現代語文
語言應用研究
- 淺析《論語》中的“乎”
- 試析《歧路燈》中完成體動詞“訖”
- 《廬山遠公話》中“蒙”字句、“被”字句之比較
- 《醒世姻緣傳》中“將”字用法考察
- 近代漢語中的“不A不B”式詞語的語義模式
- 動態助詞“過”的語法化過程
- “都”字特指問句的使用條件及其答句形式
- 試析程度副詞“不大”的量級歸屬
- 關于名形詞作主語淺議
- 漢語句法中的歧義現象
- 淺議SC理論中的空謂語“Φ”
- 淺談“小+形容詞”的新用法
- “有點A(了)”與“A(了)一點”
- “最多、最少”的語法化
- “節律常規”在“V+A+N”格式歧義形成中的作用
- 關于“V+什么”結構
- 關于“不患寡而患不均,不患貧而患不安”
- “背”字歧義多,應該恢復“偝”
- 韓愈柳宗元詩歌復音詞的總體特征
- 動賓短語詞匯化為動賓復合詞例說
- “夏至”“冬至”不是主謂結構
- 表處所范疇新詞的認知理據
- “疑離”小議
- 反語的語用分析
- 從“最后一程”的使用看新聞語言的規范
- 浙江師大崇師路店鋪名稱的語言學考察與分析
- 中國華語電視對外報道外顯語言的弊端與規避策略
- 河北邯鄲方言助詞“了”的用法分析
- 山東菏澤牡丹區方言中“你”和“恁”的語義及語用分析
- 河南靈寶市故縣鎮方言的人稱代詞
- 南京方言態度差異研究
- 湖南冷水江方言數量結構“A一A”研究
- 從認知語言學視角看英漢隱喻的異同
- 英漢數詞虛指及其修辭效應對比研究
- 英漢名詞定語對比分析
- 漢語中的量詞及其在英語中的表達
- 指示詞“this、that”與“這、那”的差異

