摘要:大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)體現(xiàn)工具性和人文性的統(tǒng)一,通過經(jīng)典的中外文學(xué)作品的滲透不僅讓學(xué)習(xí)者更有效地掌握英語語言技能,更能提升學(xué)習(xí)者的人文素養(yǎng)、批判性和創(chuàng)造性,從而實(shí)現(xiàn)教育的本質(zhì)。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);文學(xué)作品;滲透
自1862年第一所正式的英語教學(xué)組織京師同文館的建立至今,英語教學(xué)已成為教育的重要組成部分。這其中,大學(xué)英語作為大多數(shù)非英語專業(yè)學(xué)生在本科教育階段必修的公共基礎(chǔ)課程,在人才培養(yǎng)方面書寫了其濃墨重彩的一筆。
《大學(xué)英語教學(xué)指南》(2017版)指出要充分挖掘大學(xué)英語課程豐富的人文內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)工具性和人文性的有機(jī)統(tǒng)一。《大學(xué)英語教學(xué)指南》(2020版)更是明確提出大學(xué)英語教材內(nèi)容選擇應(yīng)自覺融入社會(huì)主義核心價(jià)值觀和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,為培養(yǎng)具有前瞻思維、國際眼光的人才提供有力的支撐。
一、文學(xué)的功用
古人云文以載道,文以載德。“文學(xué)是語言的藝術(shù)”,她的價(jià)值體現(xiàn)在知識和信息的傳播、語言和認(rèn)知的提升、理解和溝通的促成、美學(xué)和想象的升華[1]。詩歌、戲劇、小說、散文等優(yōu)秀的文學(xué)作品是人類事件、經(jīng)歷和感受的藝術(shù)化體現(xiàn),更容易引導(dǎo)學(xué)習(xí)者體會(huì)語言之美和語言之力,從而提高語言學(xué)習(xí)的興趣和效率。對于大學(xué)英語的學(xué)習(xí)者來說,除了具備聽、說、讀、寫、譯這些基本的語言能力之外,更重要的是提升其對自身和他人的理解,分析和預(yù)判的訓(xùn)練、想象和包容的能力。而這正是文學(xué)賦予學(xué)習(xí)者的財(cái)富。她讓人們看見了現(xiàn)實(shí)背面更貼近生存本質(zhì)的一種現(xiàn)實(shí),在這種現(xiàn)實(shí)里,除了理性的深刻以外,還有直覺地對“美”的頓悟。這種“美”才是人類不懈追求的本源。
二、大學(xué)英語教學(xué)中文學(xué)的缺失
大學(xué)英語教學(xué)中文學(xué)的缺失主要是由于教授和學(xué)習(xí)目標(biāo)的單一化引起的。學(xué)生和老師過于關(guān)注其功能性的體現(xiàn),比如能否通過大學(xué)英語四六級考試為畢業(yè)找工作增加砝碼等,故英語學(xué)習(xí)的工具性得以重視和全面的實(shí)施,而忽略了其人文性。而閱讀文學(xué)作品是實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)的人文性最為有效而必須的媒介和途徑。雖然學(xué)界也認(rèn)識到這個(gè)問題的存在但現(xiàn)實(shí)是不容樂觀的。以眾多高校選用的《新視野大學(xué)英語第三版》1-4冊的教材內(nèi)容為例,四冊書總共32個(gè)單元,其中只有第二冊的unit4和第三冊的unit2和unit3具有明顯的文學(xué)性,可想而知非英語專業(yè)的學(xué)生在大學(xué)英語課堂所能接觸到的文學(xué)作品十分有限,再加上他們自身的專業(yè)學(xué)習(xí)要求,想要課后布置文學(xué)閱讀也顯得力不從心,學(xué)生們不僅受限于時(shí)間,更加受限于對文學(xué)的理解和共鳴。如此學(xué)生們在大學(xué)英語課堂上下的文學(xué)閱讀、欣賞和批判幾乎處于停滯狀態(tài)。在對筆者所帶安徽師范大學(xué)2019級歷史、物理、化學(xué)三個(gè)專業(yè)181名學(xué)生的問卷調(diào)查表明:有80.2%的學(xué)生對文學(xué)作品閱讀和欣賞感興趣,但只有4.7%的學(xué)生有課下閱讀文學(xué)作品的習(xí)慣。究其原因,不感興趣占17.6%,受限于專業(yè)學(xué)習(xí)占58%,沒有合適的學(xué)習(xí)途徑占73.6%,大學(xué)階段對文學(xué)學(xué)習(xí)的弱化占到85.5%。而在問卷調(diào)查中,當(dāng)被問及到是否愿意增加大學(xué)英語中的文學(xué)作品學(xué)習(xí)比例,學(xué)生們的贊成比例竟高達(dá)90.8%,而且希望文學(xué)作品在教材中的比例占到30%以上的學(xué)生也達(dá)到了78%。
三、大學(xué)英語教學(xué)中文學(xué)的滲透
1.教材的改革。適當(dāng)提高教材中文學(xué)作品的比例,以《新視野大學(xué)英語》的編輯體系為例,筆者認(rèn)為每一冊的八個(gè)單元中至少有兩個(gè)單元的文學(xué)欣賞類作品。而且在不同的學(xué)期可以重點(diǎn)涉及英國文學(xué)、美國文學(xué)或者中國文學(xué)等,給學(xué)生提供一個(gè)清晰的文學(xué)發(fā)展框架和不同文化背景下文學(xué)的相同性和相異性,以供學(xué)生在理解單一的文學(xué)作品時(shí)會(huì)有一個(gè)更加宏觀的認(rèn)知,從而提升他們的文學(xué)欣賞力和包容度。
2.現(xiàn)有教材中課文內(nèi)容教學(xué)方式的補(bǔ)充和改變。以《新視野大學(xué)英語第三版》第二冊Unit3 Text A Journey through the odyssey years為例,在學(xué)習(xí)課文之前,筆者以 The Odyssey, (oxford, 2000)為藍(lán)本給學(xué)生介紹了荷馬史詩中奧德賽艱難回家之旅這一著名的希臘神話,不僅幫助學(xué)生了解了西方文化,也更好地讓學(xué)生理解課文主旨并提升非專業(yè)英語學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣。再以《新視野大學(xué)英語第三版》第四冊Unit 2 Secrets to Beauty為例, 筆者完成教材內(nèi)容學(xué)習(xí)之余給學(xué)生增加了毛主席的詩詞《卜算子·詠梅》的英譯版,從對詩詞的欣賞技巧、翻譯策略到創(chuàng)造背景的介紹和延伸讓學(xué)生體會(huì)詩詞之美,意境之美,更重要的是精神之美,中國文化之美。學(xué)生在多元學(xué)習(xí)聽、說、讀、譯的基礎(chǔ)上更增添了文學(xué)鑒賞能力和愛國情懷。
3.先進(jìn)的教學(xué)方法的使用。合理使用微課、慕課、翻轉(zhuǎn)課堂等不同的教學(xué)方式增加一些文學(xué)欣賞的基本技能和手段。比如可以通過微課的形式為學(xué)生們系統(tǒng)有效地展示修辭的用法、中英詩作的特點(diǎn)、小說的要素等文學(xué)作品欣賞中必備的知識和方法。此外,單一的教師講解和文學(xué)作品分析只能吸引少數(shù)學(xué)生的關(guān)注力。為了提升非英語專業(yè)學(xué)生的配合度、理解力和創(chuàng)新性,教師應(yīng)該改變之前傳統(tǒng)的課堂教學(xué)手段,引入諸如任務(wù)型學(xué)習(xí)、同伴互助學(xué)習(xí)之類更為先進(jìn)的ELT教學(xué)理念。
綜上所述,大學(xué)英語教學(xué)中的文學(xué)滲透是必要的,是符合教育部提出的在英語教學(xué)過程中工具性和人文性有機(jī)統(tǒng)一的要求,是了解西方文化和傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的有效途徑。它不僅能幫助學(xué)生更有效的掌握聽、說、讀、寫、譯等英語語言技能,更能在吸收和對比不同國家不同民族的文學(xué)作品中提升學(xué)習(xí)者的包容性和創(chuàng)造性[2]。
參考文獻(xiàn)
[1].Kelly, A. Colette (ed). Childrens Literature: Discovery for a Lifetime. Arizona: Gorsuch Scarisbrick Publisher, 1996.
[2].Murat Hismanoglu. Teaching English Through Literature. Journal of Language and Linguistic Studies. Vol.1, No.1, April 2005.
作者簡介:江永霞(1977.8-),性別:女,民族:漢,籍貫:安徽省廣德縣,學(xué)歷:碩士研究生,(馬來西亞理科大學(xué)博士在讀)職稱:講師,研究方向:英美文學(xué).