摘 要:漢語國際教育是一個(gè)圍繞漢語語言教學(xué)的教學(xué)活動(dòng),旨在培養(yǎng)以漢語作為第二語言和目的語的學(xué)習(xí)者利用漢語進(jìn)行漢語語言交際的能力。索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)從語言的本質(zhì)性問題出發(fā),所提出的諸多精辟的語言論述,對(duì)于漢語國際教育中教師的“教”和學(xué)生的“學(xué)”具有諸多指導(dǎo)意義。
關(guān)鍵詞:索緒爾;結(jié)構(gòu)主義語言學(xué);漢語國際教育;教學(xué)意義
Exploring the Significance of Saussure’s Structural Linguistics for
Chinese International Education
Yang Yuanyuan
(Party School of Gejiu Municipal Committee of the CPC,Gejiu,Yunnan 661000)
Abstract:Chinese international education revolves around the teaching activities of the Chinese language,aiming to develop learners’ ability to use Chinese for communication,with Chinese as a second language and target language.Saussure’s structural linguistics,addressing fundamental issues of language,offers many insightful theories that provide significant guidance for both teachers’ instruction and students’ learning in Chinese international education.
Key words:Saussure;structural linguistics;Chinese international education;teaching significance
一、索緒爾結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的核心思想
(一)“語言”與“言語”的區(qū)分
索緒爾將言語活動(dòng)的研究分為“語言”和“言語”兩個(gè)部分,并對(duì)二者進(jìn)行了區(qū)分,這也是語言研究的第一個(gè)分岔路口。“語言”是一種個(gè)人行為,具有個(gè)體差異性,同時(shí)語言又是人與人之間的交際工具,是社會(huì)共有的,其模式為“1+1+1+……=1(集體模式)”。“言語”是“語言”的具體運(yùn)用,主要包括口頭運(yùn)用、書面運(yùn)用和體態(tài)表達(dá),是依附于“語言”并且遵守語言規(guī)則的個(gè)人行為。“語言”與“言語”是相互聯(lián)系,相互依存的。“言語”要想發(fā)揮其效果并被人們理解,就必須先有“語言”;而“語言”的建立也必須要有“言語”。“語言”存在于“言語”之中,“言語”是“語言”運(yùn)用的成果。
(二)“共時(shí)”與“歷時(shí)”的區(qū)分
基于十九世紀(jì)歷史比較語言學(xué)的研究,索緒爾對(duì)語言進(jìn)行歷時(shí)和共時(shí)研究,進(jìn)一步區(qū)分了歷時(shí)語言學(xué)與共時(shí)語言學(xué),語言研究的第二個(gè)分岔路口由此產(chǎn)生。共時(shí)語言學(xué)又稱為靜態(tài)語言學(xué),是研究某種或多種語言在某一階段的語言狀態(tài),而不考慮語言的演變過程。共時(shí)語言學(xué)的研究傾向于探索語言狀態(tài)各共存要素之間的關(guān)系。歷時(shí)語言學(xué)的研究立足于“時(shí)間”這一主題要素,主要探究語言在歷史時(shí)間內(nèi)的演變。因此,亦稱演化語言學(xué)。由于語言符號(hào)(音、義)會(huì)隨著時(shí)間的推移而發(fā)生改變,如中國的語言從上古時(shí)期的雅言演變至如今的普通話,語音和語義經(jīng)歷了很大的改變,而為了研究語言符號(hào)的任意性,勢(shì)必就要尋求一種靜態(tài)的語言研究方法。所以,從這一關(guān)系出發(fā),索緒爾推崇對(duì)語言進(jìn)行共時(shí)研究,強(qiáng)調(diào)語言的共時(shí)性。
(三)語言是符號(hào)系統(tǒng)
語言是一種符號(hào)系統(tǒng),語言符號(hào)是一種約定的表達(dá)觀念的標(biāo)記,語言的符號(hào)特征是語言本身的性質(zhì)和特點(diǎn)。“語言符號(hào)連接的不是事物和名稱,而是概念和音響形象。”標(biāo)注語言的符號(hào)是由該語言的語音和蘊(yùn)含的意義所綜合組成的一個(gè)整體。因此,語言符號(hào)具有“能指”和“所指”的特性。例如,在漢語中“花”這個(gè)字的語音是它的“能指”,而“花”的概念就是其“所指”。“能指”與“所指”的結(jié)合是通過符號(hào)的意指而實(shí)現(xiàn)的,二者之間的內(nèi)在聯(lián)系是任意的,即一個(gè)詞所指向的概念在不同的語言里有不同的語音表現(xiàn),有不同的叫法。如“花”的概念是恒定的,即“所指”是同一的;而“花”在不同的語言里有不同的讀法。在用語言的符號(hào)系統(tǒng)進(jìn)行語言表達(dá)的過程中,語言符號(hào)是以序列的形式出現(xiàn)的,即語言符號(hào)是按照語言的表達(dá)系統(tǒng)依次呈現(xiàn)。如漢語“主-謂-賓”的表達(dá)句型“我喜歡貓”,在這個(gè)句子中,語言符號(hào)“我”“喜歡”“貓”分別充當(dāng)句子中的主語、謂語和賓語,按照語法規(guī)則依次排列出現(xiàn),體現(xiàn)了語言符號(hào)的“線條性”。
二、索緒爾結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)對(duì)漢語國際教育的意義
(一)對(duì)教師進(jìn)行漢語教學(xué)的意義
1.利于推進(jìn)教師教學(xué)的進(jìn)度
結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)認(rèn)為,語言是由各語言單位在語法規(guī)則的約束下組合而成的。語言學(xué)習(xí)就是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,需要掌握從音位到句子的基本語言單位及其組合規(guī)則。在漢語國際教育的過程中,學(xué)生需要掌握漢語語音、詞匯、語法、文字等語言要素,最終達(dá)到語言交際的目的。索緒爾的共時(shí)語言學(xué)強(qiáng)調(diào)將語言作為一個(gè)整體,對(duì)語言進(jìn)行系統(tǒng)的描寫與分析,反對(duì)孤立的語言研究。漢語國際教育的課程十分豐富,綜合課、口語課、聽力課、寫作課、閱讀課等,集聽、說、讀、寫于一體。漢語綜合課涵蓋了語言的四項(xiàng)基本技能,將漢語作為一個(gè)整體,對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。索緒爾的歷時(shí)語言學(xué)的觀點(diǎn)在漢語課堂中也有所體現(xiàn)。對(duì)于眾多漢語學(xué)習(xí)者而言,在漢語學(xué)習(xí)的過程中,漢字無疑是學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。由于有些漢字形體復(fù)雜,筆畫眾多,一些學(xué)生覺得漢字難寫、難記,從而產(chǎn)生畏難情緒。在教學(xué)中,教師可以將漢字的演變展示給學(xué)生,從甲骨文形態(tài)到現(xiàn)在的漢字簡體,以歷時(shí)的形態(tài)向?qū)W生展示,幫助學(xué)生理解,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,降低漢字教學(xué)的難度。在漢語教學(xué)中,教師將“共時(shí)”和“歷時(shí)”的語言觀運(yùn)用到具體的教學(xué)活動(dòng)中,不僅能促進(jìn)漢語課堂的順利進(jìn)行,還能深化學(xué)生對(duì)所授內(nèi)容的理解,推進(jìn)教學(xué)進(jìn)度。
2.幫助教師進(jìn)行教學(xué)評(píng)價(jià)
語言測(cè)試是對(duì)語言教學(xué)成果的評(píng)價(jià)和反饋,科學(xué)合理的語言測(cè)試能促進(jìn)語言的教學(xué)。索緒爾對(duì)“語言”和“言語”的區(qū)分能夠運(yùn)用到當(dāng)前的新HSK(新漢語水平考試)中。新HSK屬于水平測(cè)試,主要是考察受試者對(duì)漢語的掌握程度,從整體上來衡量受試者的漢語水平。新HSK口試和筆試兩個(gè)部分是分開的,不在同一時(shí)間進(jìn)行,筆試部分包含聽力測(cè)試。口試和筆試以“言語”形式進(jìn)行,是依附于漢語這門語言而存在的。受試者若想在測(cè)試中取得好成績,必然要掌握一定的語言規(guī)則,在測(cè)試中大腦對(duì)信息進(jìn)行有效的篩選、整理,并組合成言語,完成“語言輸入”到“語言輸出”的學(xué)習(xí)過程。教師通過分析學(xué)生新HSK的成績,能夠了解學(xué)生對(duì)漢語的掌握程度以及學(xué)生的學(xué)習(xí)偏誤,明確學(xué)生的學(xué)習(xí)弱項(xiàng),從而改進(jìn)教學(xué)。
(二)對(duì)學(xué)生進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)的意義
1.深化學(xué)生對(duì)漢語知識(shí)的理解
索緒爾認(rèn)為語言是一個(gè)音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng),語言的各項(xiàng)要素之間是相互依存的,即語言符號(hào)、“能指”“所指”是三位一體,不可分割的。在漢語教學(xué)中,教師應(yīng)將漢語看作一個(gè)整體,明確每一個(gè)漢語知識(shí)的語音和意義,要求學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中要將每個(gè)知識(shí)點(diǎn)的語音、意義、文字結(jié)合在一起,進(jìn)行整體學(xué)習(xí)。若只重視符號(hào)的語音,忽視了意義,那勢(shì)必學(xué)成“啞巴漢語”。但是,對(duì)于許多第二語言學(xué)習(xí)者來說,漢語是一門復(fù)雜的語言,若要提高漢語語言能力,僅僅做到將漢語的語音和意義進(jìn)行結(jié)合的學(xué)習(xí)是不夠的。索緒爾強(qiáng)調(diào)語言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),教師在教學(xué)中應(yīng)重視語言的系統(tǒng)性,從整體上把握漢語教學(xué)。漢語國際教育的課堂原則是“以學(xué)生為中心,以教師為主體”。在教學(xué)中教師應(yīng)秉持該原則,發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性,鼓勵(lì)學(xué)生參與課堂活動(dòng),對(duì)漢語語音進(jìn)行模仿、操練,并結(jié)合具體的意義學(xué)習(xí)漢語句型,結(jié)合情境進(jìn)行漢語交際。在此過程中,學(xué)生不僅鍛煉了口語能力,培養(yǎng)了語言組織能力,還加深了對(duì)漢語知識(shí)的理解。
2.促進(jìn)學(xué)生交際能力的提高
第二語言教學(xué)的最終目的是使學(xué)習(xí)者能熟練運(yùn)用第二語言進(jìn)行交際,對(duì)外漢語教學(xué)(漢語國際教育)是以漢語作為第二語言的教學(xué),旨在提高學(xué)習(xí)者的語言能力與語言交際能力。漢語語言能力指對(duì)漢語結(jié)構(gòu)本身認(rèn)知的能力,包括漢語語音、詞匯、語法、漢字;漢語語言交際能力即能夠正確地運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力,是屬于個(gè)人的言語行為,亦稱為“言語能力”。漢語學(xué)習(xí)包括漢語本體的、抽象的“語言”知識(shí)以及漢語的個(gè)人“言語”表達(dá)。學(xué)生交際能力的提高,只著眼于規(guī)范語句的理解與分析是不夠的,應(yīng)全面調(diào)動(dòng)學(xué)生聽、說、讀、寫的言語技能。學(xué)生在理解漢語知識(shí)的基礎(chǔ)上,進(jìn)行大量的模仿操練,并結(jié)合情境進(jìn)行交際。在漢語學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)中,學(xué)生只有將課堂上學(xué)到的漢語理論知識(shí)運(yùn)用到交際環(huán)境中,才能達(dá)到學(xué)以致用的學(xué)習(xí)效果。同時(shí),漢語交際能力的提高還有賴于對(duì)中國文化的認(rèn)知程度。索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)認(rèn)為語言是一個(gè)整體,要系統(tǒng)地看待一門語言。中華民族歷史悠久,創(chuàng)造了豐富多彩的華夏文明,漢語詞匯、文字、語義、語用等方面都隱含著中華文化的特點(diǎn)。語言是文化的載體,若想習(xí)得一門語言,提高交際水平,該語言中所蘊(yùn)含的文化背景是不可忽視的。漢語學(xué)習(xí)者將所學(xué)漢語知識(shí)運(yùn)用到交際中去,緊密結(jié)合“語言”與“言語”,有助于學(xué)習(xí)者漢語交際能力的提高。
三、深化索緒爾結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)在漢語國際教育中的運(yùn)用
(一)強(qiáng)化“聽說”對(duì)漢語學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用
非目的語環(huán)境下的漢語學(xué)習(xí)者,缺少漢語學(xué)習(xí)的環(huán)境,不利于漢語思維的培養(yǎng)。漢語教師應(yīng)該盡可能地創(chuàng)造漢語學(xué)習(xí)環(huán)境,強(qiáng)化學(xué)生的漢語聽說能力。對(duì)于漢語知識(shí)的講解要循序漸進(jìn),使學(xué)生在知識(shí)積累的過程中,培養(yǎng)漢語語感,體驗(yàn)漢語學(xué)習(xí)環(huán)境,并逐漸形成漢語思維習(xí)慣。聽說訓(xùn)練,不僅能提高學(xué)習(xí)者的聽力和口語水平,還能拓寬學(xué)習(xí)者的漢語視野。
(二)平衡學(xué)生“輸入”與“輸出”
索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)認(rèn)為“語言”是主要的,“言語”是次要的,過于強(qiáng)調(diào)語言的“輸入”,而語言學(xué)習(xí)的終點(diǎn)是運(yùn)用,漢語國際教育強(qiáng)調(diào)的是對(duì)學(xué)習(xí)者漢語交際能力的培養(yǎng)。教師對(duì)語言知識(shí)的講解要簡明,不宜繁復(fù),要給學(xué)生做正確的示范。教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生參與語言實(shí)踐活動(dòng),并將交際活動(dòng)貫穿于課堂,使學(xué)生在語言交際中將“語言輸入”轉(zhuǎn)化為“語言輸出”,從而習(xí)得漢語。
參考文獻(xiàn):
[1]費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高名凱,譯.北京:商務(wù)印書館,1980.
[2]韓彤.索緒爾語言學(xué)理論研究[D].秦皇島:燕山大學(xué),2010.
[3]李江.從索緒爾的言語觀看第二語言教學(xué)[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2000(4):67-70.
[4]席嘉.結(jié)構(gòu)主義的引進(jìn)及對(duì)中國語言學(xué)的影響[J].武漢理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(6):769-772.
[5]郭娟.索緒爾語言學(xué)核心思想對(duì)二語詞匯習(xí)得的啟示[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016(3):25-27.
[6]蔣和平.論語言學(xué)知識(shí)對(duì)外語教學(xué)的啟示[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002(S3):79-83.
[7]唐亞娟.結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)對(duì)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2017(6):108-109.
[8]汪火焰.簡析西方結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)及其影響[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2007(4):508-512.
[9]王璐.索緒爾共時(shí)歷時(shí)理論對(duì)漢語國際教育的啟發(fā)[J].文教資料,2017(31):24-25.
(責(zé)任編輯 陳潤梅)