合教學資源、革新教學手段等措施,以職業能力為導向促進高職公共英語教學改革,提高教學質量,滿足新時代對人才的需求。
【關鍵詞】職業能力 高職交通專業群 公共英語 教學改革
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2018)06C-0142-02
隨著中國—東盟自由貿易區的建成和廣西北部灣經濟區的開放開發,廣西與國際間的交流合作日益頻繁,社會和經濟迎來了前所未有的發展機遇。要發展經濟,先發展交通,中國—東盟自貿區和廣西北部灣經濟區的建設需要大批交通領域的國際化的復合型人才。而廣西現有41所高職高專院校,只有廣西交通職業技術學院和柳州鐵道職業技術學院開設有交通運輸類的專業,這為廣西交通職業技術學院的發展提供了一個新的契機。
國際化的發展趨勢對高職的人才培養提出了更高的要求,不僅要具備職業能力,還要具有外語能力。但長期以來我國公共英語教學,尤其是高職院校的公共英語教學普遍存在費時低效的問題,無法滿足國際化對高素質人才的需求。如何提高人才培養質量,滿足日益國際化的崗位需求,服務廣西的發展和建設,本文以廣西交通職業技術學院交通專業群為例,探討以職業能力為導向的高職公共英語教學改革途徑。
一、職業能力的內涵
國內外學者對于職業能力的內涵定義不一,不同學者從不同的角度加以闡釋。吳曉義認為職業能力即指進行某門職業活動時應該具備的本領,比如知識、態度、技能和個性心理特征的綜合,德國教育家羅特認為職業能力大致分為自我能力、社會能力、方法能力和專業能力四個方面,是個人對某門具體工作的認知和行動。
在中國—東盟自貿區框架下,廣西區內一些大交通領域的企業帶頭響應國家“走出去”戰略,發揮自身在交通基礎設施建設方面的優勢,在東南亞各國積極開展業務。高職院校特別是設有相關專業群的院校應抓住機遇,轉變以往不重視英語教學的傳統觀念,在加強專業基礎知識、職業技能水平等專業能力培養的同時,強化跨文化交際、英語職場應用等社會能力的培養,切實提高學生的綜合職業能力,培養具有涉外能力的交通領域人才,滿足當前業務國際化對高素質復合型人才的需求。
二、高職公共英語教學現狀
(一)教學理念忽視學生主體性。在以教師為中心的傳統教學理念影響下,高職公共英語教學普遍按照統一的計劃和進度實施,片面地注重知識的傳授,忽視了能力的訓練,忽視了學生的主體地位和現實需求。學生長期處于被動接受狀態,加上高職學生的學習動力不足、自主性欠缺,英語基礎薄弱,教學中又缺乏有效的方法、策略去激發學生的學習興趣,導致學生覺得英語學習枯燥沒用,越來越不喜歡英語,不愿意參與課堂活動。
(二)教學內容缺乏職業針對性。現階段廣西高職院校使用的公共英語教材都是國內大出版社編著的,普遍存在以下兩個問題:一是內容通用,缺乏職業針對性,學生容易產生英語學習與崗位工作無關的想法,對英語學習抱著無所謂的態度,不利于培養學習的主動性;二是側重理論,缺乏應用導向性,即使學生通過了理論考試,但還是聽不懂說不出,難以勝任工作場景中的涉外業務,不利于培養學習的積極性。當前高職公共英語課程鮮有校本教材,教學內容普遍缺乏區域針對性和職業導向性,無法凸顯職業教育為地方培養專業人才的特點。
(三)教學方法缺乏現代化手段。隨著科技的發展,大多高職院校的教室都配備了現代化的教學設施設備,但并沒有充分利用起來,大多只使用了出版社配套的PPT課件,用白板代替黑板將教學內容以多媒體課件的形式呈現。雖然大部分教師能熟練應用PPT、WORD、EXEL、QQ、微信等日常文字處理和網絡交互軟件,卻只有極少數教師會使用動畫制作、音視頻處理等專業化軟件來制作微課、建立網絡學習平臺,主要沿用了傳統講解加練習方法,導致公共英語教學單調乏味,缺乏多維互動性,難以調動學生的學習興趣,不利于引導學生進行個性化、自主性學習。
三、基于職業能力的高職交通專業群公共英語教學改革途徑
高等職業教育的目標是培養具有職業能力的高素質人才,但受限于傳統的教學理念和手段,高職院校的公共英語教學長期得不到應有的重視,偏離職業教育的大方向。公共英語教師應抓住中國—東盟自貿區和廣西北部灣經濟區建設對交通人才大量需求的機遇,致力于基于職業能力的公共英語教學改革,著實提高學生的職場英語應用能力,既為長期忍辱負重的公共英語教學正名,也為區域經濟建設培養具有涉外能力的高素質技能型人才。
(一)更新教學理念。教學理念是教學活動參與者持有并遵循的基本觀點和信念,是教師教學行為的指導思想和總方針。教學觀念對教師的課堂教學起著指導和規范作用,直接影響教師的教學方式、教學態度和教育策略。深化改革觀念是有效提升教學行為的方法。實施基于職業能力的教學改革,首先要做的是更新傳統的以教師為中心的教學理念,只有轉變傳統的教學理念,才有可能促進教師教學態度、教學方式等方面的全面變革。
信息技術的發展使得教師和課本已不再是知識獲取的主要源頭,教師角色已由傳統的知識傳授者轉變為學習的指導者和監督者。更新教學理念的根本就是踐行以學生為中心的教學理念,在教學中凡事從學生的角度出發,根據學生的學習需求和職業特點設置教學目標和完成教學設計,傳統高職公共英語教學忽視了職教學生的基本職業需求,偏向通識教育,新的職教理念則堅持以學生為本,以職業能力為導向,結合區域經濟發展對人才需求,明確職業化的培養目標,實現課程設置與行業需求的對接。
(二)提升師資素養。以學生為中心的教學中,教師是主導,是教學過程的設計者和實施者,英語教師的職業素養和團隊建設是決定高職公共英語教學改革成敗的重要因素。大多高職英語教師都是英語專業出身,缺乏交通行業背景知識和崗位實踐經驗,難以在教學中切實提高學生的英語職業能力。
在中國—東盟自貿區背景下,高職公共英語教師要重新認識英語教育在職業教育中的作用,自覺提高自身職業素養。首先,英語教師個人應主動去學習和熟悉交通專業群的專業知識和工作流程,并常觀摩專業課的教學,參加專業教研室活動,與專業教師和學生交流學生的學習需求;其次,學校也要為英語教師提供行業培訓和企業實踐的機會,如派遣英語教師到高校進修交通專業相關課程,或安排教師輪崗到交通相關企業進行社會實踐。通過各種形式的理論學習和社會實踐將英語教師隊伍鍛造成能融會貫通行業知識和語言技能的“雙師型”教師隊伍。
(三)整合教學資源。蔡基剛指出,大學英語的定位應當是專門用途英語教學,包括通用學術英語、專門學術英語和行業英語高職的人才培養一向強調以職業能力為導向,因此,高職公共英語教學的目標應側重職業特色和崗位需求。然而受時空的限制,以往教材和有限的資料是學生獲取知識的主要來源,而通用教材的行業針對性不強,無法達到培養職業能力的目標要求。
首先,教育信息化的背景下,各大院校加大信息化設備設施的投入,有利于教師通過互聯網、數字化學習門戶及語料庫等渠道獲取優質的職業英語教學資源,以及中國與東盟在交通領域合作的相關材料,使教學內容具有明確的職業針對性。其次,信息技術有利于教師按照交通專業群的職業特色和地方崗位需求整合課程資源,并根據本院學生的學情,開發和建設以職業能力為導向的校本教材和英語網絡學習資源庫。校本教材和網絡學習資源庫以學生為本,從需求出發,提供更豐富、更具職業導向的拓展性教學資源,將課堂和課外、線下和線上、基礎和專業有機連接起來,提升學生的英語職業能力,服務區域經濟發展。
(四)革新教學手段。隨著多媒體設備進入教室和網絡覆蓋校園,一個信息高速、資源共享的多媒體網絡教學環境逐漸形成,英語教師應在教學中充分運用信息化的教學手段,引導學生進行個性化、自主性、合作性的學習,實現高職英語教學的職業性和實踐性。
首先,公共英語教師應當依據當前區內交通專業群的崗位需求,創設虛擬職場情景,讓學生在情境中更直接地了解英語在職業中、在崗位上的應用,激發學生的學習欲望和興趣,使其充分發揮學習的主動性和積極性,提高基于職業崗位的英語運用能力。其次,還可借助信息技術搭建英語在線學習平臺,為學生提供電子教案、PPT課件、微課、廣告、影片、自測習題等圖文和音視頻立體化行業學習資源,例如,可以給港航專業的學生課后推送一段關于北部灣的英文報道,或給汽車專業學生推送某款新車發布的英文廣告,讓學生回去進行配音練習,并鼓勵學生充分利用各種網絡資源完成專業英語的拓展練習。
此外,傳統的公共英語教學鮮有實訓課,而基于職業能力的教學改革應盡力彌補這方面的短板,在中國—東盟自貿區的建設的框架下,突出交通專業群的專業特色,充分利用校內外專業實訓基地,創造條件讓學生在模擬或真實的工程項目中開展實習和實訓,提高學生的英語職業能力。
總之,中國—東盟自貿區和廣西北部灣經濟區的建設給廣西的職業教育,特別是交通相關專業的職業教育帶來了前所未有的發展機遇。廣西交通職業技術學院應抓住這一契機,擺脫傳統教學觀念的束縛,堅持以學生為中心,從學生的職業需求出發,不斷提升教師的專業素養,充分利用現代化的信息技術收集整合交通相關專業的教學資源,編制基于區域經濟崗位需求的校本教材,開發以職業為導向的在線英語學習網站,激發學生學習興趣,提高學生的英語職場應用能力,培養具有職業能力的合格人才,打造新時代的金牌交通專業群。
【參考文獻】
[1]劉愛英.基于北部灣開發的高職交通人才培養探討[J].西部交通科技,2012(10)
[2]吳曉義.“情境—達標”式職業能力開發模式研究[D].長春:東北師范大學,2006
[3]曾彩霞.以職業能力為導向的高職公共英語教學改革研究[D].長沙:湖南師范大學,2016
[4]梁永平.PCK:教師教學觀念與教學行為發展的橋梁性知識[J].教育科學,2011(5)
[5]蔡基剛.中國大學英語教學路在何方[M].上海:上海交通大學出版社,2012:65
【作者簡介】黎 敏(1978— ),女,廣西桂林人,碩士,廣西交通職業技術學院基礎部講師,研究方向:英語翻譯和英語教學。
(責編 黎 原)