牡丹
外國文學鑒賞
藝術(shù)品鑒
文化視點
- 中西交融
- 微博原創(chuàng)視頻《Papi醬》的話語淺析
- 《現(xiàn)代漢語詞典》含比喻義雙音節(jié)多義詞的義類分布初探
- 小說《間諜課:復(fù)仇者》中的會話含義分析
- 淺析現(xiàn)代漢語虛詞“白”和“白白”及其在對外漢語教學中的應(yīng)用
- 跨文化視角下漢英翻譯中對等翻譯理論的運用
- 從四個層面談副詞“就”的主觀量
- 古漢語詞“廝”的使用情況探析
- 甲骨文與東巴文人體名詞用字比較研究
- 黑龍江省富裕縣柯爾克孜族語言使用情況調(diào)查分析
- 功能對等視角下2016青島政府工作報告(節(jié)選)詞匯翻譯研究
- 從目的論的視角看傅東華翻譯《珍妮姑娘》的策略及目的
- 系統(tǒng)功能語言學在敘事散文翻譯中的應(yīng)用
藝術(shù)教苑
文藝探究
- 簡析分析哲學中的日常語言分析
- 動亂時期小民生存之道:《金翼》中社會關(guān)系對家庭發(fā)展的影響
- 東西方作家筆下的“父與子”沖突
- 通過《海賊》看上田秋成的王朝思想
- 亦美麗亦悲哀
- 論插畫藝術(shù)在滁州旅游文化產(chǎn)品開發(fā)中的應(yīng)用
- 中日文化間差異性研究
- 從《為奴隸的母親》到《狗日的糧食》
- 從哈姆雷特到麥克白
- 性別視角下的祖孫關(guān)系探究
- 危機論下加強古代詩歌教育的現(xiàn)實意義
- 淺析權(quán)德輿大量寫作銘文序的原因
- 武強年畫的多模態(tài)跨文化傳播策略
- 淺談唐宋傳奇婚戀題材的大團圓結(jié)局
- 流散文學視角下的卡勒德·胡賽尼的小說創(chuàng)作
- 中國傳統(tǒng)元素在設(shè)計基礎(chǔ)課程中的應(yīng)用
- 淺析西部運動對美國精神的影響
- 偽滿時期日本面向青少年的“滿洲讀本”
- 《金剛經(jīng)》之實相
- 新形勢 新風貌
- 全球化背景下我國民族文化發(fā)展面臨的挑戰(zhàn)與應(yīng)對措施
- 從當代流行文化的泛濫看審美教育的重要性

