現代語文
語言本體研究
- 淺議“掛”的詞義發展
- 談“蝴蝶”“螃蟹”“蚯蚓”的結構類型問題
- “博士”釋義談
- 佛教詞語中的數詞探析
- 元曲中的聊城方言例釋
- 《左傳》考釋兩則
- 《史記》注釋考訂
- “與”字在先秦文獻中的用法考察
- 漢語新詞語初探
- 兩種含“在L”的“把”字句語序形成過程解析
- 漢語“N+N”結構語義關系分類研究
- 現代漢語“很+NP”結構的認知分析與解讀
- 由“類”到“例”:輕動詞的語義探源
- 動結式“用光\\用完\\用盡”對比研究
- 淺析《紅樓夢》中的處置義和致使義“把”字句
- 河北武邑方言中的動詞重疊式
- 寧波方言第一人稱代詞“數”的轉指及文化內涵
- 閩南語重疊式形容詞之結構分析
- 漢語口語交際中冗余的語用功能
- 小議新時期漢語詞義褒貶變化
- 從認知視角解讀約翰.鄧恩詩歌中的“死亡”概念隱喻
- 《說文解字》出現空部首的原因探析
- 基于語料庫的韓國留學生“把”字句 習得偏誤分析及教學建議
- 韓國留學生漢語詞匯習得研究的現狀與展望
- 初級班留學生“再”和“又”與能愿動詞連用的偏誤分析和教學策略
- 克拉申“監控模式”理論對對外漢語教學的啟示
- 外國留學生漢語“使”字句教學與習得研究
- 外國留學生表“評價”的“NP+V-起來 +AP”結構習得調查
- 淺析旅游行業用語的模糊性表述
- 西安樓盤名稱的語言特點分析
- 西安店名的結構分析
- 網絡熱詞的順應性分析
- 昆明市三條繁華街道店名用語調查研究
- 男性化妝品廣告中的男性形象
- 非專業英語學習者語用失誤語料庫的構建 及其應用研究
- 基于XML的清人小學注疏五種詞源研究 語料庫的研制和應用
- 也說“永遠”
- 漢語詞“通信”“通訊”的日文翻譯方法
- 基于語料庫的英漢語言中“mouth(口/嘴)”的轉喻對比考察
- 中日禁止類告示語對比研究
- 中德詩歌中愛情隱喻的異同淺析
- 英漢語言中“鱷魚”及相關習語的文化內涵與翻譯
- 英漢“數(量)名”結構的層次比較
- 《二馬》中幽默比喻的翻譯方法
- 認知視角下英漢語動詞使用及領屬主語 選擇差異探析
- 景區標識翻譯質量的影響因素
- 英漢網絡新詞構詞方式對比研究

